14.04.2014 Views

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

42610261A 180 69924583AC 143 69924583AD ... - Ducati am Ring

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Plexiglas fumè di nuova concezione, migliora<br />

la protezione del pilota dall’aria. Disegnato per<br />

integrarsi perfett<strong>am</strong>ente con la linea del gruppo faro<br />

della moto, ne mantiene inalterato lo stile sportivo<br />

ed aggressivo.<br />

96763708BA<br />

Hypermotard<br />

Tall smoked plexiglas sheild that improves rider<br />

protection and perfectly compliments the lines of<br />

the headlight and fairing, thus keeping the sporty<br />

and aggressive look of the bike.<br />

Bulle en plexiglas teinté <strong>am</strong>éliorant la protection du<br />

pilote. Dessinée pour s’intégrer parfaitement à la<br />

ligne de l’ensemble bloc phare moto, il en conserve<br />

le style sportif et le caractère agressif.<br />

Rauch-Plexiglas Windschutz - schützt den Fahrer<br />

noch besser vor Luftwiderstand. Das Design fügt sich<br />

perfekt in die Scheinwerfereinheit der Hypermotard<br />

ein ohne den sportlichen und aggressiven Look zu<br />

stören.<br />

Cúpula de plexiglás fumé de nueva concepción,<br />

mejora la protección del piloto contra el viento.<br />

Diseñada para integrarse perfect<strong>am</strong>ente con la línea<br />

del grupo faro de la moto, mantiene inalterado el<br />

estilo deportivo y agresivo.<br />

ダークスモークプレキシガラス・ハイウィンドシー<br />

ルド。ライダーを 風 圧 から 守 り、フロントフェアリ<br />

ングのキャラクターラインに 完 璧 にマッチするデザ<br />

インで、ハイパーモタードのスポーティブかつアグ<br />

レッシブなスタイルを 損 ないません。<br />

Touring - Touring<br />

Touring - Touring<br />

Touring - ツーリング<br />

Asta in metallo anodizzato nero completa di apposito<br />

morsetto di fissaggio; applicata al manubrio,<br />

consente di spostare lo specchietto di serie, montato<br />

sul par<strong>am</strong>ani, e di collocarlo nella classica posizione<br />

rialzata. Il codice si riferisce alla singola asta.<br />

96760708B<br />

Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP<br />

Rear view mirror relocation kit. Black anodized metal<br />

rod complete with special fastening cl<strong>am</strong>p attaches<br />

to the handlebar and, relocates the standard rearview<br />

mirror from it’s orginal position (on hand guard)<br />

to a new, higher pisition. Part number will fit left or<br />

right side and refers to one kit only.<br />

Tige en métal anodisée noire avec collier de fixation<br />

spécial. Montée sur le guidon, elle permet de<br />

déplacer le rétroviseur intégré de série aux paremains,<br />

vers une position classique. La référence<br />

concerne une seule pièce.<br />

Spiegelausleger aus schwarz eloxiertem Metall,<br />

inkl. Klemmfaust. Ermöglicht die Anbringung<br />

des serienmäßig <strong>am</strong> Handschutz montierten<br />

Rückspiegels, in der klassischen, höheren Position.<br />

Verpackungseinheit ein Stück.<br />

Varilla de metal anodizada negra con especial<br />

mordaza de fijación; aplicada al manillar, permite<br />

desplazar el espejo retrovisor de serie, montado en<br />

el protector manos, y colocarlo en la clásica posición<br />

elevada. El código se refiere a una sóla varilla.<br />

Hypermotard<br />

ノーマルリアビューミラー 移 設 キット。アルマイト<br />

ブラックスチール 製 ステー、 専 用 クランプ 付 き。ハ<br />

ンドガードに 取 り 付 けられたノーマルリアビューミ<br />

ラーを、キットのステーに 移 設 します。 当 部 品 番 号<br />

はステーキット1ヶを 意 味 し、 左 右 に 取 り 付 ける 場<br />

合 は、2ヶ 必 要 です。<br />

167

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!