Dossier pédagogique Quand mon Frère reviendra
Dossier pédagogique Quand mon Frère reviendra
Dossier pédagogique Quand mon Frère reviendra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
p. 164<br />
assimiler<br />
étouffer<br />
ébrécher<br />
p. 165<br />
l’autorisation (f.)<br />
Elle n’est pas du genre…<br />
expédier quelqu’un<br />
bazarder (fam.)<br />
le magasin franchisé<br />
le hangar<br />
le lambris<br />
le bouc<br />
tripoter quelqu’un<br />
p. 166<br />
percer<br />
la foule<br />
loquace<br />
ne pas lâcher un mot<br />
ne pas broncher (fam.)<br />
atone<br />
p. 167<br />
redresser (son regard)<br />
plisser les yeux<br />
le boucan (fam.)<br />
sangloter<br />
hier: aneignen, aufnehmen<br />
ersticken<br />
anschlagen<br />
die Genehmigung, die Erlaubnis<br />
Das ist nicht ihre Art...<br />
hier: jemanden rasch abfertigen<br />
wegschmeißen, verscherbeln<br />
das Geschäft mit Franchise-Vertrieb<br />
der Schuppen<br />
die Täfelung<br />
hier: der Spitzbart<br />
jemanden betatschen, herumfummeln<br />
die Menschenmenge<br />
gesprächig<br />
kein Wort sagen<br />
nichts sagen<br />
tonlos<br />
hier: heben<br />
die Augen zusammenkneifen<br />
der Radau<br />
schluchzen<br />
C. TROISIEME PARTIE : « Mon frère, de retour »<br />
• Qu’annonce le titre de cette troisième et dernière partie ?<br />
1. Chapitre 1 : Le jour du retour de Philippe – Entre joie et peur<br />
a) Ce qu’il faut avoir compris<br />
• Comment se passe le retour de Philippe à la maison ?<br />
b) Lexique<br />
p. 171<br />
pointer = (ici) apparaître<br />
avachi<br />
plier<br />
surdimensionné<br />
la carcasse (fig.)<br />
l’ongle (m.)<br />
le charbon<br />
maculé<br />
41<br />
schlaff<br />
hier: beugen<br />
überdimensional<br />
das Gerippe (Körper)<br />
der Fingernagel<br />
die Kohle<br />
beschmutzt