06.09.2021 Views

American Contract Law for a Global Age, 2017a

American Contract Law for a Global Age, 2017a

American Contract Law for a Global Age, 2017a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

get the deal they intended, and the solution is to express themselves more clearly in<br />

the future.<br />

The alternative approach is to look at the words as merely part of the overall<br />

transaction, and to try to determine not what the document says to a reasonable<br />

reader, but what the parties subjectively meant it to say. The goal in the subjective<br />

approach is to carry out the “real” bargain of the parties, which may be different than<br />

what they wrote. The benefit, when this approach works correctly, is that the parties<br />

get what they really intended. The downside, of course, is the uncertainty inherent<br />

in proving subjective meaning.<br />

Subjectivity in Action. Note that if both parties agree that the contract’s<br />

language is inaccurate and they agree as to what it should be, no problem exists.<br />

Courts will always en<strong>for</strong>ce an agreed subjective meaning, and the parties are less<br />

likely to have gone to court in the first place. Much more often, however, one party<br />

claims that the deal means exactly what was written, and the other party claims that,<br />

in the context of their deal, the parties meant something else entirely. The question<br />

is not whether the parties’ “real” meaning should control. The question is, rather,<br />

whether we are more likely to find the real meaning in what the parties wrote at the<br />

time, or what they now say they meant.<br />

Since no perfect answer to that question exists and since what two parties<br />

“really” meant is impossible to know with complete certainty—even assuming that<br />

they both meant the same thing 1 —courts and other decisionmakers naturally<br />

struggle with interpretation. Given this landscape, a principal goal of transactional<br />

lawyers is to do their best to remove possible uncertainties and ambiguities from<br />

contracts. Careful drafting can go a long way in avoiding problems. In contrast,<br />

contract litigators, who are typically called to service once the parties are already in<br />

a dispute, will seek either to exploit or to patch over these uncertainties, depending<br />

on their particular client’s position.<br />

The Interpretive Toolbox. When a dispute arises, and a choice of meanings<br />

exists, how does the interpreter of a contract choose the “correct” meaning? We all<br />

make this sort of judgment dozens of times each day, as we interpret the words people<br />

say in light of their context—a handy word encompassing all the surrounding facts<br />

that help give words meaning. If the heroine in the romance novel snarls, “I hate<br />

you!” at the hero with whom she has been adventuring <strong>for</strong> the last 200 pages, context<br />

may suggest she means something very different from her literal words. We deduce<br />

such things from all the circumstances so often that we scarcely realize we are doing<br />

it.<br />

1 [This assumption is a huge one. The idea that there is some kind of “real” deal between the<br />

parties depends on the premise that they meant the same thing at the outset. We have seen the parties<br />

sometimes have very different ideas about what they agreed to.—Eds.]<br />

______________________________________________________________________________<br />

358 CHAPTER VI: TERMS AND INTERPRETATION

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!