13.07.2015 Views

RC WELT 2012 - Robbe

RC WELT 2012 - Robbe

RC WELT 2012 - Robbe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FF-7 (T7CP) 2.4 2,4 GHzRéf. Čis. No. Nr. n. F7029​Equipo ​Ensemble ​Fully Plně ​Pratica ​Komplett vybavená expanded trasmittente computerizado ausgebaute radiocommande7-kanálová seven-channel computerizzataComputer-Anlage 7 canales 7 canali, system souprava 7 completo voies completamenteof in intégralementergonomic-ergono-s y econó-7-Kanal- portátilde informatique computer počítačovámico équipé ally micky equipaggiata mischem efficient con vytvarovaným dans Handsender-Design,un un hand-held diseño e boîtier provvista ergonómicmiqumittervysílačem sistema con 2,4 à design, GHz tecnología tenir FASST v FASST-Technologie.technologií en exploiting main, - Spread 2,4 pourvu GHz 2,4 Spec-GHz delaergono-ručním trans-del2.4 FASST. trum DastechnologieGHz FASST con Systém FASST El cambiamento sistema SystemFASSTtechnology.FASST FASST ist2,4ein využíváGHz.di esLesystème FASST est un type deun The celé frequenza Spread sistema FASST připuštěné Spectrum (Frequenz Spread system kmitočtové System Spectrum is Hopping a Spread mitmodulation à saut fréquentielcon Spectrum pásmo FHSS). Frequenz salto a neustále de Hopping system frecuencias with tímto (FHSS). frequencmemdarf hopping daher projíždí Por eine tanto (FHSS).Z maximale puede For tohoto this radiarpás-Es(FHSS).(FHSS).una reason, důvodu • Leistung Pas Nessun de potencia quartz, quarzo, it smí von is pas permitted vyzářovat nessuna máxima 100 de sélection mW selezione de EIRP to maximálnía EIRP, maximum výkon disponiendo extrême e massimadu transmitde canale fréquence, di frequenza100 canal delmW 100 power mW haute EIRP sécurité sicurezzaabstrahlen of así 100 de faceaux contro fréquences interferenze:unden doublon. questibesitztin sintesisomitisuficientes•mW (ekvivalentní ausreichende notevoli Le typeEIRP,de vantaggi modulationgiving reservas, izotropní apportati Reserven, ità sautample dalla inclusofréquentielvyzářený tecnologia auch reservesvýkon) für et FASST. le Großflugmodelle even codage grandes a má for l‘émetteur proto large-scale aeromodelos dostatek par und rapport model Jets. y aupara•jets. aircraft reserv récepteur Trasmissionei and pro avec delaplikace jets. un segnale des 130 praticamentemillions v obřích decodes priva di permettent disturbi grazie une exploitation alla modulazioneanebo • Keine Quarze, turbinových keine Frequenzkanalwahl,modelech.quasiment Spread Spectrum, sans pannes. il cambio di frequenza e• höchste Sin No crystals, cristales, Sicherheit no sin spot selección vor frequency Gleichkanalstörungen.same-channel la mayor interference seguridad - ante these are dusystème trasmittentedel canal selection, de• la Une codifica description del segnale détaillée tra des ricevente avantages efrecuencia, nointerferencias theNenífundamentalzapotřebí sur mediante la base krystalů de oltrepor advantages anebo technologie 130canales idénticos. ofvolby milioni di• Durch die Spread Spectrum-Modulation, FASSTFASST technology.kanálového possibili 2,4 combinazioni.das Casí Frequenz-Hopping GHz kmitočtu, est présentée navíclibre interferencias sowiejecon la derzaručena surmodulación Codierungvon Sender zu Empfänger de frecuencias, mit due über tola page• d‘introduction nejvyšší Gli altri vantaggi au système FASST.Spread Virtually Spectrum, proofjistotaagainstvůčí della rušením tecnologiael salto interferencena stejném FASST• L‘émetteur est déjà entièrement équipéasí Spreadkanálu. sono dettagliatamente illustrati nella130 como Millionen Spectrum la codificación Codes, modulation, quasi de störungsfrei.emisora frequencyald‘un relativa transducteur d‘angle analogique et dereceptor hoppingV důsledku paginaandmodulace introduttiva.