FC-16 Boat + Truck 6/8/1 40 MHzMódulo Module Modulo Multi-Switch Multi-Switch Module modul Nr. čís. réf. No. n. 8084.8084Pour To K Zur rozšíření expand Erweiterung l‘extension one prop. proportional d‘une eines kanálu voie Propkanalsl’espansione la auf ampliación to kanálů. 16 Schaltkanäle.multi à di 16 K de proportionaluna tomu voies un canaleje denº 8084. 16Para Per proportionnelle channel spínacíchproporcional proporzionale commutation. channels. zapotřebí Dazu ist der For Multi-Switcha Dans this su 16 16 canales purpose, ce canali dekodér cas todo non le the onada. proporzionali. décodeur Multi-Switch-Prop 16, Decoder čís. Para 8369. 16, ello Nr. Questa requiere 8369 Decoder espansione8369 No. lich. richiede 8369 est indispensable.is il necessary. decoder Multi-Switch 16, nºerforder-16, un réf. 16,decodificador8369. Switch 16 n. 8369.Módulo Modulo Module Multi-Switch-Prop Multi-Switch-Propmodul Modul čís.réf. No. 8101. Nr. 8101.nº n. 8101.Pour To K Zur Para Per rozšíření expand Erweiterung l’espansione la l‘extension ampliación prop. proportional d‘une eines kanálu di de una un voie Propkanalsproporcional proporzionale auf to a 12 provide a Schalt- prop. su 12 à 12 canales 12 kanály. canali voies und switched 2 todo de non K ocanale12proportionnelle channel spínacíchcommutation functions tomu Propkanäle. nada proporzionali je y 2 zapotřebí canales and Dazu et 22 proportionalproporzionali.proporcionales.Questa dekodéru channels. Para espansione Pour ello ce 12+2, requiere For faire, Decoder richiede this čís. il un aut 8370. ilvoies Multi-Switch-ist der proportionnelles.servo Multi-Switch-Propdisposer purpose, 12+2, decodificador decoder Nr. Multi-Switch-Prop d‘un the 8370 décodeurerforderlich. 12+2Multi-Switch-Prop Decoder 12+2, n. 8370. nº 8370. 12+2, No. 12+2, 8370 isréf. necessary. 8370.Module Multi-Prop Módulo Modulo Multi-Prop Module modul Nr. čís. No. réf. 8039.nº n. 8039.Pour To K Zur Para rozšíření expand Erweiterung la l‘extension ampliación one prop. proportional d‘une eines kanálu de un voie Prop-canal 8roportionnelle channel Multi kanals proporcional Per l’espansione prop-kanálů. auf to 8 Multi-Propkanäle.multi a à 88 canales di voies proportionalK una tomu canale jeMulti-Prop. channels. zapotřebí Dazu proporzionale ist der For Il Para Multi-Prop faut this su ello 8 dans purpose, canali dekodér requiere ce Decoder cas the 8, undisposer Multi-Switch-Prop čís. 8, decodificador proporzionali. Nr. 8042.du erforderlich. décodeur Multi-Prop Questa Decoder espansioneréf. richiede 8042 8042. is il necessary. decoder Multi-PropMulti-Prop 8, 8, nº8, No. 8042.8 n. 8042.Module Multi-Switch Módulo Modulo kit Multi-Switch d‘éclairage module Modul Lichtset sada de per LightsetdeMulti-Switch No. světel Nr. iluminación illuminazione 8413.čís. 8413. réf. 8413. nº n. 8413.Pour To K Zur Para Per rozšíření expand Erweiterung l’espansione la l‘extension ampliación prop. proportional d‘une eines kanálu di de una un voie Propkanalsproporcional proporzionale auf to Multi-Switch multi-switch a a prop-kanály su canales sur canali des and voies und Multi- procanaleproportionnelle channel MultiSwitchMulti-Switch proportional řízení Propkanäle speciální y e canales proporzionali, zur channel et Prop sady Ansteuerung proporcionalespour to supersvětelspeziellen para ri per special el il pro comando modely Superlichtsets Truck du delle Superlight nákl. super luci vozidel. für su kit set.necessa-control desl‘asservissement thed‘éclairage Therefore K Truckmodelle. iluminación modelli tomu je Truck. zapotřebí the pour especiales Super Per Dazu il sada funzionamento8411 Lichtset delle Le is necessary. čís. luci trucks. super Nr. 8411. è necessario kit Para d‘éclairage ello, ilmodèles ist Light para das set decamions. No. supersvětel Super modelosréf. erforderlich.necesita set n. 8411 8411. el est super alors set indispensable.iluminación nºde8411.RxMulti DecoderSwitch + Prop12 + 2No. 8370Memory* High CurrentSWITCHBatt.K 1K 2K 3K 4*K 5*K 6K 7SERVOK 8PCM/PPMDécodeur Multi-Switch