S-BUSS.BusToma Douille Presa Wing Zdířka Flächenbuchse socket plana piatta do d‘aile křídla para per for pour für pro two 22 servi2 servos, Servos serva 50 /50/130cm Réf. Čis. No. Nr. n. 88840002Toma Douille Presa Wing Zdířka Flächenbuchse socket plana piatta do d‘aile křídla para per for pour für pro two 2 servi 2 servos, Servos serva 30/50cm/ 30/50cm Réf. Čis. No. Nr. n. 88840003Toma Douille Presa Wing Flächenbuchse Zdířka socket plana piatta do d‘aile křídla para per for pour für pro three 3 servi 3 3Servos 3 serva servos,50/130cm / cm Réf. Čis. No. Nr. n. 88840004Hembrilla Douille Presa Wing Flächeneinbaubuchse Zdířka socket piatta pro à intégrer de vestavbu con with ala integrada collegamento connections dans do mit l‘aile křídla Anschluss avec s for per conexión přípojem 2servi fürpara raccordement S-BUS.2/3 pro S-BUS-Servos.22 serva servos. S.Bus. S-BUS. pour 2 servos S-BUS.Hembrilla Douille Presa Wing-mounted Flächeneinbaubuchse Zdířka piatta pro à intégrer de vestavbu concepita ala socket integrada, dans do suitable passend per l‘aile křídla, distributore apta appropriée vhodná for zum para the el pro audistribuidor distributeur HUB-4.1. rozvod HUB-4.1. distribution Verteiler. La HUB-4.1. presa Zdířka Die deve unit. La Buchse hembrilla essere douille The zapustí socket wird est inserita do intégréeis inserta die žebra edans avvitata recessed Wurzelrippe kořene la l‘emplanture costilla křídla nella into eingelassen central a centina. the přišroubuje root de y l‘aile se Spinotto rib atornilla. und and et se. vissée. angeschraubt.screwed Kvalitní, dorato Conector a in proti 3Gold Connecteurs poli, place. Hochwertige, přepólování robusto de High-quality, 3 Polos chráněný e de verpolgeschütze di haute qualità, de polarised, alta a qualité, blokovatelnýcalidad, anti inversione latching protégés und protegido verriegelbare3-pólový polaridad 3-Pol-Gold-Steckverbindung.Sichererles pozlacený courts-circuits inversa connector. konektor. y bloqueable. et verrouillables,3-pin di acontre polarità. gold-contactContacto tripolaires Contatto Secure Kontakt, Bezpečný contact, dennoch sicuro, seguro à kontakt, contacts but tuttavia y, für pro sin still dorés. An- montáž embargo, easy da und allentare to Abbau a release demontáž fácil leichtforsoltar Contacts leggermente installation zu přesto lösen. para lehce sûrs Kabellänge and odpojitelný. durante montaje mais disassembly. toutefois le 50 y fasi desmontaje.und Délka di faciles 130 Lead montaggio kabelu cm. length à 50 e a 50Longitud solidariser-désolidariser smontaggio. und 130 130 cm. cm. de cable Lunghezza 50 y 130 pour cavo cm. la 50 mise e 130 en cm.place et le démontage. Longueur descordons 50 et 130 cmEnchufe Connecteur Spinotto Wing Zástrčka Flächenstecker plug plano piatto do for d‘aile křídla two para per für pour servos, pro 2 2 servi Servos22 serva servos 30 /30/50cm Réf. Čis. No. Nr. n. 88840005Enchufe Connecteur Spinotto Wing ZástrčkaFlächensteckerf plug plano piatto do for d‘aile křídla three para per für pour pro servos, 3 servi Servos33 serva servos 50 /30/130cm 50/130cm Réf. Čis. No. Nr. n. 88840006Cable Cordon-rallonge Cavo S.Bus S-BUS prolunga de prodlužovací extension Verlängerungskabel prolongación S-BUS lead, 50 S-BUS 50 cm, 5050150 mm²cm, cm 1mm²Réf. Čis. No. Nr. n. F1711050Cable Cordon-rallonge Cavo S.Bus S-BUS prolunga de prodlužovací extension Verlängerungskabel prolongación S-BUS lead, 100 S-BUS100cm, 100100 1mm²cm, cm, 1mm² 1mm² Réf. Čis. No. Nr. n. F1711100Cable Cordon-rallonge Cavo S.Bus S-BUS prolunga de prodlužovací extension Verlängerungskabel prolongación S-BUS lead,150 S-BUS 150 150 cm, 150 cm1mm² 150 cm, cm 1mm²Réf. Čis. No. Nr. n. F1711150:180