• Eine detaillierte con encoding más Beschreibungnade 130 fromzákladěmil transmitter millones der de to6 interrupteurs n‘exige pas d‘accessoirescódigos. receiver,využívání Trasmittentewithcelého completamentemorekmitočtového equipaggiata:Systemvorteile der 2,4 than GHz 130 FASST-Technologiefinden sie una auf descripción der FASST-Einfüh-detallada•millionpásma,supplémentaires.possibleneustálého grazie alla manopolaPuede encontrar codes.projíždění analogica tohoto pásma ed ai a 6kódování interruttori Logiciel très complet avec fonctions dede For las a detailedspojení integrativentajas descriptionmezi non vysílačem necessitadel sistema of de the la systema dirungsseite.tecnologíaadvantagesmixage pour les modèles d‘avions, depřijímačem nessun accessorio prostřednictvím supplementare.• Der Sender 2,4 GHz ist of FASST 2.4 mit GHz einem en FASSTvíce,la Analog-Drehgeberund 6 Schaltern bereits voll ausgestat-página technologynež 130deplaneurs et d‘hélicoptères. Comprendintroducción pleasemilionů Completoreferkódů, softwaretoje theuskutečněno in dotazione:FASST. FASST introductionprakticky comprendetoutes les fonctions essentielles dontpage.bezporuchové tutte le miscelazioni spojení. e le altre funzionitet La und emisora benötigt está kein completamente weiteres Zubehör. equipadarealmente modéliste expérimenté saura fairecon TheDetailníun transmitterpopis necessarie výhodemisor giratorio is fullysystému per gli aeromodellisti• Umfangreiche Software expandedtechnologieanálogo mit Mischfunktionenfüry ase 6véritablement usage.conmutadores standard,2,4 gli GHz elicotteristi. FASSTFlugmodelle with annaléznetey no analoguenarequiere und Helis. rotaryúvodníde más Beinhaltet control•accesorios.andstránce La programmazionesix switches,FASST. del dispositivo si rivelaalle wesentlichen and Funktionen requires welche no additionalaccessories. Modellbauer wirklicheinestremamente agevole, grazie al contemporaneoausilio dei 4 tasti, il tasto 3-D-fortgeschrittenerbraucht.• Hotkey Amplio En Comprehensive Vysílač In Verbindung liaison software ed je již avec il software plně mit 4 software con touches vybaven 4 Steuertasten, funciones di facile with de analogovým pilotage, comprensione.para touche functions otočným 3-D-Hotkey Il aeromodelos grande logicielle dávačem for und fixed-wing schermo einer 3-D y a helicópteros. 6 et logisch spínači, LC un model da logiciel 72 gegliedertenaircraft takže x Contiene à 32 není Pixel, andmixer de dem mezclacon todas structure helicopters. zapotřebí Software grandi las parfaitement ist funciones dalšího caratteri, Contains die Anlage příslušenství. esenciales assicura all logique, sehr the essential leicht un‘ottima l‘ensemble que • visualizzazione modelista functions programmierbar, K dispozici radiocommande which con je rozsáhlý experiencia delle the das advanced est impostazioni.72 software très x 32 realmente aisé Pixel modeller s à funkcemi große• necesita. programmer really směšování LC-Display, Software needs. completo,fornito