10.07.2015 Views

Anleitung für Montage, Betrieb und Wartung Installation ... - Hormann.fr

Anleitung für Montage, Betrieb und Wartung Installation ... - Hormann.fr

Anleitung für Montage, Betrieb und Wartung Installation ... - Hormann.fr

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESPAÑOLmanualmente hasta la posición final de "Puerta abierta".Gracias a ello el tope final es empujado hasta la posicióncorrecta. Seguidamente se fijará el tope final para laposición final "Puerta abierta" (ver figura 5.1 ).NotaSi la puerta no alcanza el alto de paso completo en la posiciónfinal "Puerta abierta", se puede quitar el tope final, de maneraque sea el tope final integrado (en el cabezal del automatismo)el que actúe.2) El tope final para la posición final "Puerta cerrada" sedebe introducir suelto en el carril-guía, entre el patínde guía y la puerta. La puerta se debe deslizarmanualmente hasta la posición final de "Puerta cerrada".Gracias a ello el tope final es empujado hasta cercade la posición correcta. Después de alcanzar laposición final de "Puerta cerrada" se debe desplazartodavía el tope final aprox. 1 cm en dirección "Puertacerrada" y seguidamente fijarlo (ver figura 5.2 ).NotaSi la puerta no se puede desplazar con facilidad manualmentehasta la posición final deseada de "Puerta abierta" o"Puerta cerrada", significa que la mecánica de la puerta semueve con demasiada dificultad para el funcionamiento conel automatismo y se debe revisar (ver capítulo 1.1.2).2.13 Tensión de la correa dentadaLa correa dentada del carril-guía está pretensada defábrica de forma óptima. En las grandes puertas, durantelas fases de arranque y <strong>fr</strong>enado puede colgar brevementela correa fuera del perfil del carril. Este efectono lleva consigo ninguna merma técnica y no se reflejatampoco de forma desventajosa en el funcionamientoni en la duración de la vida útil del automatismo.En el BUS existe la posibilidad de conexión para lasfunciones especiales.3.3 Iluminación del automatismoATENCIÓNLa distancia menor hasta la superficie a iluminardebe ser como mínimo de 0,1m (ver figura 7 ).3.4 Conexión de componentes adicionales, accesoriosNotaLa totalidad de los accesorios no deben superar una cargamáxima de 250 mA para el automatismo.3.5 Conexión de un receptor de radio externo*A este automatismo de puerta de garaje también se lepuede conectar un receptor externo de 2 canales paralas funciones "Impulso", así como "Luz" o "Aperturaparcial". El enchufe de este receptor se inserta en ellugar de enchufe correspondiente (ver figura 8 ). Encaso de receptores con la misma <strong>fr</strong>ecuencia de radio,es imprescindible borrar los datos del módulo de radiointegrado (ver capítulo 6.1.2).NotaEl cable de la antena del receptor de radio externo no debeentrar en contacto con objetos metálicos (clavos, travesaños,etc.). Mediante ensayos se debe determinar la mejor orientación.La utilización simultánea de teléfonos móviles GSM 900puede influir sobre el alcance del mando a distancia.En un receptor de 2 canales, el primer canal siempre tiene lafunción del control de secuencia de impulsos. El seg<strong>und</strong>ocanal puede utilizarse para accionar la iluminación delautomatismo o para la apertura parcial (ver capítulo 6.2.3).3 INSTALACIÓN DEL AUTOMATISMO DE LA PUERTADE GARAJE Y DE LOS ACCESORIOS3.1 Indicaciones para los trabajos eléctricosATENCIÓNEn todos los trabajos eléctricos se debentener en cuenta los siguientes puntos:- Las conexiones eléctricas sólo pueden serrealizadas por un experto electricista.- La instalación por parte de la obra debe cumplirlas correspondientes normativas de protección(230/240 V CA, 50/60 Hz)!- Antes de iniciar cualquier trabajo en el automatismo,se debe desenchufar el enchufe de la redeléctrica.- La aplicación de tensión externa en los bornesde conexión del cuadro de maniobra causa ladestrucción de la electrónica.- Para evitar averías se debe prestar atención ainstalar los cables de maniobra del automatismo(24 V CC) en un sistema de instalación separadode los otros cables de alimentación (230 V CA).3.2 Conexión eléctrica, bornes de conexión (ver figura 8 )Los bornes de conexión resultan accesibles después deretirar la cubierta del automatismo.NotaTodos los bornes de conexión pueden tener múltiples asignaciones;pero mín. 1 x 0,5 mm 2 y máx. 1 x 2,5 mm 2 (ver figura 9).3.6 Conexión de un pulsador de impulsos externo*para iniciar o parar movimientos de la puertaSe pueden conectar en paralelo uno o varios pulsadorescon contactos de cierre (sin potencial), p. ej. pulsadoresinteriores o contactores de llave (ver figura 10 ).3.7 Conexión del pulsador interior IT3b* (ver figura 11 )3.7.1 Pulsador de impulsos para iniciar o pararmovimientos de puerta (ver figura 11.1 )3.7.2 Pulsador de la luz para conectar y desconectar lailuminación del automatismo (ver figura 11.2 )3.7.3 Pulsador para conectar y desconectar todos loselementos de manejo (ver figura 11.3 )3.8 Conexión de una célula fotoeléctrica bifilar* (dinámica)Las células fotoeléctricas se deben conectar como en lafigura 12 .NotaPara el montaje de una célula fotoeléctrica se deberánseguir las correspondientes instrucciones.Al activarse la célula fotoeléctrica se para el automatismoy se produce un retroceso de seguridad de la puertahasta la posición final "Puerta abierta".3.9 Conexión de un contacto verificado para puertapeatonal incorporada*Los contactos de puerta peatonal incorporada que conmutana masa (0 V) se deben conectar como en la figura 13 .106 * ¡Accesorio, no forma parte del equipamiento estándar!04.2007 TR10A041-C RE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!