29.01.2013 Views

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

READING HEINRICH HEINE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130 Reading Heinrich Heine<br />

such as Cologne’s cathedral, Schelling’s God, the Prussian constitution etc., also<br />

happened with Atta Troll –itwas never finished. In this unfinished form, passably<br />

underpinned and rounded out only in outward appearance, I present it before<br />

the public today, in obedience to a pressure which certainly does not come from<br />

within. (B 4, 493; D,419)<br />

Heine’s anxiety about the fragmentary nature of his poem when it reached<br />

its final form is in stark contrast to his confident assurances to prospective<br />

publishers four years earlier, in 1842. Cotta is told that the ‘little comic<br />

epic . . . only needs a final polish’ – though even at this stage the question<br />

of form is present. Heine thinks Atta Troll could do very well for Cotta’s<br />

morning paper, the Morgenblatt,‘on account of its form – as a matter of fact,<br />

it consists of very short pieces, as in the Cid ’(B4, 985). This suggests that<br />

Heine was thinking of a serialization. His letter to Laube, who did eventually<br />

publish the first version of the poem in the Zeitung für die Elegante Welt,<br />

outlined a whole cultural-political programme of collaboration, as well as<br />

offering Atta Troll as ‘the most significant thing I have written in verse’. The<br />

poem was to be an ‘Evénement’ for the reading public and certainly worth<br />

10 Louis d’or to Laube’s proprietor, and is clearly conceived by its author as<br />

part and parcel of a specifically political project of some urgency. 3 It is worth<br />

noting that at this stage Heine thinks the poem will be ‘done and dusted and<br />

copied in my own hand [fix und fertig und eigenhändig abgeschrieben]’<br />

(HSA XXII, 37) inanother week, after two weeks of final polishing. This<br />

may well be self-advertisement, but only a month later Heine wrote to<br />

Laube complaining of the difficulties he had encountered in completing the<br />

poem:<br />

I took refuge in these alterations, as I sadly now cannot do one part of the poem<br />

that would be essential to round out the whole thing artistically, and nevertheless<br />

wanted to give you a rounded, makeshift whole. The knot that holds the whole<br />

plot together is missing – but the public won’t notice. They only ever look at<br />

details. How right Goethe is when he says: ‘if you’re doing a piece, be sure it’s done<br />

in pieces’. (HSA XXII, 43)<br />

There is a sense in which Heine’s concern about the artistic coherence<br />

of his work resulted from the circumstances of its publication.<br />

Laube was full of anxieties about the effects of Heine’s frivolity, and the<br />

result was textual revision to the point of self-censorship: the ‘tameness’ of<br />

the journal that originally published Atta Troll and its editor’s political anxieties<br />

imposed severe limitations. 4 In fact the failure of Laube’s solidarity<br />

probably represented the greatest barrier to the satisfactory completion of<br />

the poem. Its political problems remained unresolved because they could

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!