29.01.2013 Views

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ventriloquism in Ludwig Börne: eine Denkschrift 173<br />

Börne, Heine recalls, takes the well known anecdote (from Thiers’s Histoire<br />

de la révolution française)ofNapoleon smashing a piece of porcelain (in his<br />

impatience at the snail’s pace maintained by Austrian diplomats). 49 This<br />

story becomes an occasion to ruminate on the danger of domestication<br />

presented, for radical politicians, by fragile material possessions:<br />

You have no notion, dearest Heine, how one is kept in check by the possession<br />

of beautiful porcelain. You see me for example. Once I was so wild when I had<br />

little baggage and no porcelain at all. With possessions, particularly with fragile<br />

possessions, come fear and servitude. (B 4, 15)<br />

However, these reflections are in turn derived from an autobiographical<br />

passage from the paralipomena to Heine’s Die Bäder von Lucca. 50 The fact<br />

that the text from the Italian Reisebild was suppressed means that this ventriloquism<br />

was, at best, a private joke rather than a polemical move. Yet the<br />

pattern of citation involved reflects Heine’s consistent practice of recycling<br />

material as well as his constant reworking of individual passages or even<br />

phrases, and indicates the recurrent structure of the Denkschrift.Indeed, an<br />

even more complicated process of textual origination has been suggested, for<br />

it may be that the Denkschrift here reflects the text of Heine’s unpublished<br />

memoirs of their earliest meetings in Frankfurt, when Börne did perhaps<br />

say something of this sort – which Heine subsequently appropriated for<br />

Die Bäder von Lucca in 1828/9 (see B 4, 778). Hence, the words attributed to<br />

Börne’s reading of Thiers’s history in fact draw on an unpublished passage<br />

from Die Bäder von Lucca, which may in turn reflect an original exchange<br />

between the two men. How is this ‘mingling and inter-involvement of the<br />

two positions’, which is indeed ‘one of the oddities of the work’, to be<br />

understood? 51<br />

The Cuxhafen letter presents a model for the uncertainty of such a<br />

writing-process via the ventriloquism of Jonah. This model is given its<br />

most substantial realization in the pattern of quotation that appears in<br />

the last three books of the Denkschrift. Book 3 is historically very precise.<br />

Heine repeatedly dates his encounters with Börne and his work: ‘in the<br />

autumn of 1831’, ‘Börne wrote this on 20 March 1831’(B4, 61, 77;cf.80–1,<br />

where Heine is quick to specify the original reference of Börne’s remarks).<br />

Heine’s detailed chronology clearly confirms the derivation of the Börne<br />

material from some earlier memoir; more importantly it bears out Heine’s<br />

own claims with regard to his method:<br />

As I have already said, I am delivering neither an apologia nor a critique of the<br />

man with whom these pages are concerned. I am drawing his picture with a precise<br />

indication of the place and time he sat for me. (B 4, 128)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!