Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb
Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb
Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
78 <strong>La</strong>s InscrIpcIones deL TempLo XIX de paLenque<br />
especialmente interesante, pues en la inscripción ya han aparecido dos menciones de esta<br />
deidad en relación con dos acontecimientos anteriores: su entronización en el primer pasaje y<br />
su participación, de alguna forma, en el episodio de decapitación del Pasaje 2. ¿Cómo es posible<br />
que haya “nacido” siglos después de estos dos importantes eventos? Como ya hemos visto, el<br />
nacimiento de GI, ocurrido en la fecha 1.18.5.3.2 9 Ik’ 15 Keh, también aparece en las inscripciones<br />
del Templo de la Cruz, en donde también hay una paradoja similar, ya que se le menciona como<br />
protagonista en una fecha anterior a la de su nacimiento (Lounsbury 1976). El problema se<br />
resolvía, a satisfacción de Lounsbury, mediante la reconstrucción de otra deidad GI, más vieja<br />
e indistinguible por nombre, quien habría sido el “Primer Padre” de las deidades de la Tríada<br />
(Lounsbury 1976; Freidel, Schele y Parker 1993:69). <strong>La</strong> información presentada en la inscripción<br />
recientemente descubierta de la <strong>plataforma</strong> del Templo XIX requiere que revisemos este problema,<br />
aunque resulta mejor abordar este complejo asunto de manera aislada en el <strong>Capítulo</strong> 6.<br />
Antes de pasar al registro del nacimiento mismo, una breve consideración del Número de<br />
Distancia que vincula las fechas de entronización y de nacimiento revela varias propiedades<br />
numéricas y astronómicas interesantes. Desde luego, el intervalo 2.8.3.8.0 es un múltiplo de 260<br />
días, como puede constatarse por el día compartido 9 Ik’ en ambas fechas (habremos de ver que la<br />
repetición del día 9 Ik’ es de gran importancia en todo el texto, pues habrá de aparecer dos veces<br />
más). El intervalo también es producto de la multiplicación 29 x 11,960 días, siendo esta última<br />
cifra la unidad del ciclo de eclipse que registran las páginas 51 a 58 del Códice de Dresde. El énfasis<br />
lunar de este intervalo, manipulado por los sacerdotes de la Palenque del período Clásico tardío,<br />
pone de relieve la gran importancia de la luna en las fechas y acontecimientos “equivalentes” que<br />
se mencionan en toda esta inscripción (Christopher Powell, comunicación personal 1998).<br />
El Pasaje S-3 continúa con los glifos iniciales del panel de texto del lado derecho, haciendo<br />
que el lector pase de un lado al otro de la escena figurativa del centro para continuar leyendo la<br />
inscripción. Este diseño muy probablemente fue intencional por parte del artista y escriba, pues GI<br />
es el personaje central de la escena misma; esta disposición haría que el evento de su “nacimiento”<br />
flanquearía ambos lados de la representación en la que el gobernante aparece encarnando a esta<br />
deidad.<br />
Desafortunadamente, el glifo que ocupa la posición I1 es el primer glifo completamente<br />
perdido de la inscripción; tan sólo son visibles algunos detalles de la esquina inferior izquierda<br />
del mismo. El contexto del glifo después de la fecha 9 Ik’ 15 Keh sugiere con fuerza que debió<br />
tratarse de un glifo “de nacimiento” de algún tipo, y los restos del bloque ciertamente apuntan a<br />
que debió tratarse de la variante llamada “de rana virada,” posiblemente SIH?-ya-ja o siy-aj, “él<br />
nace.” Los sufijos –ya-ja apenas alcanzan a discernirse en la porción del glifo que ha sobrevivido.<br />
El glifo que sigue (en la posición J1) también se ha perdido parcialmente, pero no hay duda de que<br />
se trata del nombre completo de GI. Por lo tanto, el pasaje simplemente dice “nace GI.”<br />
Los siguientes dos bloques también nos son familiares, pues existen declaraciones paralelas en<br />
el Grupo de las Cruces. El primero de ellos, en la posición I2, es el sustantivo poseído U-“mano”ka-ba<br />
que probablemente se deriva de una construcción de verbo transitivo, en la que la mano<br />
con la palma hacia abajo es una raíz verbal y el objeto directo es ka-ba o kab, “tierra.” Lounsbury<br />
Figura 51. Expresión de nacimiento de<br />
“mano sobre tierra” (U-TAL?-KAB) de<br />
la alfarda del Templo de la Cruz Foliada<br />
(dibujo de Linda Schele).