11.06.2013 Views

No. 58 - Revista de Temas Nicaragüenses

No. 58 - Revista de Temas Nicaragüenses

No. 58 - Revista de Temas Nicaragüenses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

por su servicio y, jurisdicción; y como quiera que mandó que pusiese su silla en Roma corno en lugar<br />

más aparejado para regir él mundo; también le prometió que podía estar y poner su silla en cualquie-<br />

ra otra parte <strong>de</strong>l mundo y juzgar y gobernar todas las gentes, cristianos, moros, judíos, gentiles y <strong>de</strong><br />

cualquiera otra secta ó creencia que fuesen. A este llamaron. Papa, que quiere <strong>de</strong>cir admirable mayor,<br />

padre y guardador, porque es padre y gobernador <strong>de</strong> todos los hombres. A este santo padre obe<strong>de</strong>-<br />

cieron y tomaron por señor, rey y superior <strong>de</strong>l universo, los que en aquel tiempo vivían y ansimismo<br />

han tenido á todos los otros que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> él fueron al pontificado elegidos, y ansi se ha continua-<br />

do hasta ahora, y se continuará hasta que el mundo se acabe.<br />

Uno <strong>de</strong> los pontífices pasados que he dicho, como señor <strong>de</strong>l mundo, hizo donación <strong>de</strong> estas<br />

islas y Tierra Firme <strong>de</strong>l mar Océano á los católicos reyes <strong>de</strong> Castilla, que eran entonces D. Fernando<br />

y D.a Isabel <strong>de</strong> gloriosa memoria, y á sus sucesores, nuestros señores, con todo lo que en ellos hay,<br />

según se contienes en ciertas escrituras, que sobre ello pasaron, según dicho es, que podéis ver si<br />

quisiére<strong>de</strong>s. Así que Su Majestad es rey y señor <strong>de</strong> estas islas y Tierra Firme, por virtud <strong>de</strong> la dicha<br />

donación y como a tal rey y señor, algunas islas y casi todas á quien esto ha sido notificado, han reci-<br />

bido á Su Majestad y le han obe<strong>de</strong>cido y servido y sirven como súbditos lo <strong>de</strong>ben hacer, y con buena<br />

voluntad y sin ninguna resistencia, y luego sin ninguna dilación, como fueron informados <strong>de</strong> lo su-<br />

sodicho, obe<strong>de</strong>cieron á los varones religiosos que les enviaba para que les predicasen y enseñasen<br />

nuestra santa fe; y todos ellos <strong>de</strong> su libre y agradable voluntad, sin premio ni condición alguna, se<br />

tornaron cristianos y lo son; y Su Majestad les recibió alegre y benignamente, y ansí los mandó tratar<br />

como á los otros sus súbditos y vasallos: y vosotros sois tenidos y obligados a hacer lo mismo. Por<br />

en<strong>de</strong>, como mejor puedo, vos ruego, y requiero, que entendáis bien en esto que os he dicho y toméis<br />

para enten<strong>de</strong>rlo y <strong>de</strong>liberar sobre ello, el tiempo que fuere justo, y reconozcáis á la Iglesia por señora<br />

y superiora <strong>de</strong>l universo mundo y al sumo pontífice llamado Papa, en su nombre, y á Su Majestad en<br />

su lugar como superior y señor rey <strong>de</strong> las islas y Tierra Firme por virtud <strong>de</strong> la dicha donación: y con-<br />

sintáis que estos Padres religiosos os <strong>de</strong>claren y prediquen lo susodicho: y si ansi lo hiciére<strong>de</strong>s, haréis<br />

bien y aquello que sois tenidos y obligados, y Su Majestad, y yo en su nom­bre, vos recibirán con<br />

todo amor y caridad y vos <strong>de</strong>jarán vues­tras mujeres y hijos libres, sin servidumbre, para que <strong>de</strong> ellas<br />

y <strong>de</strong> vosotros hagáis libremente todo lo que quisiére<strong>de</strong>s y por bien tuviére<strong>de</strong>s, como lo han hecho<br />

casi todos los vecinos <strong>de</strong> las otras islas. Y allen<strong>de</strong> <strong>de</strong> esto, Su Majestad vos dará muchos privilegios y<br />

exenciones y vos hará muchas merce<strong>de</strong>s; si no lo hiciére<strong>de</strong>s, ó en ello dilación maliciosamente pusié-<br />

re<strong>de</strong>s certificaos que, con el ayuda <strong>de</strong> Dios, yo entraré po<strong>de</strong>rosamente contra vosotros, y vos haré<br />

guerra por todos las partes y maneras que yo pudiere, y vos sujetaré al yugo y obediencia <strong>de</strong> la Iglesia<br />

y <strong>de</strong> Su Majestad, y tomaré vuestras mujeres é hijos y los haré esclavos, y como tales los ven<strong>de</strong>ré y<br />

dispondré <strong>de</strong> ellos como Su Majestad mandare; y vos tomaré vuestros bienes y vos haré todos los<br />

males y daños que pudiere, corno á vasallos que no obe<strong>de</strong>cen ni quieren recibir a su Señor y le resis-<br />

ten y contradicen. Y protesto que las muertes y daños que <strong>de</strong> ello se recrecieren, sean á vuestra cul-<br />

par y no <strong>de</strong> Su Majestad ni nuestra, ni <strong>de</strong> estos caballeros que conmigo vinieron. Y <strong>de</strong> corno os lo<br />

digo y requiero, pido al presente escribano que me lo dé por testimonio signado.<br />

189

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!