25.01.2013 Views

The Cuneiform inscriptions and the Old Testament; - The Search For ...

The Cuneiform inscriptions and the Old Testament; - The Search For ...

The Cuneiform inscriptions and the Old Testament; - The Search For ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SECOND BOOK OF KINGS XVll. 265<br />

of plate 70 i. e. Hall II. No. 2. <strong>The</strong> inscription Hall II.<br />

No. 1 contains in lines 1 — 9 <strong>the</strong> continuation of a general<br />

review of <strong>the</strong> king's exploits, which in part exhibits a ver-<br />

bal agreement with <strong>the</strong> corresponding passage in <strong>the</strong><br />

cylinder-inscription I Rawl. 36 lines 6— 16. <strong>The</strong>n com-<br />

mences <strong>the</strong> annalistic account line 10 with <strong>the</strong> words :<br />

I-na riS 11 [Ir Sa-ml-jri-na-ai<br />

i. e. *In <strong>the</strong> beginning of <strong>the</strong> Sama-<br />

ritans". <strong>The</strong>re can scarcely be any doubt, especially as<br />

in No. 2 plate 70 line 10 begins <strong>the</strong> account of <strong>the</strong><br />

2"*^ year (in a Sani-i pali-ja), that we have to complete<br />

<strong>the</strong> words thus : I-na ri[§ §arr6tija] "in <strong>the</strong> beginning<br />

[of my rule]"; comp. above Botta 145, 1 ad fin. <strong>The</strong> com-<br />

pletion of ... r] i-na- ai into [Sa-mi-r]i-na-ai is indisputable,<br />

when we compare Layard 50, 12 : Minhimmi<br />

Samirinai "Menahem of <strong>the</strong> Samaritans". <strong>The</strong>n it is<br />

evident that it is A u si', i. e. Hoshea of Samaria, who is<br />

spoken-of. We may presume that it was stated about him<br />

that he had been taken prisoner by Sargon's predecessor,<br />

but that Sargon himself had simply carried on <strong>the</strong> siege<br />

<strong>and</strong> brought it to an end. <strong>The</strong> continuation of <strong>the</strong> nar-<br />

rative is to be found on plate 70. We read ibid, lines 1<br />

foil. : 1 ri§ (?) . . . ir-u§(nit)-ti-ja .... [Ir<br />

Sa-ml-ri-na al-vl, ak-§ud; 27,280 ni§l a-§ib libbi-<br />

su 2. a§j-lu-la; L. narkab§,ti ki-sir sar-ru-ti-ja<br />

i-na [libbi-§u-nu 3. ak-sur*-ma] ... (?) ili §a<br />

pa-na u-si-§ib nisi mi,tati ki-sid-[ti kati-ja<br />

* If we thus read <strong>and</strong> interpret <strong>the</strong> •words, <strong>the</strong> alteration of <strong>the</strong><br />

text, formerly proposed by me in Studien u. Kritiken 1871 p. 688,<br />

becomes unnecessary. On <strong>the</strong> phrase kisir sarrutija comp.<br />

Khorsab. 36.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!