S-BUSS.BusAdaptador Adattatore S-BUS S.Bus PWM S-BUS adaptér Adapter adaptateurMLI PWMSBD-1, 1 -> 33Réf. No. Nr. Č. n. F1695Ofrece Offre Da Allow Nabízí Bietet la la possibilità the die možnost la possibilité fitting posibilidad Möglichkeit, of použití di the de usare de mettre new das nového utilizar nuovo neue S-BUS le nouveau el systému S.Bus- sistema nuevo system S. tosistema système S-BUS existing Bus System i u stávajících in auch models S-BUS modelli bei también and en bestehenden già modelů service servos. presenti en nebo également modelos cioè Modellen se di servy, dansexistentes des impiegare Adapter která bzw. modèles mit jsou to vorhandenen k servi o connect dispozici.existants già servos 3 esistenti Standard-Servos Servos ou existentes. avec in einzusetzen.questi les servos to anadaptador présents. modelli. S-BUS. Adaptér Adapter Converts pro zum para připojení Anschluss conectar the signal 3 standardních von 3 servos for 3 Standard- each estándar serv kal Adaptateur Adattatore separate S.Busu. Servos S-BUS. an Mění output Cambia den per signál raccordement il S.Bus. from collegamento la pro señal S-BUS Wandelt každý para to de di výstup das PWM.cada 3 servosSignal salida zvlášťseparadamente standards The z für S.Bus jeden outputs na all‘S-BUS. Ausgang au PWM. can de be separat S-BUS configured Trasforma Convertit a von PWM. to S.Bus le il segnale have signal auf the deSe chaque per same Výstupům PWM pueden ogni um. or sortie different uscita lze asignar přidělit de separatamente S-BUS channel diferentes stejná sur numbers. nebo PWM. números da rozdílná S-BUS de acanales Les MLI The čísla Den sorties (Modulazione channel Ausgängen kanálů. a las peuvent allocation salidas. kann Larghezza être eine is asservies made gleiche Impulsi) either par oder via Alle le aSe même uscite PC Přiřazení unterschiedliche realiza with possono numéro the čísla PC-Link asignación kanálu de essere Kanalnummern voie software provedete ou assegnate par los or des números the buď zugeordnet un numéros pomocí delos numero separate PC werden. voie canales prostřednictvím différents.handy canale a través S-BUS uguale softwaru del programmer, PC oppure con PC-Link el diversiSBC-1. nebo mitder L‘affectation numeri pohodlně Die PC-Link Kanalnummern-Zuordnung di canali. pomocí Software des numéros S.Bus o con programátorude el voie manejable erfolgt intervient eindependiente soit L‘assegnazione SBC-1, entweder à l‘aide který über du je programador micro-ordinateur den nezávislý dei PC numeri mit der SBC-1 PC.. canali PC-Link- avec de avviene le lienS-BUS. logiciel o Software tramite approprié PC oder con dem il ou software PC-unabhängigenà l‘aide PC-Link du programmateurtramite handlichen S-BUS, il maneggevole S.Bus SBC-1 Programmer indépendamment Programmatore SBC-1. deoppurel‘ordinateur.SBC-1, che non è dipendente dal PC.Programador S-BUS Programmatore SBC-1 S.Bus Kanal kanálový S-BUS programmateur Programmer de channel programovačcanali canales programmerSBC-1 