13.07.2015 Views

RC WELT 2012 - Robbe

RC WELT 2012 - Robbe

RC WELT 2012 - Robbe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

T8FGSuper - R6308SBT 2.4 2,4 GHz FASSTRéf. Čis. No. Nr. n. F7070​Versión ​Variante ​Version ​Varianta ​Nella ​Ausstattungsvariante confezione de of d‘équipement vybavení the equipamiento T8FG-Super sono soupravy der contenu-delequipo l‘ensemble radio dálkového ti Fernsteueranlage le varianti control de radio rízení del system radiocommandedispositivocontrol T T8FG-SuperincludingsSuper T8FG the telemetrickým radiocomandato mit R6308SBT Telemetrie-Empfängerlivré con receptor avec prijímacemtelemetry T8FG récepteur de telemetríatélémétrique ver.con R6308SBT ricevente v im balení. R6308SBT. Lieferumfang.telemetrica incluido en el-Super recei-suministro.The R6308SBT.receiver features an integralLe FASSTest Prijímac Der récepteur R6308SBT R6308SBT ® telemetry R6308SBT Empfänger je transmitter, vybaven dispose besitzt integrovanýmupand d‘un einen cantransmitEl émetteur receptor télémétrique to 32 telemetry FASSTest data sets ® intégré to theenmesure groundLa integrierten ricevente telemetrickým FASSTestoveremisora d‘envoyer aR6308SBT ® vysílacem -rangede telemetría au of sol moredispone Telemetriesender FASSTest 32 jeux thandi ® de 1000una®a m.integradacaractéristiques Whentrasmittente muže kann z výšky bisthe receivertelemetrica zu 1000 32 Telemetriedatensätze my puede emitir hasta télémétriques is connected,FASSTest vysílat k zemi32 juegos avec data® integrata až 32 mittelemetrických einer ed de datos uneportée includingè in Reichweite gradotelemetría de receiverdi datových trasmettere von über sad. 1000con 1000 un m. battery voltage,fino m aexternal32 zu BodenPo funken. strutture pripojení alcance de más de 1000Automatiquement, voltage (updati prijímace a70oltreVm al suelo. lorsque DC)1000 se bezandm da prídavnýchle aerialterra.senzoru Beim récepteur signalAl estraccordé, strengthcollegamento Anschluss automatickyareAl conectar les automaticallydella des Empfängers vysílají ricevente k zemila caractéristiques transmittedvengono werden datajako ohne emisora, se emiten telles automáticamentede y l‘accu requiringque to la thetrasmessi napetí zusätzlichetension ground withoutda prijímacového terra Sensoren automaticamente aku, automatisch externísin sensores du récepteur, additionaladicionales la tension sensors.e senza dienapetí Daten bisogno wie, (do losAn existingdi 70V-DC) ulteriori Empfängerakkuspannung,datos como (jusqu‘à FASSTsensori jakož itensión 70 or volts RASSTdati sílade la CC) batería de systemcome: signálu naanténe. externe même candel que betensione Spannungla converteddellareceptor, qualité tensión de to transmission telemetrybatteria (bis ricevente, 70V-DC) sowieoperationexterna (hasta l‘antenne, attensione diePoužitím Antennensignalstärke any timeesterna 70V-DC) asíc‘est-à-dire by using(fino prijímaceancomo la potencia les R6308SBTa 70V-DC) R6308SBT zucaractéristiques receiver.e Boden intensità se gefunkt. dodatecne delkonvertují Durch segnale Einsatz dell‘antenna. stávající eines soupravy R6308SBT la señal FASST de télémétriquegers,Con suelo. l‘impiego werden na provoz essentielles, bestehende di una telemetrie. ricevente sont FASST- envoyées R6308SBT und auEmpfän-la antena a alRASSTWithsol. RASST-Anlagen vengono Al utilizar the introduction convertiti un receptor nachträglich impianti of R6308SBT, software FASST aufV3.0Telemetrie-Betriebal convierten sistema miseseRASST theT8FGLaSuperen telemetrico. equipos umgerüstet.oeuvre d‘un existentes émetteur FASST R6308S- yT8FG BT RASST permet Superhasposteriormente de bylabeentransformer