29.01.2013 Views

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

172 Reading Heinrich Heine<br />

and torture’ (B 4, 56). Like other parts of the Heligoland letters, this allusion<br />

is obscure. The other persons who cause hardship and torment may<br />

well include Börne, of course, as well as the traditional objects of Heine’s<br />

unrequited love; but the hostility of the sea seems more immediately to<br />

recall the anger of Poseidon and the vicissitudes of Odysseus on his journey<br />

home. In the event, the context will itself provide an instance of Odysseus’<br />

‘military cunning’ – and so of Heine’s strategy.<br />

The noise of the storm becomes a cacophony of voices: ‘they howl bad,<br />

incomprehensible verses . . . and whistle the most uncanny follies in my ear<br />

with their stupid falsetto voices’ (B 4, 56)–until sea-sickness leads finally to<br />

the internalization of one such voice, and Heine imagines he has become<br />

a whale with the prophet Jonah in his belly. The Cuxhafen letter then<br />

includes a long passage attributed to the prophet and presented as a form<br />

of ventriloquism: ‘Thus more or less my ventriloquist preached’ (B 4, 57).<br />

This text derives only minimally from the biblical precedent (in Jonah 3,<br />

4) but there are arguably echoes of texts by Börne, 45 as well as more general<br />

similarities both with the earliest of the Briefe aus Paris in which Börne<br />

describes his journey to Paris, and with the prophetic and denunciatory<br />

style which often supervenes in the conversational style of his letters. Later<br />

Heine is dismissive of this manner: ‘He was as bad a prophet about others as<br />

he was about himself’ (B 4, 77); and in the Cuxhafen letter too the prophet<br />

is ultimately vomited up and spat out – as if the transition from the earlier<br />

friendly relations between the two authors and their more troubled time in<br />

Paris were marked by a physical regurgitation of what had previously been<br />

absorbed.<br />

The double focus permitted by the model of ventriloquism is sustained<br />

by the close parallels which Heine projects between his own biography and<br />

Börne’s career. 46 For instance, it has been shown that the views on love and<br />

maturity ascribed to Börne in Book 1 (B 4, 20)are actually derived from the<br />

autobiographical fragment by Heine known as ‘Love in Youth and in Age’<br />

(DHA 11, 194). 47 As Koopmann remarks, in Ludwig Börne: eine Denkschrift<br />

‘Heine puts these thoughts, as is often the case with his synthetic procedure,<br />

into Börne’s mouth’. Heine’s assimilation of his own point of view to what<br />

is ascribed to Börne gives a stronger sense to the need to expel this Jonah<br />

from his belly, at the close of the ‘Letters from Heligoland’, but also plays<br />

on the supposed identification of the two as a double-act leading the Young<br />

Germany movement – of which we have seen him complain elsewhere. 48<br />

The source and status of the conversations with Börne reported by Heine<br />

have always been controversial, and earlier in Book 1 Heine has been caught<br />

putting words into Börne’s mouth in a more extended and substantial way.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!