42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vetroresina e fibre plastiche - Fibreglass and plastic fibres<br />
Fibre de verre et fibres plastiques - Glasfaserkunststoff und Kunststofffasern<br />
Fibra de vidrio y fibras plásticas - ガラスファイバーおよびプラスチックファイバー<br />
Superbike<br />
Coperchio sella passeggero in fibre plastiche.<br />
Fibreglass passenger seat cover.<br />
Capot de selle passager en fibres de verre<br />
Soziusabdeckung aus Kunstfaser.<br />
Tapa asiento pasajero en fibras plásticas<br />
ファイバーグラス 製 パッセンジャーシートカバー 。<br />
96996208B<br />
848/848 Evo<br />
96904510A=ARCTIC WHITE SILK<br />
96904610A=DARK STEALTH<br />
848 Evo<br />
96992408B=WHITE<br />
969A07410B=DARK<br />
848<br />
Parabrezza in Plexiglas a doppia bombatura; più alto<br />
di 30 mm rispetto alla versione di serie, offre una<br />
maggior protezione aerodin<strong>am</strong>ica. La serigrafia nella<br />
parte inferiore riduce i riflessi, favorendo una miglior<br />
lettura della strumentazione.<br />
96765608B<br />
848/848 Evo/848 Evo Corse Special Edition/1098/1098S/<br />
1098S Tricolore/1098R/1198/1198S1198SP/1198S Corse/<br />
1198R Corse<br />
Double-bubble plexiglas windshield. Sheild is 30<br />
mm. higher than standard model for an improved<br />
rider protection. Silk-screening on lower portion of<br />
sheild reduces glare on instrument panel.<br />
Bulle en plexiglas. Plus haute de 30 mm par rapport<br />
à la version de série, elle offre une protection<br />
aérodyn<strong>am</strong>ique plus importante. La teinte sur la<br />
partie inférieure réduit les reflets, et facilite la lecture<br />
des instruments.<br />
Windschutzscheibe aus Plexiglas mit doppelter<br />
Wölbung. Im Vergleich zum Serienbauteil um<br />
30 mm weiter nach oben gezogen, bietet d<strong>am</strong>it<br />
einen verbesserten Windchutz. Die Tönung im<br />
unteren Scheibenbereich reduziert Lichtreflektionen<br />
und gewährt d<strong>am</strong>it eine bessere Sicht auf die<br />
Instrumente.<br />
Parabrisas de plexiglás de doble curvatura; 30 mm<br />
más alto respecto a la versión de serie, ofrece una<br />
mayor protección aerodinámica. La serigrafía en la<br />
parte inferior reduce los reflejos, favoreciendo una<br />
mejor lectura de los instrumentos.<br />
ダブルバブル 形 状 プレキシグラス 製 ハイウインドシ<br />
ールド。ノーマルより30mm 高 く、ライダーを 風 圧<br />
から 守 ります。 下 部 のシルクスクリーンは 光 の 反 射<br />
を 抑 え、 計 器 類 がより 見 やすくなりました。<br />
21