díky softwaruexpandedal uso les ensembles V3.0to 12+2(MULTI2 con teleme-dtría.T8FG narozšírenamode) channels. This makes iteasily Die radiocommandepossible Super 12+2to wurde kanálycontroltype mit FASST (módmodel der Software MULTI2), et RASSTtakžegliders withup La V3.0 existantsto T8FG auf s níeight 12+2 SuperLa pour mužetewingles (MULTI2-Mode) bezflaps,rendre TFX-20 problémuascompatibleswell è stata as Kanäle ovládatlarge-scale ampliata avec imodely le système télémétrique.Hemos fixed-wing con erweitert, il Software vetronuampliadosomit models V3.0 až sind s 8el and T8FGsu nun klapkamijets 12+2 auchSuper with canali Segelflugmo-krídle,jakožauxiliary con elsoftware functions. (Modalità delle mit i obrí bisV3.0MULTI2). modely zua812+2Klappen a Si jetycanalespossono se in zvláštními der(modocosì Fläche,funkcemi.MULTI2). L‘ensemble Fully comandare sowie expanded GroßflugmodelleAhora ora radiocommande senza 14-channel se puedeproblemi unddar computer Jetsmando T8FG anche mit Super system sini aPlneproblemas été of modelli Sonderfunktion vybavenásuperior équipé di alianti 14-kanálováen también performance, plus problemlos fino du a logiciel amodelos8 flap with gesteuert pocítacováV3.0 sull‘ala, integral de sur planeadores(Mode12+2 così 2.4soupravaGHz come werden.con FASST grandi MULTI2)vyššíhasta technology. aeromodelli8 voies,výkonnostníflaps il en est el The e possible ala,jet trídyFASST con sasifunzioni ainsiintegrovanousans difficulté des planeurs équipés decomo system depilotergrandes is speciali. Vollständig technologiía Spread aeromodelos?Trasmittente ausgebaute 2,4 GHzSpectrum system ycomputerizzata 14 FASST.jets-conKanal-Computer-AnlageHopping. completamente je systémem der It therefore gehobenen s rozprostrenýmaccessoriata possesses Leistungsklasse ample alSystémwith función Frequencycanali14jusqu‘à FASST 8 volets des grandes plumes ou desespecial.jets spektrem munis fonctions spéciales.Equipo Ensemblereserves vertice mit integrierter delle a preskokemcomputerizado even prestazioni,de radiocommandefor 2,4 large-scale GHz frekvencídeFASST-Technologie.con14tecnologia (FHSS).Má informatique canales, model aircraft14completo, voies and FASST Das protojets. FASST 2,4 znacnéentièrement deGHz. System rezervyla claseIl sistema équipé, deein i pro rendimientoSpread FASST aplikace Spectrum comprendeSystemvobrích haut gamme, alta,con pourvu The tecnología focal il nebo cambio mitde point Frequenz turbinovýchla technologie 2,4 is di the frequenzaGHz high-resolution Hopping. modelech.FASST (FHSS) Es2,4 integrada.besitztGHz. backlit e laÚstredním LeEl système 128 tecnologia somitsistema x ausreichende 64 FASST dot Spread bodem je graphic est esSpectrum.unReserven, podsvícenýscreen un type sistema de which modulationIdeale auch displejSpread ensures quindi für svysokým àSpectrum saut good anche Großflugmodelle fréquentiel legibility. per rozlišením comandarecon (FHSS). saltound adeJets. grafikou aeromodelli se 128Il frecuencias. contient ainsi diPorgrandi x 64body,tanto, suffisamment The dimensioni Zentraler zajištujícím dobrou citelnost.system‘s disponePunkt o de jet. elegant, deist réserves suficientesdas clearly hochauflösende également reservas, arranged pour 128 lesincluso grandesElegantnídesign Ampio x 64 Dot-Grafik-Display display para plumesa cistýmade grandescentrale etdesignpossible les jets.soupravy jeaeromodelosDot-Grafik mit by Hintergrundbeleuchtungthe new ady jets.altaLe umožnen point central novým est systémem représenté Cap-Touch. par l‘écranEl Cap-Touch risoluzionepunto centralwelche 128 system. xes64 fürla Contact-free , gutepantallacon retroilluminazioneLesbarkeitgráfica