pro mit modely extragroßen grand letadel écran in Dot‘s 6 lingue: à a cristaux vrtulníků. sorgt für• liquides Obsahuje tedesco, gute El The equipo system Lesbarkeit. de inglese, resulta všechny 72 is very x 32 muy francese, podstatné easy pixels, fácilmente to avec program italiano, funkce, points programableparticulièrement four pokročilý spagnolo Die Software control en modelář o combinación olandese. buttons, ist surdimensionnés, opravdu 6 3-D Sprachen de hotkey 4 potřebuje. teclas ausgeführt: and de offre• mando, une logically Deutsch, Ve 10 Modelli spojení excellente arranged Englisch, 3-D-Hotkey in se memoria 4 lisibilité. řídicími software. Französisch, y klávesami, un software The Italienisch, LCD• estructurado screen aktivační Spanisch Le Lo logiciel speciale with klávesou oder 72 sistema de proposé Holländisch.x forma 323-D pixels lógica. trim en a logicky 6 features digitale langues El gran členěným rende :with které its•• display Allemand, extra-large softwarem superfluo 10 Modellspeicher. LC il anglais, con lze dots trimmaggio soupravu 72 for français, x better 32 o pixel velmi la legibility. memorizzazioneThe Durch dei software eine valori permite ou digitale néerlandais.72 trim available una x 32 Steuerknüppeltrimmungin lectura pixlů seguito in velký six muy al languages: cambio LC-displej buena.• German, se modello ist El 10 software ein zvlášť mémoires Nachtrimmen in English, velikými memoria. está de realizado modèle French, tečkami oder I valori Trimmwertspei-Italian, en zaručuje in 6 uso idiomas: Spanish dobrouitalien, con jednoduše dots extra• grandes espagnol programovat,• alemán, and čitelnost. vengono cherung, Un dispositif Dutch. inglés, comodamente bei Modellspeicherwechsel,francés, réglage visualizzati italiano, précision español sul o• holandés. numérique display überflüssig. Ten Software model LC je sotto memories des proveden Eine manches forma Positionsanzeige v di 6-ti barre (trims) jazycích: grafiche. rend des une• modification německy, Trimmwertes 10 Digital Miscelazione memorias stick anglicky, trims ultérieure als del modelo. Balkengrafik piatto store francouzsky, the ciclico une trim erfolgt sauvegardeH3 values italsky, (1:1:1) im• des automatically, španělsky integrata, LC-Display.Mediante valeurs un per anebo de trim comandi eliminating réglage digital holandsky. della the précision stick testa need de rotore mando, di• no superflue adjust tipo Paměť Integrierter es CCPM necesario the pro au trims 10 (140˚) H3 changement modelů (1:1:1) or retrimar store Taumelscheibenmischervalores affichage separately Díky Sistema digatálnímu del für allievo de when trim CCPM-Rotorkopfsteuerungla position - al you maestro trimu cambiar switch řídicích de integrato la models. valeur memoria pák není du The del přithe o de memorizar values modèle. Un los•• (140°). modelo. dispositif LCD vyvolání Corta screen antenna En modelu shows réglage display esterna z paměti the de LC pieghevole trim précision se zapotřebí value realiza est positions integrata una fourni• indicación sous dotrimovat Già Lehrer-Schüler-System graphic predisposta forme bar de anebo de posición form. graphique per ukládat l‘alimentazione del integriert. sur hodnotu valor l‘écran del trimu a à en do• forma cristaux paměti. batteria Integral Integrierte, de Poloha H3 grazie liquides. gráfico klappbare (1:1:1) alla hodnoty de