14.05.2013 Views

Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb

Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb

Capítulo 3: La plataforma - Mesoweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

66 <strong>La</strong>s InscrIpcIones deL TempLo XIX de paLenque<br />

a<br />

b<br />

Figura 37. Ejemplos de<br />

acontecimientos de toma de poder<br />

supervisadas por un señor de rango<br />

más alto: (a) <strong>plataforma</strong> del Templo<br />

XIX, (b) tablero sin proveniencia<br />

de la región de Cancuén (dibujo de<br />

Sarah Jackson).<br />

la expresión común U-KAB-ji-ya que muchos epigrafistas<br />

han reconocido como “verbo secundario,” un tipo especial<br />

de construcción transitiva que emplea un sufijo díctico<br />

para referirse a un objeto directo previamente especificado.<br />

En este caso, el sentido es “él lo supervisa,” que creo se<br />

relaciona con la raíz transitiva derivada de la expresión<br />

tzotzil chabi, “gobernar, supervisar, cuidar” (<strong>La</strong>ughlin 1988).<br />

Sintácticamente, el sujeto de este verbo secundario no puede<br />

ser GI, sino que debe ser otro personaje que debiera aparecer<br />

nombrado en los glifos subsiguientes. El personaje en cuestión<br />

es la importante deidad maya Itzamnaaj (o Dios D), cuyo<br />

nombre­retrato es el segundo de los dos bloques ubicados<br />

en C7 y D7. El nombre completo es inusual: YAX-NAAH-hi<br />

ITZAMNAAJ-ji o Yax Naah Itzamnaaj, interpretado quizás<br />

como “Primer Itzamnaaj” o como “Itzamnaaj de la Primera<br />

Casa.” 19<br />

Hay otras combinaciones del verbo de “sentarse” y la<br />

frase secundaria de “supervisar” en otras inscripciones<br />

mayas, pero las conocemos únicamente en contextos<br />

puramente históricos (Figura 37). Existe un paralelo general<br />

en un tablero de la región de Cancuén (Figura 37b), en el<br />

cual, después de la frase verbal chum-wan-ø ti-ajaw-le(l) se<br />

halla el nombre del gobernante local de Cancuén. Sigue el<br />

glifo u-kab-j-iiy, seguido del nombre de otro señor, que en<br />

este caso es el del gobernante contemporáneo de Calakmul.<br />

Por otros usos de la frase u-kab-j-iiy, podemos deducir que se<br />

trata de una relación jerárquica entre dos gobernantes. En este<br />

caso, en Cancuén el señor de Calakmul está “supervisando”<br />

o de algún otro modo es responsable de la entronización<br />

del gobernante de Cancuén. El reciente trabajo de Martin y<br />

Grube (1995), que esboza las estructuras del poder político<br />

de Calakmul en los años de su rivalidad con Tikal se basan,<br />

en gran medida, en este tipo de evidencias (ver también D.<br />

Stuart 1995).<br />

El lugar del evento de entronización se presenta en los<br />

dos glifos finales de las columnas C y D, en donde hallamos<br />

el verbo completivo ut-iiy (u-ti-ya) u “ocurrió,” seguido de<br />

un topónimo. Esta corta frase final es paralela a muchas<br />

otras halladas tanto en Palenque como en otros sitios, en los<br />

que a menudo se utiliza para especificar la ubicación de un<br />

evento ritual en particular. En este caso, la ubicación aparece<br />

en la posición D8, con la expresión TA-?-CHAN o “en el<br />

cielo ..?..,” en donde el signo desconocido es el llamado<br />

19 Este último puede parecer un epíteto extraño, pero vale la pena<br />

mencionar que en el Escalón 31 de la Escalinata Jeroglífica de Copán,<br />

hallamos el registro de la inauguración mítica de una casa en la que<br />

participa Itzamnaaj, en donde la frase inicial es u-naah-tal el-naah y-otot<br />

u-mam…, “(es) el primer sahumado, (en) la casa de su abuelo…” El<br />

nombre de Itzamnaaj aparece en el siguiente bloque de la escalinata.<br />

Considero que este pasaje del texto de la escalinata es parte de una<br />

narrativa “de creación,” que quizás especifica la inauguración del templo<br />

que fue la “primera casa” de Itzamnaaj en un pasado muy remoto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!