sensors sorgt.de alta forgraphique Bezkontaktní à haute senzory, définition imitující matrice aktivacní active deresolución the per Das 3D un’ottima elegante hot-key128 klávesu x 643D, pointsconleggibilità undumožnujíallowavec128klarex aéclairage64 hladkýsmooth Designdotstutted‘arrière a con and le der condizioniuzavrený iluminaciónpermettantsealed Anlageplansurface di wird lucepovrch dedurchfondo, bezwithout dasune vycnívajících queneueexcellenteany permite projecting Cap-Touch-Systemlecture. ovládacích una buena controls. lectura.Il ermöglicht. design reso Kontaktlose pulito ed elegante Sensoren dal welche nuovoLe elementu. nouveau système à effleurement permet deEl réaliser Simple sistema dennuevo3D-Hotkey programming Capun sistemaTouch. nachbilden,ensemble táctilIde in sensoripermite radiocommandeconjunction erlauben senzaeste with diseñoeine theelegante élégant graphical contatto, glatte und cheJednoduché et y user parfaitementgeschlosseneclaro.riproduconoprogramováníinterface. Sensores clair. The Oberfläche ilsincomandoLes vemenuspojení contactos, capteurs structure ohnes sansque contacts and 3D-Hotkey, hervorstehendeimitan programming des alevitano interrupteurs 3D-Hotkey,Bedienelemente.method comandi et permiten are de sporgenti largely touchegraficky vedeným uživateským rozhraním, una based esuperficie logicielle conferiscono those 3D of lisa the permettent allay FX cerrada,superficie 30 / d’obtenir FX sin 40. unelementosaspetto une surface deuso lissestrukturaThe lineare. Einfacheque software et closemenusobresalgan.Programmierung sansa obsluhais present élémentsbylyin eight in de Verbindung commandeve velké mírelanguages: en mitrelief. prevzaty ze souprav FX30/FX40.German, der grafisch English, geführten French, Benutzeroberfläche,Italian, Spanish,Programmation Software je proveden simplifiée v 8 en jazycích: liaison avec nemcine, leProgramación Czech, Semplice die Menüstruktur Russian programmazioneniveau anglictine, de conduite francouzštine, sencilla and und Dutch. Bedienungà guideen italštine, graphique,combinacióngrazie wurde alla superficiedenlaconvonla structureSpecialšpanelštine, superficieFX30/FX-40 utente precision grafica,du menu ceštine, de usoAnlagen dual-axis peret la gráfica.La struttura weitgehendruštine misesticken a holandštine.œuvre estructura units, del menuontwithété delmenú reprises digital e übernommen.per ily trims comandoel en uso grande ha trim sonosido partie value adaptadostatides memory. adottatiensembles quellila We mayordeideparte radiocommande placed dispositivide particular losFX30/FX-40.equipos FX30/FX-40. emphasis FX30/FX-40. on an accurateEl feeling Speciální Il Le Die software logiciel Software control precizní est è está disponibile exécuté ist in realizado when krížové 8 Sprachen the in 8 langues kniply 8 sticks lingue: 8 ausgeführt: idiomas, s pass : digitálním allemand, tedesco,Alemán, through trimováním inglese, anglais, Deutsch, français, the francese, Inglés, Englisch, a centre pameti Francés, italien, italiano, position. Französisch, trimovacích espagnol, Italiano, spagnolo, Experience Italienisch, tchèque, hodnot. Español, ceco, theCheco, special Zvláštní russo russe Spanisch, ou e feeling Ruso olandese. duraz néerlandais. Tschechisch, o byl of Holandés. solid kladen control Russisch na citlivost for yourself. oder rízeníSticks The pri Speciali Manches Holländisch. pruchodu side-mounted stick spéciaux mando nulovou di precisione de de rotary cruz précision polohou. controls de a precisión croce avec Zažijte provide con dispositif con nový ade mise au point de précision (trim) numériquepractical pocit