swashplate presa barras. Kurzantenne. trimu di ricarica je mixer patrná for z• CCPM pruhové integrata Mezclador Dispositif Mit Ladebuchse, rotor grafiky head mixage plato v vorbereitet LC-displeji. control cíclico intégré (140˚). H3 H3 für Akkubetrieb.integrado plateau Integral Integrovaný Meccanica cyclique Trainer para dello H3 system. (1:1:1) pour stick mando la di mixér commande comando CCPM desky predis-la cykliky CCPM• posta cabeza de pro Integral Die la řízení Steuerknüppelmechanik tête in del folding modalità du rotorové stub (140°). universale (140˚). hlavice aerial. CCPM (Mode1 ist für (140˚). e 2),• per Universalmode Sistema Système With Integrovaný consentire charge profesor-alumno d‘écolage systém socket, all‘utente ausgelegt (moniteur-élève)učitel-žák. prepared medesimo integrado. (Mode for 1 use und di with 2)• selezionare intégré rechargeable und Antenaa Integrovaná kann corta vom ed krátká battery plegable Anwender attivare sklopná quella integrada. selbst anténa di umgestellt proprio• gradimento.werden. Con Antenne The S konektorem dual-axis toma courte de carga, stick pro rabattable nabíjení, units preparada are intégrée připraveno designed para el for uso pro(1:1:1) de•• con universal provoz Avec baterías. douille s akumulátoremmode charge (Modes et 1 prévu and 2), pour and can• recevoir be El Mechanika mecanismo converted un řídicích groupement by del the stick pák user de je d‘éléments to konstruovánamando suit his está• diseñado personal pro Le mécanisme universální preference para el des mód modo manches (mód universal 1 a de 2), pilotage (modo uživatel 1 y2) est jej y může conçu el usuario sám pour změnit. mismo le mode puede universel cambiarlo. (mode 1et mode 2) et l‘utilisateur peut le modifierlui-même.Características Caractéristiques Specification:Technická Dati Technische tecnici: data: Daten: técnicas: techniques:Funciones Fonctions Functions funkce Funzioni Funktionen14/7 serva 14/7 Servosservos Servi 14/7Bandes Frequency frekvenční Banda Frequenzband de di de frequenza frecuencia pásmofréquences2...4,2.4835 2,4...2,4835 GHzPotencia Puissance Transmitter vysílací Potenza Sendeleistung výkon di d‘émission trasmissionepower emisión90 mWSystème Transmission systém Sistema Übertragungssystempřenosudi de trasferimentotransmisión transmissionsystem FASST (7Kan)FSKEspacio Bande Channel rastr Intervallo Kanalraster kanálů passante de spacing tra canales i canali2048 kHzAlimentaciónAlimentation Power napájení AlimentazioneStromversorgung supply proudem électrique9,6-12 voltios voltsVoltConsumo ConsommationCurrent odběr Assorbimento Stromaufnahme proudu drain di corrente Approximately approx. aprox.. 200 ca. 200 mA mAca.DimensionesEncombrementDimensionsrozměry Dimensioni Abmessungen195 x 200 x 90 mmPoids Weight hmotnost Peso Gewicht aprox. ca.approx. ca. cca.520 gReceptor Recepteur Receiver Přijímač Ricevente Empfänger R-617 FS FS FS 2,4 2,4 GHzGHzBandes Frequency frekvenční Banda Frequenzband de di de frequenza frecuencia pásmo band fréquences2.4–2.4835 2,4–2,4835 GHzCanales Canaux Spot frekvenční Canali Frequenzkanäle frequencies di par de frequenza kanály frecuencia fréquence 36Espacio Nombre Channel počet Schema Kanalzahl kanálů de di count canali canales voies 7Espacio Bande Channel rastr Intervallo Kanalraster kanálů passante de spacing tra canales i canali2048 kHzSystème Transmission systém Sistema