Decodificador Decoder Multi-Switch dekodér Decoder Multi-Switch 1616 čís. 16réf. No. 8369. Nr. 8369.nº n. 8369.Pour For Ke Je Por senderseitigem každému each cada chaque Multi-Prop módulo modulu module en Modul module la na installé emisora vysílači wird in surl‘émetteur the je empfängerseitig hace Ciascun zapotřebí transmitter, falta modulo un il faut dekodéru decodificador one disposer ein collegato decoder Decoder v d‘un alla en is eldécodeur also přijímači. benötigt. receptor.. trasmittente required Dieser Tento Este côté richiede at récepteur. ocupa obsazuje the belegt receiver un solamente nur decoder pouze Ce einen end.dernier This jeden Servokanal un collegato canal will kanál occupe use de con und serva servo one la une ricevente. schaltet Servo a y seule spíná conecta channel 16 voie 16de and Multi-Switch directamente Quest’ultimo servo controls et asservit kanálů Kanäle 16 occupa Multi-Switchcanales přímo. directementdirekt. soltanto S Mit un16 channels paměťovou Memoryfunktion.Multi-Switch. canale voies ma Multi-Switch. directly. comanda funkcí. Con With función 16 Avec Memory canali de fonc-function. Provozní Betriebsspannung memoria. Multi-Switch. de mémorisation.napětí Con funzione 4,8-24 Volt, Volt, ažTension Operating 1,8 bis Tensión Memory. zu A na 1,8 de každém Tensione A voltage service servicio pro Ausgang. výstupu. 4.8-24 di 4,8-24 alimentazioneto 4,8-24 1.8 jusqu‘à hasta A Volt; per 1,8 output. fino A par por 1,8 sortie. salida. A perà 24 Volt,volts, up voltios,ogni uscita.Décodeur Multi-Switch-Prop Decodificador Decoder Multi-Switch-Propdekodér Decoder12+2, Prop No. čís. Nr. 12+2 réf. 8370. nº n. 8370.Pour For Ke Je Por senderseitigem každému each cada chaque Multi-Prop módulo modulu module en Modul module la na installé emisora vysílači wird in surl‘émetteur the je empfängerseitig hace Ciascun zapotřebí transmitter, falta modulo un il faut dekodéru decodificador one disposer ein collegato decoder Decoder v d‘un alla en is eldécodeur also přijímači. benötigt. receptor.. trasmittente required Dieser Tento Este côté richiede at récepteur. ocupa obsazuje the belegt receiver un solamente nur decoder pouze einen end.Celui-ci This jeden Servokanal, un collegato canal will kanál occupe use de con serva, servo, steuert one la une ricevente. Servo řídí da 2 voie Propkanä-mando 2 channel de a 2servo and prop-kanály canales Quest’ultimo und controls schaltet proporcionales asservit a 2 occupa spíná proportiona 12 directement Multi-Switch 12 soltanto y and 2 unvoies 12 Switch Kanäle conecta canale Multi-Switch proportionnelles kanálů ma direkt. directamente comanda Mit přímo. channels Memoryfunktion.canales mente de 12 With Multi-Switch. commutation. napětí canali Memory 4,8-24 Multi-Switch Con function. Avec Volt, až e 2diretta-1212voies directly. Provoznífonction operating 1,8 Betriebsspannung función canali A proporzionali. de každém voltage memoria. mémorisation. výstupu. 4.8-24 4,8-24 ConVolt,Tension up bis Tensión funzione to zu 1.8 1,8 de Memory.A per service servicio pro output. Ausgang.4,8-24 à 24 volt,jusqu‘à voltios, Tensione hasta 1,8 di A alimentazionepar 1,8 A sortie. por salida.4,8-24 Volt; fino a 1,8 A per ogniuscita.Décodeur Multi-Prop Decodificador Decoder Multi-Prop dekodér Decoder Multi-Prop 88čís. Nr. n. 8042. 8réf. No. 8042. Je senderseitigem 8042. Modul nº wird 8042.Pour For Ke empfängerseitig Por každému each cada chaque Multi-Prop módulo modulu module ein en Decoder module la na installé emisora vysílači in surl‘émetteur the je benötigt. hace Ciascun zapotřebí transmitter, falta modulo Dieser un il faut dekodéru decodificador one belegt disposer collegato decoder v nur d‘un alla einen en is eldécodeur also přijímači. Servokanal receptor. trasmittente required Este Tento côté und richiede at decodificadorrécepteur. obsazuje the steuert receiver un 8 decoder pouze Ce end.dernier This jeden Multi-Prop ocupa collegato will kanál solamente n‘occupe use con Kanäle, serva one ricevente. Servo qu‘une un a für řídí canal Servos channel 8 seule devoie and Multi-Prop oder servo Quest’ultimo controls de Fahrtregler. y servo da kanálů, mando 8 occupa et Multi-Prop asservit a pro 8 soltanto canales serva 8 voies unMulti-Prop, channels, anebo Betriebsspannung canale regulátory. ma for para comanda pour Servos servos 4,8-6 direttamente8 canali napětí Multi-Prop 4,8-6 Volt. peror o motor ou Volt.variateur. controllers. Provozní variadores.Tension Operating Tensión servi o regolatori de voltage service servicio di 4.8-6 velocità. 