11.07.2015 Views

Edelstahl Verbindungstechnik Stainless steel jointing technology ...

Edelstahl Verbindungstechnik Stainless steel jointing technology ...

Edelstahl Verbindungstechnik Stainless steel jointing technology ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Anhang Appendix AnexoMontageanleitungSchlauchverpressung (Forts.)Assembly Instructionsfor Hose Fittings (cont.)Instrucciones de montajepara el prensado de tubos flex. (cont.)i• Eine zweifache Verpressung ist zu vermeiden,da dies die Lebenserwartung einerSchlauchleitung verringert. Benutzen Siedaher Pressbacken, die lang genug sind, umdie Fassung komplett zu verpressen.Pressfassungen dürfen nicht wiederverwendetwerden.• A second pressing should be avoided sincethis reduces the life expectancy of a hoseline. That is why press jaws should be usedwhich are long enough to completely pressthe socket.Press sockets may not be reused.• Evitar el prensado doble, pues acorta laesperanza de vida de la tubería flexible.Utilizar mordazas de prensado que sean suficientementelargas para prensar el engastecompleto.Los engastes de prensado no deben reutilizarse.s• Die Kennzeichnung muss dauerhaft und unterBerücksichtigung der jeweiligen Schlauchnormenerfolgen.• Identification must be permanent and accordingto the respective hose standards.• La identificación ha de ser indeleble y realizarsede acuerdo con las oportunas normaspara tubos flexibles.10Anmerkung• Sämtliche Fertigungstoleranzen sowie weiteretechnische Informationen zur Fertigungvon Schlauchleitungen entnehmen Sie derDIN 20066.Note• All manufacturing tolerances, as well asadditional technical data on the manufactureof hose lines can be found in DIN 20066.Nota• Para conocer las tolerancias de fabricacióny demás información técnica relativa a laelaboración de tuberías flexibles, consultarla norma DIN 20066.20• Wir weisen darauf hin, dass sich die genanntenAngaben zur Fertigung von Schlauchleitungennur auf die Verwendung vonEXMAR-Produkten beziehen. Bei Verwendunganderer Fabrikate ist ein Kompatibilitätstestanzufordern.• We would like to point out that the aboveinformation on assembling hose lines is onlyapplicable to the use of EXMAR products. Ifother brands are used, a compatibility testshould be requested.• Hacemos hincapié en que los datos mencionadospara la fabricación de tuberíasflexibles se refieren solamente a la utilizaciónde productos EXMAR. Para utilizar productosde otras marcas deberá solicitarse unaprueba de compatibilidad.304050607080aa.22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!