29.01.2013 Views

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In the diplomatic sense: reading Reisebilder 97<br />

role attributed to Zeus by the Promethean speaker of the poem: for in<br />

the Harzreise Heine is the one who dreams of himself slicing at thistles;<br />

Goethe had been identified with the god, and tacitly Heine’s narrator hence<br />

challenges the Olympian author of the poem. This complex trope had<br />

been prepared in the first of the dream sequences of the Harzreise. There,<br />

the narrator dreams he is back in the Law School at Göttingen University<br />

where Themis, the Titanic goddess of justice herself, beleaguered by<br />

the dry scholasticism of academic lawyers, finally cries out that she can<br />

hear ‘the voice of dear Prometheus, bound by scornful power and silent<br />

force to the rock of his martyrdom’ (B 2, 109–10). It seems more than likely<br />

that the figure of Prometheus here alludes emblematically to Napoleon,<br />

though Heine may also see himself as the spirit of freedom who cannot<br />

be liberated by the anachronistic discourse of German academic law, and<br />

from which he has fled into the other freedoms of the landscape. 9<br />

Because the force of gesture and speech within traditional communities<br />

have been lost to modernity, Heine devises the emblematic and allusive<br />

methods that we see at work in the episodes from the Harz journey<br />

considered here. Yet because the implications of ‘a single sound, a single<br />

facial expression, a single silent movement’ cannot any longer be assumed,<br />

Heine’s Reisebilder repeatedly draw attention to the possibilities of reading<br />

and interpretation. In the Harz journey, the need for interpretative vigilance<br />

is expounded in relation to the theatre in Berlin. One of the students<br />

staying on the Brocken describes his recent trip to the city, concentrating<br />

on a restaurant and the gossip of the theatrical world. This cues Heine’s<br />

narrator to offer extensive, scurrilous commentary on the significance of<br />

costume in a city so devoted to appearances. Finally, as the most difficult of<br />

the aesthetic practices under consideration, Heine explains ‘the diplomatic<br />

significance of the ballet’ (B 2, 147). According to this reading, when the<br />

dancer ‘gradually rises to full expansion’ (B 2, 148), for instance, he actually<br />

represents ‘our excessively large friend in the east’, Russia. 10<br />

Heine’s anxieties about the likely response of the Prussian censors to this<br />

passage of satire were well founded. 11 Yetitisnot the specific allusion to<br />

themes and issues in German and Prussian post-Napoleonic politics that is<br />

important here, so much as the possibility of allegorical reading that Heine<br />

is able to introduce. In a contrast that has been taken as representative of<br />

Heine’s own writing, he exclaims: ‘how great is the number of exoteric and<br />

how small the number of esoteric theatre-goers!’ (B 2, 148). The esoteric<br />

audience must be alerted to the second order of significance from which the<br />

‘exoteric’ outsiders are supposedly excluded. Such a community of reading<br />

can restore – for political purposes in modernity and for those in the

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!