4,8-6 à Volt. 6 voltios. volts. Confunzione Memory.Tensione di alimentazione 4,8-6Volt.Module 8-channel 8-kanálový 8-Kanal Módulo Modulo Multi-Switch de 8 Modul, voies, canali 8 réf. Module, modul, Nr. canales F1511čís. No. F1511n. nº F1511pour for k zur para řízení the Ansteuerung dar l‘asservissement control zvukových mando of a Sound von módulos modulů. Soundmodulen.sonido. per il comando de sonorisation. dei modulide demodules.sonori.36
FC-16 Boat + Truck 6/8/1 40 MHzRéf. Čis. No. Nr. n. F4044Funciones:Fonctions:Functions:Funkce: Funzioni: Funktionen:• selección sélection Volba Selezione Modellwahl modelu select du modello, Modellname modèle, and modelo Jméno nome nombre modelu (4 (4 modello du characters) Zeichen) modèle (4 znaky) modelo (4 (4• (4 caractères) caratteri)Modelová Modellspeicher, símbolos) memeory, paměť, internal interně 10, 10, extern external externě 120 120 pro• per na 64k memoria Mémoires 10 každých memorie 64k Campac Campac interna de 64k interne, modèle, Campac del modelo 120 interne esterne 10, externa per externe• 120 ciascun Modelová Modellspeicher por par memory modulo 64k module paměť Campac copy Kopie CAMPac Campc kopie 64k da 64k• copia Copie Campac Muliti-Switch de Copia la mémoire memoria Prop del modellomodèle modelo• Low Poplach Muliti-Switch Unterspannungsalarmvoltage při podpětí alarmProp• Aviso Alarme Přepólování Allarme Servoumpolung por reverse de per baja sous-tensionsottotensioneserv tensión• inversión Servo-end Nastavení Inversione Servo-Endpunkteinstellung del koncových verso point la servo course adjust di rotazione poloh des (EPA) servos (EPA)dei servi (EPA)• ajuste Réglage Impostazione Expo 1-4 del de punto la punti butée final di des del fine servos corsa (EPA) dei servi• (EPA) expo Expo Trimm 1-4 Memory• Trimm Mémoire Nastavení Expo Servomittenverstellung 1-4 centre Memory de neutrálních trim adjust poloh (Sub-trim) serv (Sub-• trim) ajuste Décalage Trimm V-Mix 1 del Memory and und du centro 2 milieu (switched) (schaltbar) del du servo servo (sub-trim) (Sub-trim)• V-Mix Centraggio X-Mix 1 and und y et 2 (Sub-trim) (conmutable)(spínatelný)2(commutable)• X-Mix V-Mix Modulation 1 y et a 2 PPM/PCM (comandabili)1024• modulación Modulation Modulace X-Mix Failsafe 1 e (PCM (nur 2PPM/PCM bei only) PCM) 1024• Sécurité Failsafe Modulazione Stick Mode (solamente (pouze intégrée 1-4 PPM/PCM u (uniquemet PCM) con 1024 PCM) avec PCM)• modo Mode Mód Failsafe kniplů del Stick (solo stick 1-4in 1-4 modalità PCM)• Stick Mode 1-4Dvojnásobný Stick Navy Twin di comando Stick, knipl nº No. Nr. réf. Navy F1564Twin, Stickn. F1564Doble manche a speciali Spezieller stick double parallel Parallel-Doppel-Steuerknüppel de di comando spécial, twin-stick paralelo parallèle doppi, unit y with con especial čís. avec F1564. trim mitcon de fine-action Speciální trimmaggio getrennter précision fino paralelní Feintrimmung, separato, autonome separado for each dvojitá montabili para pour function zum ovládací la une instalación nachträglichenposterior. on retrofit odděleným mente. ultérieure. Einbau. to Tx. jemným trimováním prosuccessiva-and implantati-páka easy sdodatečnou montáž.Modulo Módulo Module Genoa Genua Module génois, genoa génova čís. Nr. No. réf. nº 8241.n. 8241Modulo Módulo Module Special Spezielles Speciální speciale especial spécial Module modul pour for k para per zur lehkému easy un leichten el pilotage comando control a pohodlnémuund simple sencillo of pratico komfortablenřízení jib, velké Steuerung del main, genoa del d‘un kosatky, foque