06.07.2013 Views

Les outils agricoles dans la Chine du xive siècle d'après le ... - AFEC

Les outils agricoles dans la Chine du xive siècle d'après le ... - AFEC

Les outils agricoles dans la Chine du xive siècle d'après le ... - AFEC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Les</strong> <strong>outils</strong> <strong>agrico<strong>le</strong>s</strong> <strong>dans</strong> <strong>la</strong> <strong>Chine</strong> <strong>du</strong> xiV <strong>sièc<strong>le</strong></strong><br />

germination. La graine a besoin d'eau pour germer. Cette eau ramollit son<br />

enveloppe extérieure et génère <strong>le</strong>s phénomènes hormonaux déc<strong>le</strong>ncheurs<br />

de <strong>la</strong> croissance. Il faut donc que <strong>la</strong> terre soit suffisamment humide et <strong>le</strong>s<br />

mottes suffisamment fines, ce qui augmente d'autant <strong>la</strong> surface d'échange<br />

de l'eau avec <strong>la</strong> graine. Compte tenu de ces exigences, pour préparer <strong>le</strong><br />

semis, il faut d'abord ameublir grossièrement <strong>le</strong> sol au moyen d'une houe<br />

ou d'une charrue, puis ré<strong>du</strong>ire <strong>le</strong>s mottes de terre à <strong>la</strong> tail<strong>le</strong> voulue par<br />

des passages successifs d'<strong>outils</strong> comme <strong>le</strong>s herses ou <strong>le</strong>s rou<strong>le</strong>aux.<br />

1 — La charrue<br />

Pour une meil<strong>le</strong>ure compréhension <strong>du</strong> texte de Wang Zhen, rappelons que<br />

<strong>la</strong> charrue est un outil asymétrique qui retourne <strong>la</strong> terre sur un côté au<br />

moyen d'un soc et d'un versoir (Fig. I) 9 . Quant à son fonctionnement, il<br />

nous suffit de nous reporter au texte. Wang Zhen a ici repris à son compte<br />

<strong>le</strong> C<strong>la</strong>ssique de <strong>la</strong> charrue (Leisi jing), compilé par Lu Guimeng en 879.<br />

<strong>Les</strong> passages entre crochets ont été omis par lui, mais il nous a<br />

semblé uti<strong>le</strong> à l'intelligence <strong>du</strong> texte de restituer <strong>la</strong> version origina<strong>le</strong> de<br />

Lu Guimeng 10 .<br />

m<br />

-t<br />

U<br />

Outil utilisé pour défricher. La charrue tranche, découpe et soulève <strong>la</strong><br />

terre, puis sectionne <strong>le</strong>s racines des mauvaises herbes. [...] [D'après <strong>le</strong>]<br />

Leisi jing, [cet outil] est appelé <strong>le</strong>isi <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s livres, mais <strong>le</strong>s paysans ont<br />

coutume de l'appe<strong>le</strong>r IL Le soc et <strong>le</strong> versoir sont en fer moulé. Le sep,<br />

<strong>le</strong> presse-soc, <strong>le</strong> support de versoir, l'étançon, <strong>le</strong> timon, <strong>le</strong> mancheron, <strong>le</strong><br />

régu<strong>la</strong>teur de profondeur, <strong>la</strong> chevil<strong>le</strong> de régu<strong>la</strong>teur et <strong>le</strong> palonnier sont en<br />

bois. La charrue est constituée au total de onze pièces de bois ou de fer<br />

assemblées. La bande de terrain <strong>la</strong>bourée est appelée <strong>le</strong> sillon, et el<strong>le</strong><br />

présente l'aspect de mottes de terre. < <strong>Les</strong> mauvaises herbes continueront<br />

à pousser sur <strong>le</strong>s sillons si <strong>le</strong>s racines et <strong>le</strong>s tiges ne sont pas retournées. ><br />

9 Cf. Haudricourt et J.-Brunhes De<strong>la</strong>mare (1986), p. 26-27.<br />

10 Nous conseillons au <strong>le</strong>cteur de se référer aux illustrations pour <strong>le</strong>s termes<br />

techniques, que nous avons toujours tra<strong>du</strong>its <strong>dans</strong> <strong>le</strong>ur équiva<strong>le</strong>nt exact en<br />

français. Pour <strong>la</strong> version intégra<strong>le</strong> <strong>du</strong> texte de Lu Guimeng, voir Zhou Xin<br />

(1990), p. 16-17.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!