trimmaggio Spezielle digital z rízení. means Präzisions-Kreuzsteuerknüppel y digitale memoria of operating e memorizzazione de los valores auxiliary del dei trim. mitet sauvegarde des valeurs de mise au point. LeHemos functions Otocné valoripassageDigitaler di dado ovladace trim.deTrimmung withoutlaÈ unapositionstata letting umístené especial und datamédianeTrimmwertspeicher.go particolare importancia of na theabocníétésticks. strane a lasensación The umožnují importanza particulièrement Besonderer system praktickou del alla features Wert mando travaillé sensibilità wurde obsluhu a al total du pasar auf point del of das prídavných 10 comando por de Steuergefühlbeim bez media. (8 Durchfahren de puštení attraverso (12) pilotage. Experimente proportional kniplu. Éprouvez la der posizione Mittelposition and la la nueva nouvelle 2 centrale.(14) la vue de nel laposición channels funkcí passaggio sensibilitésensación switched); Souprava Provate sensibilité gelegt. Erleben una du disponuje the de sensazione pilotage mando.Los channel Sie das celkem ! sequence neue di trims pilotaggio 10 Steuergefühl.rotativos (14) may kanály mai belaterales selected (8 provata Les Die (12) organes seitlich proporcionálních fino to permiten suit angebrachten de ad commande ora. your el requirements.uso a práctico Drehgeber rotatifs 2 spínací aménagés de kanály),funciones The pricemž latéralement • ermöglichen I pratici transmitter poradí manettini adicionales permettent eine kanálu is praktische fully laterali sin expanded je une volitelné. soltar permettono conduite Bedienung as stick pratique de vonmando. standard, Vysílac des Zusatzfunktionen l’attivazione fonctions je with již plne complémentaires di four funzioni vybaven ohne analogue Loslassen supplementari4 analogovýmirotary sans der lâcher controls lesEl and rotacními manches. Steuerknüppel.mantenendo equipo eight ovládaci switches. dispone nel contempo de a it 8 requires un spínaci total salda de no a nevyžaduje 10 additional la (14) presaL‘ensemble de radiocommande dispose en toutcanales accessories. další Die sugli Anlage príslušenství. stick (8 canales verfügt di The comando. switches über Pro proporcionales témer insgesamt and všechny other y 1012(14)de 10 (14) voies (8 (12) proportionnelles et 2canales transmitter funkcevoies• Kanäle L‘impiantodejsou (8 todocommutation),(12) controls spínace dispone o Prop- nada),siendo can a complessivamente und ovládacelabeséquence2 assigned Schaltkanäle),la secuencia rízenídesto volnevoiesdide virtually volitelné. étant wobei 10 canales (14) laissée die any canali Kanalreihenfolge de au function. libre choix (8 (12) elección. des canali modélistes. frei proporzionali wählbar ist. eLa Ample Dostatek L‘émetteur Der 2 emisora canali Sender freely volných di est está ist commutazione), programmable déjà mit completamente programových entièrement 4 Analog-Drehgebernmixers, in équipé cui mixéru, equipada la with de 4 dlecon optional volby organes und successione 48 s codificadores Schaltern 5-bodovými de 5-point commande dei curve, bereits canali krivkami, rotatorios analogiques for voll è setting a ausgestattet scelta vyreší análogos up et libera. i very de 8 y und 8conmutadores complex komplexní interrupteurs • benötigt La trasmittente kein mixer smešovací et weiteres n‘exige y functions. no viene requiere pas funkce. Zubehör. fornita d‘accessoires de completamenteFunktionen equipaggiata: Trainer Los systém sind conmutadores Pour system ucitel-žák die pratiquement grazie Schalter with alle s individual o prepínáním emisores oder 4 toutes mano-lesde function jednotlivých fonctions, Steuergeber pole