Réf. Čis. No. Nr. n. F1696S-BUS de SBC-1 voiesProgramador Programmateur Programmatore Handy Zručný Handlicher programmer programovač Programmer manejable maneggevole très to maniable pro allocate zur para přidělování Zuweisung asignar per pour the S-BUS la čísel los vonnúmeros distribution l‘assegnazione channel kanálů S.Bus-Kanalnummern numbers de de los servům numéros di canales numeri to S-BUS S.Bus an de S-BUS di S.Bus-Servos voie canali servos aneboa los S-BUS or servos en oder aidirection servi S-BUS adaptérům S.Bus-PWM-Adaptern.S-Bus o des los S.Bus-PWM.oppure adaptadores servos adapters. agli S-BUS adattatori S-BUS-PWM.ou des adaptateursMLI (Modulazione S-BUS-PWM. Larghezza Impulsi).Convertisseur Convertitore SBE-1 PWM-S.BUS PWM-S.BUS Converter konvertor Konverter PWM-S.BUSSBE-1, converterNo. PWM-S.SBE-1F1711BUS SBE-1Réf. Čis. No. Nr. n. F1711La Le L‘unità The Jednotka Die unidad convertisseur SBE-1 SBE-1 Einheit unit è un je es SBE-1 a ist prevodník, convertitore converter un ein convertidor, est Konverter, un which který appareil che quetransforma qui trasforma transforms premenuje welcher convertit die il signály las the PWM-Signale segnale les señales signaux signals normálníchPWM normaler della from en de normale unaseñal récepteurs ricevente receivers prijímacu Empfänger S.BUS.into na normaux un signál ein an segnale S.BUS-Signal S.BUS. en S-BUS. un signal.umwandelt.est tal esta makes possible modo, je forma možné it è possible possibile ainsi es prístroje posible de raccorder to collegare S.BUS, connect conectar které des gli S.BUS aparatos majíS.BUS.De Il In This TímtoSBUS appareils apparecchi devices pouze Hierdurch jeden como which S.BUS, ist vstup por es only möglich ejemplo tels S.BUS come feature le gyroscope S.BUS il el jako giroscopio an S-BUS na Geräte, pr. CGY gyro input, CGYwie 750etc. 750 such CGY z. B. ne etc., den 750 as quelli disposant the Kreisel a pod., CGY che solamente possiedono CGY pripojit 750 que gyro d‘une 750 ke disponen etc., stávajícímu entrée una welche to sola existing de S.BUS, una entrata nurentrada à S.BUS, receivers prijímaci einen des récepteurs S.BUS alla s with výstupem ricevente Eingang PWM a existants receptores outputs. PWM. con besitzen, uscita avec existentes an sortie PWM. bestehendeest 10 to possible ten kanálu Empfänger PWM. essere PWM de channels convertiti convertir mit lze PWM-Ausgangkonvertovat can in jusqu‘à segnali be converted 10 na S.BUS voies signálPWM. consalida Il Possono Up AžSe PWM fino into S.BUS. anzuschließen.pueden a en 10 S.BUS un canali convertir signal signal. PWM S.BUS. hasta 10 canales PWMen Bis una zu 10 señal PWM S.BUS. Kanäle können in ein S.Caractéristiques Dati Specification:Technická BUS-Signal tecnici: data: konvertiert techniques: werden.Características EncombrementDimensionsrozměry Dimensioni técnicas:23.5 23,5 x 33.5 33,5 x 9.5 9,5 mmDimensionesPoids Weight hmotnost Technische Peso ca.approx. cca. Daten: 23,5x 33,5 x 9,5 15 mmgPeso Voltage napětí AbmessungenTensione aprox. électrique 23,5 x 33,5 4,8...70,4 4.8 4,8...7,4 x 9,5 - 7.4 15 mmVgTensión Amplitude Pulse další Gewicht Ampiezza technická width, ca.dimpulsion input: impulso data ingresso: entrée : 805...2235 4,8...7,4 15 µsVgEntrada Spannung Taux Frame Vstupní de rate, ancho rámcové couple input: de entrée pulzy: impulsos: :805...2235 3...27.5 3...27,5 4,8...7,4 