14.04.2014 Views

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ciclistica e impianti frenanti - Chassis and brake systems<br />

Partie-cycle et systèmes de freinage - Fahrwerk und Bremsanlagen<br />

Bastidor y sistema de freno - 車 体 およびブレーキシステム<br />

Kit pedane pilota rialzate ed arretrate con comandi<br />

snodabili in alluminio dal pieno. Questi comandi<br />

di stretta derivazione racing, consentono angoli<br />

di piega ancora più spinti e un perfetto controllo<br />

della moto grazie al loro riposizion<strong>am</strong>ento rialzato<br />

(20 mm) e arretrato (20 mm) rispetto ai comandi di<br />

serie. L’avvisatore in materiale plastico - sostituibile<br />

- preserva inoltre i comandi in caso di sfreg<strong>am</strong>ento<br />

con l’asfalto e lo speciale design assicura un grip<br />

sicuro con lo stivale.<br />

96670308B<br />

Hypermotard<br />

Raised rider’s footpeg kit with a more backward<br />

stance, with articulated controls in billet aluminium.<br />

These racing-derived controls allow for even steeper<br />

leaning angles and perfect control of the bike, thanks<br />

to their different position: more raised (20 mm) and<br />

further back (20 mm) than standard. The plastic<br />

element - that can be replaced - protects the controls<br />

in case of rubbing on asphalt while the special design<br />

ensures a safe grip of the boot.<br />

Kit repose-pieds pilote rehaussés et reculés avec<br />

commandes articulées en aluminium usiné dans la<br />

masse. Ces commandes reculées racing permettent<br />

des prises d’angles plus importantes et un contrôle<br />

parfait de la moto, grâce à leur repositionnement<br />

rehaussé (20 mm) et reculé (20 mm) par rapport<br />

aux commandes de série. La pièce en matière<br />

plastique - remplaçable - préserve les commandes<br />

des frottements sur l’asphalte, et son design spécial<br />

assure un excellent grip avec la botte.<br />

Aus dem Vollen gearbeitete, höher gelegte (20<br />

mm), nach hinten versetzte (20 mm) Aluminium<br />

Fußrasten-Anlage mit Gelenksteuerungen. Erlaubt<br />

im Vergleich zu den Serien Fußrasten noch größere<br />

Neigungswinkel und eine perfekte Motorradkontrolle.<br />

Austauschbare Kunststoffelemente gewährleisten<br />

eine sichere Haftung des Stiefels und schützt die<br />

Fußraste im Fall des Aufschleifens auf dem Asphalt.<br />

Kit estribos piloto en posición más elevada y retrasada<br />

con mandos articulados de aluminio de pieza maciza.<br />

Estos mandos derivados de competición, permiten<br />

ángulos de viraje más pronunciados y un perfecto<br />

control de la moto gracias a la posición elevada (20<br />

mm) y retrasada (20 mm) respecto a los mandos de<br />

serie. El avisador de material plástico - que se puede<br />

sustituir - t<strong>am</strong>bién protege los mandos en caso de<br />

roce con el asfalto. El diseño especial asegura un<br />

buen agarre con la bota.<br />

ビレットアルミニウム 製 ライダーフットペグ。ペグ<br />

ポジションは、ノーマルとの 比 較 で20mm 後 方 、<br />

20mm 高 くなります。レースからフィードバック<br />

された 当 製 品 は、コーナリング 時 により 深 いリーン<br />

アングルを 保 つことが 可 能 です。 交 換 可 能 なプラス<br />

チック 製 ペグインサートは、ペダルコントロール 類<br />

の 保 護 と、ブーツソールのグリップを 高 めます。<br />

Hypermotard<br />

Hypermotard 1100/1100 S/1100 EVO/1100 EVO SP: compatibili con<br />

pedane passeggero di serie.<br />

Hypermotard 1100/1100 S/1100 EVO/1100 EVO SP: compatible with<br />

standard passenger footrests.<br />

Hypermotard 1100/1100 S/1100 EVO/1100 EVO SP: compatibles avec<br />

les repose-pieds passager de série<br />

Hypermotard 1100/1100S/1100 EVO/1100 EVO SP: Kompatibel mit<br />

der serienmäßigen Beifahrerfußrasten Anlage.<br />

Hypermotard 1100/1100 S/1100 EVO/1100 EVO SP: compatibles con<br />

los estribos pasajero de serie<br />

ハイパーモタード1100/1100 S/1100 EVO/1100 EVO SP: 標 準 装 備 パッ<br />

センジャーフットレストに 適 合<br />

164

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!