Sugerencias de redacción - Insumisos
Sugerencias de redacción - Insumisos
Sugerencias de redacción - Insumisos
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
66<br />
Roberto Zavala Ruiz<br />
Las obras que publican dos países o dos editoriales <strong>de</strong>ben registrarse como<br />
sigue: México/Londres, París/Nueva York; Longman/Harvard University Press.<br />
Y si la obra pertenece a una colección, el dato se incluye, entre paréntesis,<br />
luego <strong>de</strong> la editorial: México, Fondo <strong>de</strong> Cultura Económica (Breviarios, 147).<br />
Ejemplos:<br />
Carlos Bosh García, La técnica <strong>de</strong> investigación documental, 6a. ed., México,<br />
UNAM, 1974, pp. 17-28.<br />
Jorge Zepeda Patterson, “Limites et possibilités <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité territoriale au Mexique”,<br />
en J. Revel-Mouroz (coord.), Pouvoir local, régionalismes, décentralisation: enjeux<br />
territoriaux et territorialité en Amérique Latine, París, IHEAL, 1989.<br />
Rodolfo Stavenhagen, “La cuestión étnica: algunos problemas téoricometodológicos”,<br />
Estudios Sociológicos, vol. X, núm. 28, México, El Colegio <strong>de</strong> México,<br />
enero-abril <strong>de</strong> 1992, pp. 37-56.<br />
Para la bibliografía la disposición <strong>de</strong> los datos sería la misma, sólo que ahí<br />
sí se or<strong>de</strong>narían alfabéticamente las obras, empezando por los apellidos, y se<br />
eliminarían las referencias <strong>de</strong> las páginas citadas.<br />
Una obra ya citada se sustituye con la locución latina op. cit., abreviatura <strong>de</strong><br />
opus citatus, “obra citada”. Si enseguida se citan el mismo autor y la misma obra,<br />
se les sustituye por la abreviatura ibid., <strong>de</strong> ibi<strong>de</strong>m, adverbio latino que significa<br />
“en el mismo lugar”.<br />
Ahora bien, si la nota siguiente remite al mismo autor, la misma obra y hasta<br />
las mismas páginas, se utiliza la palabra latina i<strong>de</strong>m, pronombre que significa “lo<br />
mismo” o “el mismo”. Con ese mismo sentido se emplea loc. cit., abreviatura <strong>de</strong><br />
locus citatus, “lugar citado”.<br />
Vayamos por último a la forma <strong>de</strong> citar conferencias o ponencias, consultas<br />
en internet, tesis y otros textos.<br />
Conferencias o ponencias:<br />
José Fernán<strong>de</strong>z García, “Desestacionalización <strong>de</strong> ciclos económicos”, ponencia<br />
presentada en el III Coloquio <strong>de</strong> Matemáticas Aplicadas, México, Universidad Autónoma<br />
Metropolitana, Unidad Xochimilco, 8-10 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2004.<br />
Roberto Zavala Ruiz, “Las malas palabras y el cambio lingüístico”, conferencia<br />
dictada en la Feria Nacional <strong>de</strong>l Libro <strong>de</strong> Querétaro, 12 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2004.<br />
Páginas <strong>de</strong> internet:<br />
Julio H. Cole, “Determinantes <strong>de</strong>l crecimiento económico mundial, 1980-1989”,<br />
en http://www.eumed.net/celjhc-<strong>de</strong>ter.htm<br />
Política y Cultura