msµs VEntrada Pulsweite Signal S.BUS Signální Framerate de signal framerate: výstup Eingang: sortie ingresso: output: S.BUS: 805...2235 3...27,5 100 kbpsms µsSalida Framerate Taux Výstupní Uscita de segnale rate, couple rámcové la Eingang: señal output: S.BUS: sortie pulzy: : 3...27,5 100 7 kbps msSalida S.BUS Framerate framerate: Signalausgang:uscita:100 7 kbpsmsFramerate Ausgang:7 msCable Cordon Cavo S-BUS S.Bus S-BUS HUB-kabel HUB-Kabel HUB-lead S-BUS 1-3, 1-3, 100 100 cmcmRéf. Čis. No. Nr. n. F1698Cable Cordon Cavo HUB-lead HUB-kabel HUB-Kabel to per k para zur extend prodloužení pour allungare Verlängerung la la prolongación and rallonge distribute e a distribuire rozdělení et und la y Verteilung S-BUS- distributi-distribucióncollegamenti Servo serv von des S.Bus-Servo S.Bus. conexiones connections. raccords Rozšířuje servo de Anschlüssen. de S-BUS. Extends servos přípoj S-BUS. Estende z the 1 Erweitert na connection 3 Branche-il Amplia serva.la collegamento from den Délka conexión Anschluss 1 étendu 100 3 Servos. cm de de da 1 von a 1 à 3 a 1 3 auf servos. servo. 3 Servos.i přípojůLänge Longueur Longitud Lunghezza Length 100 cm 100 cmcm cmcable Cordon Cavo S-BUS S.Bus S-BUS HUB-kabel HUB-Kabel HUB-lead S-BUS 1-3, 1->3, 1->3, 30 30 cm 30 cmcmRéf. Čis. No. Nr. n. F1697Cable Cordon Cavo HUB-lead HUB-kabel HUB-Kabel to per k para zur extend prodloužení pour allungare Verlängerung la la prolongación and rallonge distribute e a distribuire rozdělení et und la y Verteilung S-BUS- distributi-distribucióncollegamenti Servo serv von des S.Bus-Servo S.Bus. conexiones connections. raccords Rozšířuje servo de Anschlüssen. de S-BUS. Extends servos přípoj S-BUS. Estende z the 1 Erweitert na connection 3 Branche-il Amplia serva.i přípojůla collegamento from den Délka conexión Anschluss 1 étendu 303 cmServos.de de da 1 von a 1 à 3 a 1 3 auf servos. servo. 3 Servos.Länge Longitud Longueur Lunghezza Length 30 30 30 cm 100 cm 30 cmcm181
- Page 3 and 4:
Contenu Contents Obsah Indice Índi
- Page 6 and 7:
vivre Experience Zážitky Vivere e
- Page 8 and 9:
Pilotes Týmoví Piloti Pilotos rob
- Page 10 and 11:
Pilotes Týmoví Piloti Pilotos rob
- Page 12 and 13:
Ventajas Avantages Advanta
- Page 14 and 15:
Contenidoobsah Contenuto Lief
- Page 16 and 17:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 18 and 19:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 20 and 21:
Área Panneau Operating Ovládací
- Page 22 and 23:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 24 and 25:
Elementos Organes Easily Ovládací
- Page 26 and 27:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 28 and 29:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 30 and 31:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 32 and 33:
Set contents ContenidoContenuobsah
- Page 34 and 35:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 36 and 37:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 38 and 39:
FC-16 Boat + Truck 6/8/1 40 MHzMód
- Page 40:
ContenidoSet Obsah Contenuto Liefer
- Page 44 and 45:
ElementosOrganes Easily Ovládací
- Page 46 and 47:
Contenidoobsah Contenuto L
- Page 48 and 49:
Backlit 3-D-Hotkey Touche Osvetlen
- Page 50:
ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 53 and 54:
T6EX - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 55 and 56:
FF-7 (T7CP) 2.4 2,4 GHzRéf. Čis.