Übertragungssystempřenosudi de trasferimentotransmisión transmissionsystem FASST (7Kan)FSKTensiónVoltage napětí Tensione Spannung électrique 4,8-6V 4.8 - 4,8-6V 6 (4-5 Volt V (4 celle (4-5 - 54,8 NC Nx, NC/NiMH)à / 26 NiMH) LiFe) voltsCorriente Current Proud Corrente Strom (4 à 5 éléments Cd-Ni/NiMH)40 mADimensionesCourant Dimensionsrozměry Dimensioni Abmessungen42 x 28 x 9.5 9,5 40 mm mALongitud EncombrementAerial délka Lunghezza Antennenlänge antény length antena antenna 42 x 28 x 9,5 13 mmcmLongueur Weight hmotnost Peso Gewicht aprox. ca. approx. ca. cca. de l‘antenne13 9 cmgPoids approx.9 gAccesorios Essential nutné Accessori Notwendiges příslušenství accessoriesnecessari necesarios ZubehörAccessoires Transmitter Vysílačový Batteria Senderakku per aku battery, trasmittente 8NiMH nécessaires 8 NiMh 8 1500 NiMH 1500 8NiMH Qu. 1500, Qa 1500 quad.1x Qa4574Accu Vysílačové Senderakku d‘émetteur aku 8NiMH 88NiMH 2000 2000 1500 Qu. carré 1x 4574 4547Cargador Accu TX-Battery Síťový Batteria Steckdosenlader émetteur zástrčkový per de 8 trasmittente red NiMH 8NiMH TX-RX Tx8Nx-Rx4-5Nx nabíječ 2000 2000 150/150 8NiMH Square Tx-Rx carré 2000 150/150150mA1x 4547Chargeur Wall MA Outlet prise Charger courant TX-Rx TX-Rx 150/150 150/1501x mA4547 8282Caricabatteria da rete TX-Rx 150/150mA1x 8282Accesorios doporučené Empfohlenes recomendadospříslušenstvíZubehör1x 8282Accessoires Recommended Power Pack 4NiMH recommandésaccessories2000 pl. Fl. 1x 4551Cable Power Nabíjecí Accessori Senderladekabel carga Pack consigliati4NiMH emisora vysílačových 2000 banana Plat flat aku, ban1x 1x F14154551Cable Cordon Transmitter Power Empfängerakkuladekabel cargador Pack charge 4NiMH receptor pour lead 2000 émetteur banana Banane 1x 1x F1415 F1416 4551Cordon Receiver Nabíjecí Cavetto POWER de banana kabel PEAK battery charge přijíamčových ® ricarica Uni charge pour 7 EQ, récepteur trasmitt. lead230V aku, ba1x 1x F1416 F14158564Cable POWER Cavetto Trainer Entrenador Kabel banana PEAK FF-9® ricarica Uni FF-97 EQ, ricevente 230V 1x 1x F1416 F15918564Cordon Trainer POWER Wireless cord d`écolage PEAK Trainer FF-9/T14/T12/FX40/30® Uni System FF-9/T14/T12/FX40/307 EQ, 2,4230V GHz 1x 1x F1414 8564Correa Kabel Cavo Umhängeriemen Istruttore učitel/žák de bandolera FF-9/T14/T12/FX40/301 Punkt 1 punto1x F1591 F1550pupitre Système 2.4 Bezdrátový Senderpult GHz emisora Wireless d‘écolage T-4EX, systém T-4EX, Trainer T-6, učitel-žák sans T-7 T-6, fil, System 2,4 T-7 2,4 GHz1x 1x F1414 F15918545Maleta Neckstrap Sistema Sendertasche Para Wireless 1 point Emisora Maestro-Allievo 2,4 1x F1550 F1414 F9906 GHzMaletin Sangle Transmitter Závěsný Alu-Senderkoffer à aluminio popruh 1 point tray T-4 1-bodový TX Aero EX Aero Team T-6 Team EX T-7CP1x F1550 F1414 F1556Pupitre Vysílačový Cinghia d‘émetteur collo pult a 1 T-4EX, puntoEX T-6, T-6 T-7 EX T-7CP 1x 1x F15508545Transmitter Taška Pulpito na per vysílač trasmittenti Bag T-4EX , T-6EX 1x 1x F9906 , 8545Poche Alu ALU-vysílačový T-7CP transmitter D`Emetteur case kufr AERO Aero Team TEAM 1x 1x F9906F1556 8545Valise Sacchetto d émettéur Porta Trasmittentealu Aero Team1x F9906Valigia alluminio TX Aero Team1x F1556Display Écran Výchozí Schermata Startdisplayde de displej démarrage inicioavvioMenú Select Výběrové Menu Auswahlmenüde per menu selección sélection menu la selezione53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!