Spinnacker gand der o dello jako Großfock, gran, foc, jsou spinnaker tels como or Spinnacker Genoa que wie spinnacker spinnaker nelle sails.sailing et y eleggero confortable boatsbarche ou Spinnacker anebo génova génois Genua a vela.sur oder los les u plachetnic. veleros. Genua voiliers. bei Segelbooten.Modulo Módulo Module Trainer Module modul d‘écolage, Trainer entrenador Nr. čís. No. F réf. F 1574 nº 1574F 1574 n. F1574collegabile para pour to zum k montáži install Einbau instalar une implantation do option nello in en předního den el slot well. sitio vorderen frontale. dans opčního Necessary opcional les Optionsplatz.Necessario emplacementsBuddy-Box Erforderlich nutný il collegamento pro optionnels provoz para operation für den učitel-žák uso allievo-maestro Lehrer-Schüler façade. with profesor-alumno other s Indispensablejinými robbe-Futa-Betrieb con vysílači con altremísta. delantero. for Jeper Necesariotrasmittenti otras pour ba robbe-Futaba. Tx. anderen le emisoras mode Futaba.moniteur-élève robbe-Futaba. Sendern. avec d‘autresConsente Permite émetteurs Permits Ermöglicht Umožňuje DSC también anche robbe-Futaba.i auch provoz with den el l’utilizzo R-118F DSC uso DSC-Betrieb s přijímačem Rx, con without con los mit la RF demricevente receptores Permet modulation.R-118F, égalemet Empfänger, bez R-118F, vyzařování le senza sin contrôle ohne radiación VF. segnali HF-Abstrahlung.direct in HF. des HF.servos (DSC) avec le récepteur R-118F,sans rayonnement HF.Übersichtliches Écran Clear Přehledný Display multi-segment à LC cristaux LC-displej claro ad alta Multi-Segment liquides definizione LCD s segmento mnohonásobnýmiclair screen à con LC-Display multiples con with tastiera 6 area amit teclas segments keypad, segmenty 6 comandi 6-fach para for a Eingabetastatur, per entrar easy 6-násobnou pavé una entry fácilmente de comoda six of touches zaváděcí individual zur immissione los leichten ajustes pour klávesnicí,k and simple jednoduchému der settings. de individuellen des dei los modelli. réglages modelos. zavádění Modelleinstel-individuels individuáln-desmodel la delleEingabe individuales saisie data impostazionelungen. modèles. ích nastavení modelů.Moduli Módulos Modules CAMPAc CAMPAc CAMPac Module k per to zur neomezenému pour para enable l’espansione unbegrenzten ampliar une unlimited extension infinitamente rozšířování illimitata storage quasidella la illimitée capaciity Speicherweiterung.paměti.memoria. de la mémoire.n. Nº Réf. No. Nr. Čís. F1509 F F 1509 CAMPac CAMPac 16K = = 30 16K 30 modelos Modelle Models modelů modèles = 30 modellin. Nº Réf. No. Nr. Čís. 8321 CAMPAc CAMPac 16 16 x 16x64K x 64K = 1920 = 1920 modelos Modelle Models modelů modèle modelli37
- Page 3 and 4: Contenu Contents Obsah Indice Índi
- Page 6 and 7: vivre Experience Zážitky Vivere e
- Page 8 and 9: Pilotes Týmoví Piloti Pilotos rob
- Page 10 and 11: Pilotes Týmoví Piloti Pilotos rob
- Page 12 and 13: Ventajas Avantages Advanta
- Page 14 and 15: Contenidoobsah Contenuto Lief
- Page 16 and 17: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 18 and 19: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 20 and 21: Área Panneau Operating Ovládací
- Page 22 and 23: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 24 and 25: Elementos Organes Easily Ovládací
- Page 26 and 27: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 28 and 29: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 30 and 31: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 32 and 33: Set contents ContenidoContenuobsah
- Page 34 and 35: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 36 and 37: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 40: ContenidoSet Obsah Contenuto Liefer
- Page 44 and 45: ElementosOrganes Easily Ovládací
- Page 46 and 47: Contenidoobsah Contenuto L
- Page 48 and 49: Backlit 3-D-Hotkey Touche Osvetlen
- Page 50: ContenidoSet obsah Contenuto Liefer
- Page 53 and 54: T6EX - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 55 and 56: FF-7 (T7CP) 2.4 2,4 GHzRéf. Čis.
