I luku - EU Bookshop - Europa
I luku - EU Bookshop - Europa
I luku - EU Bookshop - Europa
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Toiminta Unionin yleinen tuomioistuin<br />
aika ja ettei edelleenkään ole selvää, onko varojen jäädyttäminen luonteeltaan ehkäisevä vai rankaiseva,<br />
säilyttävä vai takavarikoiva ja siviili- vai rikosoikeudellinen toimenpide.<br />
Tämän täysimääräisen laillisuusvalvonnan perusteella ja asiassa A ym. vastaan Yhdistynyt kuningaskunta<br />
33 annetussa Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomiossa määriteltyjen kriteerien<br />
mukaisesti unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että kantajan puolustautumisoikeuksia oli ”kunnioitettu”<br />
ainoastaan muodollisesti ja näennäisesti. Komissio ei ollut ottanut asianmukaisesti huomioon<br />
kantajan näkemyksiä eikä ollut antanut kantajalle minkäänlaista mahdollisuutta tutustua<br />
hallussaan oleviin todisteisiin. Se ei myöskään ollut punninnut kantajan intressejä siltä osin kuin oli<br />
kyse tarpeesta suojella näiden tietojen luottamuksellisuutta. Näissä olosuhteissa pakotekomitean<br />
perusteluissa esitetyt vähäiset tiedot ja epämääräiset väitteet olivat selvästi riittämättömiä, jotta<br />
kantaja olisi voinut tehokkaasti kumota häntä vastaan esitetyt syytökset.<br />
Unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että asetuksella loukattiin kantajan puolustautumisoikeuksia.<br />
Koska kantajalle ei annettu mitään mahdollisuutta tutustua häntä vastaan esitettyihin tietoihin ja<br />
todisteisiin, kantaja ei myöskään voinut puolustaa oikeuksiaan näihin seikkoihin nähden tyydyttävissä<br />
olosuhteissa unionin tuomioistuimissa, joten myös hänen oikeuttaan tehokkaaseen oikeussuojakeinoon<br />
loukattiin. Lisäksi kantajan omaisuudensuojaa rajoitettiin huomattavalla tavalla, kun<br />
otetaan huomioon häneen kohdistettujen jäädyttämistoimenpiteiden yleinen ulottuvuus ja kesto.<br />
Siltä osin kuin on kyse kansallisista päätöksistä, jotka voivat olla perustana varojen jäädyttämistä<br />
koskevalle neuvoston toimenpiteelle, asiassa T-348/07, Al-Aqsa vastaan neuvosto, 9.9.2010 annetussa<br />
tuomiossa (ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa) täsmennettiin, millä edellytyksillä sellaista<br />
välitoimista annettua tuomiota, joka annetaan varojen jäädyttämistä koskevan kansallisen<br />
toimenpiteen (Sanctieregeling) täytäntöönpanon lykkäämistä koskevassa menettelyssä, voidaan<br />
pitää yhteisen kannan 2001/931/YUTP 34 1 artiklan 4 kohdassa sekä asetuksen N:o 2580/2001 35 2 artiklan<br />
3 kohdassa tarkoitettuna toimivaltaisen viranomaisen ”päätöksenä”.<br />
Tältä osin tuomiossa todetaan, ettei Sanctieregelingissä eikä myöskään välitoimista annetussa tuomiossa<br />
ole varsinaisesti kyse ”terroritekoa koskevan esitutkinnan tai syytteeseenpanon aloittamisesta”<br />
eikä siinä myöskään ”tuomita” kantajaa ilmaisun rikosoikeudellisessa merkityksessä. Unionin<br />
yleinen tuomioistuin katsoi kuitenkin, että välitoimista annettua tuomiota voidaan sen sisällön,<br />
soveltamisalan ja asiayhteyden osalta sekä arvioituna yhdessä Sanctieregelingin kanssa pitää yhteisen<br />
kannan 2001/931 1 artiklan 4 kohdassa sekä asetuksen N:o 2580/2001 2 artiklan 3 kohdassa<br />
tarkoitettuna toimivaltaisen viranomaisen ”päätöksenä”, koska näissä säännöksissä ei edellytetä,<br />
että kansallinen ”päätös” tehdään rikosasiassa ilmaisun suppeassa merkityksessä.<br />
”Esitutkinnan tai syytteeseenpanon aloittamista” koskevan päätöksen on, jotta neuvosto voisi<br />
siihen pätevästi vedota, sisällyttävä sellaiseen kansalliseen menettelyyn, jonka tarkoituksena on<br />
suoraan ja pääasiallisesti ennaltaehkäisevän tai rangaistuksenomaisen toimenpiteen kohdistaminen<br />
asianomaiseen terrorismin torjumisen nimissä. Tätä vaatimusta eivät täytä sellaiset kansallisen<br />
oikeusviranomaisen päätökset, joissa lausutaan ainoastaan liitännäisesti ja epäsuorasti asianomaisen<br />
osallisuudesta tällaiseen toimintaan. Unionin yleinen tuomioistuin katsoi, että välitoimista<br />
annettu tuomio, johon neuvosto tässä tapauksessa vetosi, liittyi kuitenkin riittävän suorasti kansalliseen<br />
menettelyyn, jonka tarkoituksena oli pääasiallisesti asettaa taloudellinen seuraamus<br />
33 Tuomio 19.2.2009 (ei vielä julkaistu Recueil des arrêts et décisionsissa).<br />
34 Neuvoston yhteinen kanta erityistoimenpiteiden toteuttamisesta terrorismin torjumiseksi, 27.12.2001.<br />
35 Tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä terrorismin torjumiseksi<br />
27.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2580/2001 (EYVL L 344, s. 70).<br />
Vuosikertomus 2010 139