- Page 57 and 58:
FF-7 (T7CP) 2.4 2,4 GHzRéf. Čis.
- Page 59 and 60:
T7CP - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 61 and 62:
FF-10 (T10C) R6014FS R6014HS 2.4 2,
- Page 63 and 64:
T10CG - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 65 and 66:
T8FGSuper - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FA
- Page 67 and 68:
Se incluye batería de emisora de l
- Page 69 and 70:
Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 71 and 72:
Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 73 and 74:
Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 75 and 76:
T12FG - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 77 and 78:
T12FG - R6308SBT 2,4 GHz FASST Nr.
- Page 80 and 81:
Nº Réf. Cís. N. No. F1667 Wi-Fi
- Page 82 and 83:
80ContenidoSet obsah Contenuto L
- Page 84 and 85:
Le El V La Zum The balení nuevo no
- Page 86 and 87:
Comparado La The Vw Rispetto Gegen
- Page 88 and 89:
Los Les Telemetry Telemetrická I D
- Page 90 and 91:
Selección Sélection Volba Selezio
- Page 92 and 93:
Die L‘utilisateur Names Názvy I
- Page 94 and 95:
Comando Rízení Pilotage Un Virtua
- Page 96 and 97:
LieferumfangContenidoobsah Contenut
- Page 98 and 99:
Nº Réf. Cís. N. No. F1667 Wi-Fi
- Page 100 and 101:
Selección Sélection Control Volba
- Page 102 and 103:
Está The Montáž La Der trasmitte
- Page 104 and 105:
CargadoresChargeursBattery Nabíje
- Page 106 and 107:
Pupitre Acrylic Vysílačový Pulpi
- Page 108 and 109:
Accessoires Accessori RC-ZubehörAc
- Page 110 and 111:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 112 and 113:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 114 and 115:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 116 and 117:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 118 and 119:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 120 and 121:
Accessoires Accessori RC-Zubehö
- Page 122 and 123:
Accessoires Accessori RC-Zubehö
- Page 124 and 125:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 126 and 127:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 128 and 129:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 130 and 131:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 132 and 133: Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 134 and 135: Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 136 and 137: AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 138 and 139: AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 140 and 141: AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 142 and 143: Baterías Accus Receiver Přijí
- Page 144 and 145: Modules RF-ModuleVF-modulyModuli
- Page 146 and 147: Modules RF-ModuleVF-modulyModuli
- Page 148 and 149: HFM12-FC/MPX 2,4G RASSTRéf. No. Č
- Page 150 and 151: Sistemas Systèmes Receiver Systém
- Page 152 and 153: Receptor RécepteurReceiver Přijí
- Page 154 and 155: Receptor RécepteurReceiver Přijí
- Page 156 and 157: Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 158 and 159: Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 160 and 161: Receptores Récepteur Receivers Př
- Page 162 and 163: Receptores Récepteurs Receivers P
- Page 164 and 165: Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 166 and 167: Telemetrický-Box Telemetry-Box 2.4
- Page 168 and 169: TélémétrieTelemetryTelemetriaTel
- Page 170 and 171: Esquema Scheme Schéma Schema de pe
- Page 172 and 173: On/Offesquema S.Bus Schéma Schema
- Page 174 and 175: S-BusS.BusServos Servi S-BUS Serva
- Page 176 and 177: Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 178 and 179: S.BusEmpfängerakkusGroupement P
- Page 180 and 181: Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 184 and 185: Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 186 and 187: S-BUSS.Busconf. Cordon Conf. Ready-
- Page 188 and 189: Bifurcación Bifurcation Dispositiv
- Page 190 and 191: Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 192 and 193: Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 194 and 195: aterías Accus Batterie Receiver P
- Page 196: Rémunération Token Ochranný Tari