READING HEINRICH HEINE
READING HEINRICH HEINE
READING HEINRICH HEINE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
288 Notes to pages 247–257<br />
6 Georg Heym, ‘Ophelia’, Dichtungen und Schriften, ed. Karl Ludwig Schneider,<br />
3 vols. (Munich and Hamburg: Heinrich Ellermann, 1960–64), vol. I,<br />
p. 160.<br />
7 See John Felstiner, Paul Celan. Poet, Survivor, Jew (London and New Haven:<br />
Yale University Press, 1995), p. 36.<br />
8 Ursula Krechel, Nach Mainz! (Munich: dtv, 1983), p. 29<br />
9 Alfred Andersch, ‘Hans Magnus Enzensberger, “Landesprache”’ in Über Hans<br />
Magnus Enzensberger, ed. Joachim Schickel (Frankfurt am Main: Suhrkamp,<br />
1970), pp. 68–7.<br />
10 Wolf Biermann, Verdrehte Welt – das seh’ ich gern (Munich: dtv, 1985), p. 109.<br />
Celan made the same pilgrimage with Nelly Sachs, see Felstiner, Paul Celan,<br />
p. 159.<br />
11 Biermann, Verdrehte Welt,p.108<br />
12 Wolf Biermann, ‘Brief an Robert Havemann’ in Nachlaß I (Cologne: Kiepenheuer<br />
& Witsch, 1977), pp. 7–20: ‘Icouldn’t understand the words, but you<br />
can judge the attitude from the tone of the music. Somehow the raucous,<br />
agitatory character of these songs confused me, made me feel envious and<br />
rejected . . . Envious because I thought “How lucky they are! They are singing<br />
in a key that is really mine too, but which I can’t get into, the key of public<br />
political struggle, the rhythm of people on the street who are moved and move<br />
independently”’ (p. 10).<br />
13 Biermann, Nachlaß I,p.471.See also ‘Deutsches Misere (Das Bloch-Lied)’, in<br />
Biermann, Preußischer Ikarus (Munich: dtv, 1981), pp. 201–8.<br />
14 Uwe Timm’s novel Heißer Sommer (Königstein: Autoren Edition, 1977), is an<br />
unlikely and extreme case of such a search for Italian solidarity after the collapse<br />
of the student movement.<br />
15 Kruse, Reuter and Hollender (eds.), “Ich Narr des Glücks”, pp.96–101.<br />
16 Günter Kunert, Fremd daheim (Munich: Hanser, 1990), p. 75.<br />
17 Peter Rühmkorf, WerLyrik schreibt ist verrückt. Alle Gedichte 1953–75 (Reinbek<br />
bei Hamburg: Rowohlt, 1979), p. 133.<br />
18 Ibid., p. 133.<br />
19 Peter Rühmkorf, TABU I. Tagebücher 1989–1991, (Reinbek bei Hamburg:<br />
Rowohlt, 1995), p. 116. Rühmkorf’s insight is confirmed by Würffel’s account<br />
of the aporetic relation between the political and the private subject in Heine:<br />
see Der produktive Widerspruch,p.209.<br />
20 Rühmkorf, TABU I,p.171.<br />
21 Ibid., p. 174.<br />
22 Rühmkorf, Dreizehn deutsche Dichter,pp.7–34.<br />
23 Peter Rühmkorf, Mein Lesebuch (Frankfurt am Main: Fischer, 1986), pp. 45–51.<br />
24 See Rühmkorf, TABU I,pp.20, 24–8.<br />
25 Peter Rühmkorf, Irdisches Vergnügen in g (Reinbek bei Hamburg: Rowohlt,<br />
1959), reprinted in Gesammelte Gedichte, subsequently WerLyrik schreibt ist<br />
verrückt, p.44.<br />
26 Peter Rühmkorf, Die Jahre die Ihr kennt (Reinbek bei Hamburg: Rowohlt,<br />
1972), p. 7.