24.06.2013 Views

Sous le Signe de l'Abondance - Journal Vers Demain

Sous le Signe de l'Abondance - Journal Vers Demain

Sous le Signe de l'Abondance - Journal Vers Demain

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 Chapitre 1<br />

Une autre question qui fera <strong>le</strong> sujet d’une longue étu<strong>de</strong> dans<br />

ce volume: puisque l’argent a été établi pour faciliter la production<br />

et la distribution, faut-il limiter la production et la distribution<br />

à l’argent, ou mettre l’argent en rapport avec la production et la<br />

distribution?<br />

D’où l’on voit que l’erreur <strong>de</strong> prendre la fin pour <strong>le</strong>s moyens,<br />

<strong>le</strong>s moyens pour <strong>de</strong>s fins, ou <strong>de</strong> soumettre <strong>le</strong>s fins aux moyens,<br />

est une erreur grossière, très répandue, qui cause beaucoup <strong>de</strong><br />

désordre.<br />

Ordre <strong>de</strong>s fins<br />

La fin, c’est donc l’objectif, <strong>le</strong> but cherché. Mais il y a <strong>de</strong>s fins<br />

éloignées et <strong>de</strong>s fins plus immédiates; <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong>rnières et <strong>de</strong>s fins<br />

intermédiaires.<br />

Je suis à Montréal. Une compagnie d’automobi<strong>le</strong>s, qui m’emploie,<br />

m’envoie en Chine, pour y nouer <strong>de</strong>s relations commercia<strong>le</strong>s.<br />

Je commence par prendre <strong>le</strong> train <strong>de</strong> Montréal à Vancouver. Là, je<br />

m’embarquerai sur un paquebot transpacifique qui me transportera<br />

à Hong-Kong, où je recourrai aux transports locaux pour <strong>le</strong> reste <strong>de</strong><br />

la tournée. Lorsque je monte à bord du train, à Montréal, c’est pour<br />

al<strong>le</strong>r à Vancouver. Al<strong>le</strong>r à Vancouver n’est pas la fin ultime <strong>de</strong> mon<br />

voyage, mais c’est la fin <strong>de</strong> mon voyage en chemin <strong>de</strong> fer.<br />

Atteindre Vancouver est donc une fin intermédiaire. Ce n’est<br />

qu’un moyen ordonné à la fin ultime <strong>de</strong> mon voyage. Mais, si c’est<br />

seu<strong>le</strong>ment un moyen par rapport à la fin éloignée, c’est tout <strong>de</strong><br />

même une fin pour ce qui est du voyage en chemin <strong>de</strong> fer. Et si<br />

cette fin intermédiaire n’est pas accomplie, la fin ultime — nouer<br />

<strong>de</strong>s relations commercia<strong>le</strong>s en Chine — ne sera pas atteinte.<br />

Les fins intermédiaires ont <strong>le</strong>ur champ déterminé. Il ne faut pas<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au chemin <strong>de</strong> fer <strong>de</strong> me conduire à Hong-Kong. Il ne faut<br />

pas non plus <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au paquebot transpacifique <strong>de</strong> me transporter<br />

<strong>de</strong> Montréal à Vancouver.<br />

Je dois d’ail<strong>le</strong>urs ordonner toutes <strong>le</strong>s fins intermédiaires vers la<br />

fin ultime. Si je prends <strong>le</strong> chemin <strong>de</strong> fer pour Chicoutimi, je pourrai<br />

très bien accomplir à la perfection cette fin spécia<strong>le</strong>: me rendre à<br />

Chicoutimi. Mais cela ne me conduira certainement pas à ma fin<br />

ultime: al<strong>le</strong>r nouer <strong>de</strong>s relations commercia<strong>le</strong>s en Chine.<br />

On verra bientôt pourquoi toutes ces distinctions élémentaires.<br />

El<strong>le</strong>s semb<strong>le</strong>nt très simp<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> cas présent: voyage d’affaires<br />

en Chine. On <strong>le</strong>s ignore souvent et on tombe dans <strong>le</strong> pétrin lorsqu’on<br />

en vient aux fins <strong>de</strong> l’économique.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!