mando analogiche transfer. les son funkcí. interrupteurs frei de wählbar. Freely ed libre Volne agli elección configurable 8 ou konfigurovatelnéinterruttori organes para de Trainer casíotros Für nahezuaccesorios. Integrated Integrovaný supplémentaires. alletodas channel prirazení commande Ausreichend integrati las assignment. kanálu funciones. non peuvent freie necessita ucitel-žák. Programmmischer,être choisis di nessun librement. accessoriosystem supplementare. mit mezcladores software 5-Punktkurve, SD karty I can comandi si libres be muže updated lösen de e uživatel gli progra-auch to theNombreux dispositifs encore libres de mixageSuficientes The Prostrednictím wahlweisede la programmation avec courbes jusqu‘à 5mas, latest kdykolivpointskomplexe interruttori opcionalmente statepermettantsám Mischfunktionen.by sono uvést thedeselezionabili user softwaredéclenchercon himself curvas soupravy per atégalementde any quasi 5 puntos, time nasolucionan using nejnovejší des Integriertes tutte fonctions the le funzioni. SD stav. incluso Lehrer-Schüler-System de card. Interní mixage funciones pamet complexes. de pro mezcla 20 mitcomplejas. 20 modelu, • Einzelfunktions-Umschaltung. Système Numerosi internal nekonecne d’écolage model programmi memories, (moniteur-élève) rozšíritelná liberi di infinite Frei miscelazione,pomocí konfigurierbareavec a scelta až commutation Schüler-Lehrerkanalzuordnung.o profesor-alumno anche 3862 using modelu con SD individuelle cards; curve integrado a 23862 5 GB. des punti, models fonctions, con per perintégré potential SDSistema expansion kartyinversión 2 Über Affectation realizzare GB. die SD-Karte de le libre funciones miscelazioni de kann configuration individuales. die più Software complesse. des der voiesAsignación • Anlage de Modalità l‘émetteur jederzeit allievo-maestro del canal vom l‘élève. profesor-alumno Anwender con commutazionecarte neusten delle configuración. SD singole permet Stand funzioni à gebracht l‘utilisateur integrata. werden.mettre Liberaselbst de auflibre La denMediante systématiquement 20 associazione Modellspeicher la tarjeta le canale intern, SD, logiciel unendlich usuario allievo de l‘ensemble maestro. puede de elradiocommande à jour.mismo L‘utente erweiterbar actualizar può per attualizzare SD-Karte el software il 3862 software del Modelle equipo. pro20 mémoires de modèles internes, extensibles20 autonomamenteindéfiniment2 GB. memoriasparinternascartemedianteSDdeavecmodelos, la scheda3862ampliables20modèlesSD.parmemorie2infinitamenteGo.di modelli, mediante feature la tarjeta ampliabili SD finoa 3862 modelos modelli por con 2 scheda GB. opzionale 2 GBNº Réf. Cís. Inviate No. F1667 i dati Wi-Fi boîtier WiFi telemetrici Rx-Box RX-Box Wi-Fi con - la Wi-Fi-Rx-Boxal Die La Le The Opcní vostro boîtier Wi-Fi optionale Wi-Fi Smartphone Rx-Box, Wi-Fi Rx-Box Wi-Fi que Rx-Box en je - es option, vybaven iPhone opcional features besitzt dispose o interním Android. dispone einen an d‘un Lade récepteur internal prijímacem, Wi-Fi-Box internen un receptor receiver Empfänger, interne robbe/Futaba který interior which qui prijímá welcher reçoit que picks riceve telemetrická recibe les up die informationsi the dati Telemetriedatentelemetría empfängt je prostrednictvím data e li y et invia and los und les transmite passes per transmet per WLAN Bluetoothu the mediante avec al information vostro auf le k Ihr tolos datos data ade télémétriques telemetry vysílá telemetriciBluetooth procédé your Vašemu Smartphone.smart-phone Smartphonu Bluetooth a su - iPhone Smartphone - à iPhone votre - oder iPhonu ordiphone Android - iPhone anebo funkt. o -- iPhoneradio Androidu. Lì Dort i ou dati erfolgt using Android. vengono Bluetooth. die À Ausgabe trasmessi cet endroit, There der tramite: Daten intervient the data als: is laby .Android.Allí sortie generated Tam • visualizzione Anzeige la dochází salida des im données as de Display k the výdeji datos sul following sous display dat se efectúa forme jako: types : como: of output:• Indicación d‘affichage On-screen ZobrazeníemissioneTonausgabe v en display surdidisplejisuoniécran pantalla• Salida de Sound VysílánímessaggioSprachausgabemessage de tónu tono sonoreallarme con vibrazione• Salida de Speech Vysílání Vibrationsalarmmessage vocal hovorové parlé reciPer il rifornimento di corrente la Wi-Fi-Rx-• Zur Alarma d‘alarme Vibration Vibracní Stromversorgung por alarm vibratoirevibraciónwird die Wi-Fi Rx-BoxBox viene collegata al connettore trainer.dellaan Para The Za L‘alimentation die úcelem Wi-Fitrasmittente.la Trainerbuchse alimentación Rx-Box napájení électrique is proudem plugged am la Sender du corriente, boîtier into se gesteckt. Wi-Fi the Wi-Fi seconecta transmitter‘s Rx-BoxE‘ inintervientpreparazionezastrcí la Wi-Fi Trainer dans do Rx-Box zdírky launsocket, douillesoftwarea ucitel-žák la from d‘écolage toma(App)which entrenadorl‘émetteur. draws vysílaci. IPhone en power. la e/o emisora.napersur itAndroid.Características Caractéristiques Specification:Technická Dati Technische tecnici: data: Daten: técnicas: techniques:Funciones Fonctions Functions funkce Funzioni Funktionen28/1428 28/14 servosistemiserva // 14 Servos28/14Bandes Frequency frekvenční Banda Frequenzbanddi de frequenza frecuencia fréquences pásmo band 2.4 2,4...2,4835 - à 2.4835 2,4835 GHzPotencia Puissance Transmitter vysílací Potenza Sendeleistung výkon di d‘émission trasmissionepower emisión9090 mWmWSystème Transmission systém Sistema de transmissiontransmisiónEspacio BandeÜbertragungssystempřenosu di trasferimento systempassante de canalesFASSTChannel rastr Intervallo AlimentaciónAlimentation Kanalraster kanálů spacing tra i canaliélectriqueBateríaaccuLiIoLilo 7,4 volts 2048 2800 kHzPower napájení AlimentazionemAh Stromversorgungsupply proudem 7.4 Batteria7,4V 7,4 LiIoVVLiIo-Akkuda LiIo battery, 7,4 aku V 28002800al litio-ionimAhmAhConsumo Current odběr 2800 mAh proudu drainapprox. aprox. ca. 220 mAConsommationStromaufnahmeapprox. ca. 220 mADimensionesDimensionsrozměry Assorbimento di corrente175x 175 220 mA 55 mm ca.EncombrementAbmessungen 175 x x 175 x 55 mmPesoPoidsWeight hmotnost Dimensioni aprox.approx.approx. cca. 175 175 55 815 mmPesoGewichtca.ca.815815 gOtras Autres Additional další technická características caractéristiques technical data data técnicas techniquesCompatible Kompatibilní Ulteriori Weitere technische dati avec con with s tecnici prijímaci les los the récepteurs receptores following Daten R6004FF, R6004FF, R6004FF, R6007SP,R6007SP, receivers:R6004FF, R606FS, Compatibile Kompatibel R6106HF/C, R606FS, mit con den le R6106HF/C, riceventi Empfängern R6007SP, R6107SP, R6004FF, R606FS, R6004FF,R6107SP, R6107SP, R607FS,R607FS, R6106HF/C, R617FS, R6007SP,R617FS, R608FS, R606FS, R6107SP, R608FS, R6008SP, R6106HF/C, R607FS, R6008SP,R6008HS,R6107SP, R617FS,R6008HS, R608FS, R6108SB, R607FS, R6008SP, R617FS, R6108SB, R6208SB, R608FS, R6008HS, R6208SB, R6203SB, R6008SP, R6203SB, R6108SB, R6014FS,R6014FS, R6208SB, R6014HS R6008HS, R6014HS a R6203SB, R6108SB, R6308SBT. et y R6014FS, R6208SB, R6308SBT..R6014HSR6203SB,and R6014FS, R6308SBT.R6014HS e und R6308SBT.Receptor Récepteur Prijímac R6308SBT FASST-telemetrieFASST-Telemetrietelemetría Banda Bandes Receiver frekvenční Ricevente Empf. R6308SBT