Les contes populaires de la Flandre - Centrostudirpinia.It
Les contes populaires de la Flandre - Centrostudirpinia.It
Les contes populaires de la Flandre - Centrostudirpinia.It
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FEC 37 Contes <strong>de</strong> <strong>la</strong> F<strong>la</strong>ndre. 13<br />
L'œuvre folkloristique <strong>de</strong> A. Vandorpe, A. Henot, Th.<br />
Van Nieuwenhuyze, Horand (pseudonyme) qui, les <strong>de</strong>rnières<br />
années, ont publié <strong>de</strong>s recueils <strong>de</strong> <strong>contes</strong> <strong>popu<strong>la</strong>ires</strong>, est<br />
<strong>de</strong> moindre valeur. Dans le recueil <strong>de</strong> A. Vandorpe, il y<br />
a trois <strong>contes</strong>, pour ainsi dire littéralement transcrits du<br />
recueil <strong>de</strong> A. Cuppens cité plus haut. Th. Van Nieuwen-<br />
huyze, dans ses Va<strong>de</strong>r Vertelt, Grootmoedcrs Vertellingen,<br />
Winteravondston<strong>de</strong>n, Rond het Lamplicht, donne pour <strong>la</strong><br />
plupart <strong>de</strong>s <strong>contes</strong> du recueil <strong>de</strong> Witteryck, plus ou moins<br />
remaniés. Pour Horand, tous les <strong>contes</strong> <strong>popu<strong>la</strong>ires</strong>, en<br />
particulier les <strong>contes</strong> merveilleux, sont <strong>de</strong>s débris épars <strong>de</strong><br />
vieux sagas épiques. Dans le but <strong>de</strong> reconstituer ces vieilles<br />
épopées, il prend pour chaque numéro <strong>de</strong> son recueil une<br />
dizaine <strong>de</strong> <strong>contes</strong>, présentant quelque parenté, et les fond<br />
ensemble, <strong>de</strong> sorte qu'il ne reste plus aucune trace <strong>de</strong>s<br />
<strong>contes</strong> primitifs. '<br />
Il nous faut mentionner encore les recueils <strong>de</strong> <strong>contes</strong><br />
<strong>popu<strong>la</strong>ires</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> F<strong>la</strong>ndre française. En 1859, à un moment<br />
où parmi les F<strong>la</strong>mands <strong>de</strong> <strong>la</strong> Belgique, l'intérêt pour <strong>la</strong><br />
tradition popu<strong>la</strong>ire était pour ainsi dire nul, E. <strong>de</strong> Cousse-<br />
maker commença ses Recherches sur le Dialecte F<strong>la</strong>mand <strong>de</strong><br />
France. - Dans cette étu<strong>de</strong>, il publia les premiers <strong>contes</strong><br />
recueillis en F<strong>la</strong>ndre française. Ces <strong>contes</strong> furent repro-<br />
duits plus tard dans l'ouvrage <strong>de</strong> dialectologie: Van <strong>de</strong><br />
Schel<strong>de</strong> tôt <strong>de</strong> Weichsel, par J. O. et L. Leopold, où paru-<br />
rent aussi quelques <strong>contes</strong> <strong>de</strong> F<strong>la</strong>mands <strong>de</strong> Belgique, com-<br />
muniqués par Lootens, Teirlinck, Conscience, etc.<br />
nombreuses autres bévues <strong>de</strong> ce genre, les annotations bibliographiques<br />
sont mal soignées; le numéro <strong>de</strong> l'année et les chiffres<br />
<strong>de</strong>s pages sont souvent fautifs. — * Il va sans dire que pour notre<br />
catalogue, seulement ces <strong>contes</strong> viennent en ligne <strong>de</strong> compte dans<br />
lesquels le thème original est plus ou moins conservé intact : <strong>de</strong>s<br />
sagas <strong>de</strong> Horand ceux-là dont il n'a retrouvé qu'un seul jjdébri".<br />
— ^ Annales du Comité F<strong>la</strong>mand <strong>de</strong> France. Tome IV, pg. 79— 131.