28.04.2013 Views

Mazon, Albin (1828-1908). Voyage au pays ... - Beauzons.com

Mazon, Albin (1828-1908). Voyage au pays ... - Beauzons.com

Mazon, Albin (1828-1908). Voyage au pays ... - Beauzons.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3~~<br />

pas St-~fôntdnt <strong>com</strong>me tout le monde, c'oit '-à-diéë<br />

avec un t à la fin? Voyezla carte de l'état-major, les<br />

rapports des ingénieurs, les indicateurs du chetrlin<br />

de fer et mêmela plupart des Annuaires dé l'Ard~<br />

che: fous écrivent Sainf=Jltintant.<br />

= Et tous ont tort, dis-je, et jé suis enchanté de<br />

cette Óccasionde p~otëstercontre une orthographe qui<br />

n'a pas le sens <strong>com</strong>mun.<br />

L'orthographe doit être basée sur l'étymologié. En<br />

écrivant St-èlontant, on insinue que ce nomvient du<br />

caractère abrupto du <strong>pays</strong> lit des pentes rapides de<br />

hi montagne qu'on rie moritopas sans fatigué et sans<br />

peine, et c'est là sang doute ce qu'ont Compris les<br />

officiers d'état-major, les ingénieurs et les agents-vtiyers;<br />

c'est liourquoi ils ont adopté celle manièrè<br />

d'écrir') dans leurs cartes et daml léurs rapports et<br />

finalement l'ont fait prévaloir dans lu littérature officiello<br />

et d<strong>au</strong>s lés indicateurs du chemin de fer.<br />

Or, si ces fonctionnaires n'étaient pas généralement<br />

des étrangers <strong>au</strong> <strong>pays</strong>, il leur cM suffi diun<br />

mot échangé avec le premier <strong>pays</strong>an venu, pour savoir<br />

que le nom de St-Mositanvient, non do la topo.<br />

graphie de l'endroit qui, d'ailleurs, n'ost pas plus<br />

montant qu'une infinité d'<strong>au</strong>tres dansl'Ardècbe, mais<br />

d'un saint ermite, nommé ou surnommé Montânud,<br />

qui l'a <strong>au</strong>trefois habité.<br />

Ils <strong>au</strong>raient pu savoir <strong>au</strong>ssi que be<strong>au</strong>coup d'enfants<br />

dans le VillAgES reçoivent le nom de Jfonfà» ou

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!