28.05.2013 Views

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

36<br />

Atti del Convegno maggio <br />

Quest’ultimo, <strong>di</strong>mostrando eccellenti qualità <strong>di</strong>plomatiche, replicò che l’ampiezza<br />

dell’entrata della baia tra la Penisola della Tigre e il resto della terraferma<br />

era superiore alle 6 miglia e che pertanto esisteva un tratto <strong>di</strong> mare il quale non<br />

poteva essere assolutamente considerato come acque territoriali e dove egli era legittimato<br />

a sostare. Rojestvensky poté quin<strong>di</strong> eseguire il carbonamento e la stessa<br />

operazione avrebbe dovuto essere replicata l’11 <strong>di</strong>cembre ad Angra Pequeña, nella<br />

colonia tedesca dell’Africa del Sud-Ovest. Sebbene le autorità germaniche avessero<br />

accolto benevolmente le navi zariste, le con<strong>di</strong>zioni del mare non permisero<br />

<strong>di</strong> effettuare il carbonamento come era stato fatto fino ad allora, ovverosia affiancando<br />

l’unità oneraria a quella che doveva essere rifornita, cosicché Rojestvensky,<br />

per la prima volta dalla partenza da Libau, dovette dare or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> impiegare le imbarcazioni<br />

delle navi per fare la spola fra le carboniere e le navi da guerra trasportando<br />

il combustibile, attività faticosa e non scevra <strong>di</strong> pericoli.<br />

Il 16 <strong>di</strong>cembre il comandante in capo della Seconda Squadra del Pacifico<br />

seppe che <strong>di</strong>eci giorni prima le truppe giapponesi erano riuscite a conquistare la<br />

famosa Montagna Alta, conosciuta anche come Quota 203 a causa della sua elevazione<br />

rispetto al livello del mare, che dominava la base russa <strong>di</strong> Port Arthur. 41<br />

Rojestvensky fu assai rattristato per questa notizia, in quanto sapeva bene<br />

che i nipponici, con l’occupazione <strong>di</strong> questa importante posizione, avrebbero entro<br />

breve tempo costretto alla resa i reparti zaristi che ancora si battevano per <strong>di</strong>fendere<br />

Port Arthur. A ciò si aggiunse anche una nota consegnata dal governo<br />

britannico a quello russo affinché quest’ultimo informasse Rojestvensky che, per<br />

evitare episo<strong>di</strong> come l’“Incidente <strong>di</strong> Hull”, <strong>di</strong> fronte a Durban la pesca era molto<br />

attiva e che quin<strong>di</strong> le unità zariste, nell’attraversare quelle acque, avrebbero sicuramente<br />

incontrato numerosi pescherecci. Poiché il viceammiraglio aveva appreso<br />

da agenti segreti russi che sembrava che a Durban fosse ormeggiata una<br />

flottiglia <strong>di</strong> pescherecci giapponesi armati <strong>di</strong> siluri, egli a sua volta inviò un messaggio<br />

alle autorità britanniche informandole che avrebbe impartito l’or<strong>di</strong>ne ai<br />

suoi ufficiali <strong>di</strong> sparare contro qualsiasi natante che avesse tentato <strong>di</strong> attraversare<br />

la rotta alle navi russe o che si fosse avvicinato ad una <strong>di</strong>stanza tale da poter<br />

lanciare dei siluri e che quin<strong>di</strong> era opportuno che esse facessero rientrare per<br />

41 F. FATUTTA-L. COVELLI, La Guerra russo-giapponese, in “Rivista Italiana Difesa”, IV (1985),<br />

11, pp. 83-84. Nei combattimenti per conquistare questa altura, durati nove giorni, le per<strong>di</strong>te<br />

nipponiche assommarono a settemilacinquecento caduti, ve<strong>di</strong> V. KULIKOV, Le operazioni terrestri<br />

della Guerra russo-giapponese, in “Storia Militare”, VI (1998), 54, p. 35 (II parte).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!