42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Potenzi<strong>am</strong>ento motore - Engine performance upgrades<br />
Préparation moteur - Motorleistungsausbau<br />
Potencia motor - エンジンパフォーマンスのアップグレード<br />
Frizione sviluppata da <strong>Ducati</strong> Corse e utilizzata nel<br />
mondiale Superbike, con sistema antisaltell<strong>am</strong>ento<br />
regolabile. Grazie ai tre set di molle in dotazione<br />
infatti, è possibile variare l’indice di intervento, in<br />
funzione della prestazione richiesta. Per ridurre i<br />
pesi al minimo la frizione racing è realizzata in lega<br />
di alluminio opportun<strong>am</strong>ente lavorato ed adotta<br />
un sistema di carico a quattro molle asimmetriche<br />
per avere la massima presa con il minor numero di<br />
elementi.<br />
968590AAA<br />
1098/1098S/1098S Tricolore/1098R/1198/1198S/1198S<br />
Corse/1198R Corse, Streetfighter 1098/S<br />
Clutch designed by <strong>Ducati</strong> Corse and used in the<br />
world Superbike ch<strong>am</strong>pionship, with adjustable<br />
slipper function. With the three spring sets supplied<br />
you can change the sensitivity level, according to<br />
requested performance. To minimise weight, this<br />
racing clutch is made from duly machined aluminium<br />
alloy and relies on a load system with 4 asymmetrical<br />
springs to obtain the best grip with fewer elements.<br />
Embrayage adopté par <strong>Ducati</strong> Corse dans le<br />
Ch<strong>am</strong>pionnat du Monde Superbike et adapté à<br />
une utilisation sur route. Le système antidribbling<br />
est réglable grâce à trois jeux de ressorts qui en<br />
déterminent l’indice d’intervention, de souple à dur,<br />
en fonction de la performance requise. Pour réduire<br />
les masses au minimum, l’embrayage racing est<br />
réalisé en alluminium usiné, et adopte un système<br />
de charge à quatre ressorts asymétriques, pour une<br />
performance de fonctionnement optimale.<br />
Von <strong>Ducati</strong> Corse entwickelte und in der Superbike-<br />
Weltmeisterschaft eingesetzte Kupplung mit<br />
regulierbarem Antihopping-System. Dank der<br />
drei im Lieferumfang enthaltenen Federsätze<br />
lässt sich der Auslöseindex in Abhängigkeit der<br />
geforderten Leistung regulieren. Um das Gewicht<br />
auf ein Mindestmaß herabzusetzen, wurde diese<br />
Racing-Kupplung aus Aluminiumlegierung gefertigt<br />
und entsprechenden Bearbeitungen unterzogen,<br />
darüber hinaus kommt hier ein Spannsystem mit<br />
vier asymetrischen Federn zum Einsatz, das einen<br />
maximalen Griff mit kleinst möglicher Anzahl an<br />
Elementen garantiert.<br />
Embrague desarrollado por <strong>Ducati</strong> Corse y usado<br />
en el mundial Superbike, con sistema de dispositivo<br />
<strong>am</strong>ortiguador regulable. Gracias a los tres set de<br />
muelles en dotación, es posible variar el índice<br />
de intervención, de acuerdo a las prestaciones<br />
solicitadas. Para reducir los pesos al mínimo el<br />
embrague racing está realizado en aleación de<br />
aluminio y adopta un sistema de carga de cuatro<br />
muelles asimétricos para tener la máxima toma con<br />
un menor número de elementos.<br />
<strong>Ducati</strong> Corseが 開 発 し、Superbike 世 界 選 手 権 で 使 用<br />
した 調 整 可 能 なスリッパーシステム 搭 載 クラッチ。<br />
標 準 装 備 の3つのスプリングのお 陰 で 好 みの 性 能 に<br />
合 せた 作 動 レベルの 変 更 が 可 能 です。レーシングク<br />
ラッチは、 重 量 を 最 低 限 に 抑 えるため、アルミニウ<br />
ム 合 金 製 で、 最 低 限 の 部 品 で 最 大 限 の 性 能 を 得 るた<br />
め 非 対 称 スプリングを4つ 搭 載 したシステムを 採 用<br />
しています。<br />
Multi-fit<br />
178