de frecuencia fréquences pásmo R6308SBT FASST-TelemetrieFASST-Telemetria2,4–2,4835 TelemetryGHzCanales Canaux Frequency frekvenční Banda Frequenzband di par de frequenza kanály band fréquence frecuencia 2.4 2,4–2,4835 – 2.4835 GHz36Espacio Nombre Spot počet Canali Frequenzkanäle frequencies kanálů di de frequenza voies canales 3618Espacio Bande Channel rastr Schema passante de count canalesKanalzahl kanálů di canali 2048 kHz18Sistema Système Channel systém Intervallo de spacing transmission transmisión / Tensión Tension Kanalraster přenosu tra i canali FASST / FASSTest Transmission électrique system 2048 volts kHz®napětí SistemaÜbertragungssystemdi trasferimento VoltageFASSTFASSTNx, 2 LiFe, (7Kan/Multi)3,7...7,4 / FASSTest Volt®3.7...7.4 1-2 /Tensione (4-5Nx, 2 LiFe, 3,7...7,4 1-2 LiPo)VoltCourantFASSTest 50 mACorriente Proud(4-5Nx, 2 LiFe, 1-2 50 LiPo)mA®EncombrementSpannung47 x 25 3,7...7,4 14,3 Volt mmDimensionesCurrent rozměry Corrente47 x 25 x 14,3 50 mmmALongueur de l‘antenne14 cmLongitudPoidsDimensionsdélka Dimensioniapprox.antény antena(4-5Nx, 472 xLiFe, 25 x1-214.3 14,3 LiPo)13 mmcmPeso Aerial hmotnost Lunghezza Strom aprox. length cca. antenna50 14 13 mAcmgAccessoires Weight Peso Abmessungen ca. approx. 47 x 25 x 14,3recommandés13 mmgAccesorios Cable doporučené Antennenlängede charge recomendadospříslušenství 14 cmT12FG/FX-30 1,7mmCable Recommended Nabíjecí Accessori Gewicht ca. kabel carga consigliati T12FG/FX-30 accessories1,7mm 1x 826013 gCordon Charge Nabíjecí Cavo di de Lead ricarica kabel charge přijíamčových T12FG/FX-30 pour récepteur 1.7mm aku, 1,7mm ba 1x 1x F14168260Cable Power Receiver Empfohlenes Pack cargador battery 4NiMH Zubehör receptor charge 2000 Plat lead banana 1x 1x F1416 8260 4551Cordon Power Cavetto Ladekabel Pack d`écolage banana T12FG/FX-30 4NiMH ricarica FF-9/T14/T12/FX40/302000 ricevente 1,7mm flat pl. 1x 1x F14164551 8260Cable Trainer Kabel Power Empfängerakkuladekabel učitel/žák Entrenador Pack cord 4NiMH FF-9/T14/T12/FX40/302000 Banane 1x 1x F1591 F14164551Wireless Système Bezdrátový Cavo Power Istruttore Pack d‘écolage Trainer systém 4NiMH FF-9/T14/T12/FX40/30System sans učitel-žák 2000 fil, 2,4 Fl. 2,4 GHz GHz1x 1x F1414 F1591 4551Correa 2.4 Trainer GHz de Kabel Wireless bandolera FF-9 Trainer 1 punto System 1x 1x F1550F1414F1591Pupitre Sangle Neckstrap Závěsný Sistema à emisora 1 popruh point 1 point T8 1-bodový FG 1x F1550Wireless Wireless Trainer System Maestro-Allievo 2,4 GHz 2,4 1x F1414 GHz 8558Pupitre T8 Vysílačový FG carbon d‘émetteur emisora pult transmitter z T8FG uhlíku en plastique con T8FG tray óptica renforcé de1x F1414 fibre8558carbono deUmhängeriemenT8 Vysílačový Cinghia T8FG1 Punkt 1x carbon-look collo pult a 1 T8FG punto transmitter ve vzhledu tray uhlíku 1x 1x F1550F15508557 8558Maleta Pupitre SenderpultTransmitter Pulpito d‘émetteur CFK T8FGPara in carbonio Bag Emisora T8FG T8FG aspect carbone 1x 85581x 1x F9906 8557 8558Senderpult T8FG Carbonoptik 1xMaletin Alu Taška Pulpito transmitter na aluminio vysílač ottica case carbonio TX Aero T8FG Team1x 1x 8557F1556 F9906 8557Poche Sendertasche D`Emetteur1x F9906maletín robbe-Futaba ALU-vysílačový Sacchetto de Porta aluminio Aeroteam kufr Trasmittente robbe-Futaba AERO aluminium TEAM Aeroteam1x F1556 F9906Valise d émettéur en alu Aero Teamtransmitter Hliníkový ValigiaAlu-Senderkofferalluminio kufřík case robbe-Futaba TXAeroAeroTeamTeam Aeroteam 1x1x1x 1x F1556F1556F15568899MalletteValigia Alu-Koffer trasmittente robbe-Futabaen alu robbe-Futabain alluminio AeroteamAeroteamFutaba 1x1x88998899Aeroteam 1x 1x 8899​​​​63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!