- Page 57 and 58: FF-7 (T7CP) 2.4 2,4 GHzRéf. Čis.
- Page 59 and 60: T7CP - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 61 and 62: FF-10 (T10C) R6014FS R6014HS 2.4 2,
- Page 63 and 64: T10CG - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 65 and 66: T8FGSuper - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FA
- Page 67 and 68: Se incluye batería de emisora de l
- Page 69 and 70: Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 71 and 72: Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 73 and 74: Fx-20 FX-20 - R6308SBT 2.4 2,4 GHz
- Page 75 and 76: T12FG - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTR
- Page 77 and 78: T12FG - R6308SBT 2,4 GHz FASST Nr.
- Page 80 and 81: Nº Réf. Cís. N. No. F1667 Wi-Fi
- Page 82 and 83: 80ContenidoSet obsah Contenuto L
- Page 84 and 85: Le El V La Zum The balení nuevo no
- Page 86 and 87: Comparado La The Vw Rispetto Gegen
- Page 88 and 89:
Los Les Telemetry Telemetrická I D
- Page 90 and 91:
Selección Sélection Volba Selezio
- Page 92 and 93:
Die L‘utilisateur Names Názvy I
- Page 94 and 95:
Comando Rízení Pilotage Un Virtua
- Page 96 and 97:
LieferumfangContenidoobsah Contenut
- Page 98 and 99:
Nº Réf. Cís. N. No. F1667 Wi-Fi
- Page 100 and 101:
Selección Sélection Control Volba
- Page 102 and 103:
Está The Montáž La Der trasmitte
- Page 104 and 105:
CargadoresChargeursBattery Nabíje
- Page 106 and 107:
Pupitre Acrylic Vysílačový Pulpi
- Page 108 and 109:
Accessoires Accessori RC-ZubehörAc
- Page 110 and 111:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 112 and 113:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 114 and 115:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 116 and 117:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 118 and 119:
Accesorios Accessoires Accessori RC
- Page 120 and 121:
Accessoires Accessori RC-Zubehö
- Page 122 and 123:
Accessoires Accessori RC-Zubehö
- Page 124 and 125:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 126 and 127:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 128 and 129:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 130 and 131:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 132 and 133:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 134 and 135:
Accessoires Accessori Accesorios RC
- Page 136 and 137:
AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 138 and 139:
AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 140 and 141:
AccusRechargeable AkumulátoryBa
- Page 142 and 143:
Baterías Accus Receiver Přijí
- Page 144 and 145:
Modules RF-ModuleVF-modulyModuli
- Page 146 and 147:
Modules RF-ModuleVF-modulyModuli
- Page 148 and 149:
HFM12-FC/MPX 2,4G RASSTRéf. No. Č
- Page 150 and 151:
Sistemas Systèmes Receiver Systém
- Page 152 and 153:
Receptor RécepteurReceiver Přijí
- Page 154 and 155:
Receptor RécepteurReceiver Přijí
- Page 156 and 157:
Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 158 and 159:
Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 160 and 161:
Receptores Récepteur Receivers Př
- Page 162 and 163:
Receptores Récepteurs Receivers P
- Page 164 and 165:
Receptor Récepteur Receiver Přij
- Page 166 and 167:
Telemetrický-Box Telemetry-Box 2.4
- Page 168 and 169:
TélémétrieTelemetryTelemetriaTel
- Page 170 and 171:
Esquema Scheme Schéma Schema de pe
- Page 172 and 173:
On/Offesquema S.Bus Schéma Schema
- Page 174 and 175:
S-BusS.BusServos Servi S-BUS Serva
- Page 176 and 177:
Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 178 and 179:
S.BusEmpfängerakkusGroupement P
- Page 180 and 181:
Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 182 and 183:
S-BUSS.BusToma Douille Presa Wing Z
- Page 184 and 185:
Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 186 and 187:
S-BUSS.Busconf. Cordon Conf. Ready-
- Page 188 and 189:
Bifurcación Bifurcation Dispositiv
- Page 190 and 191:
Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 192 and 193:
Accesorios Accessoires Accessori P
- Page 194 and 195:
aterías Accus Batterie Receiver P
- Page 196:
Rémunération Token Ochranný Tari