28.05.2013 Views

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

anno 2004/05 Tsushima 1905 – Jutland 1916 - Societa italiana di ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

60<br />

Atti del Convegno maggio <br />

cise <strong>di</strong> concentrare il grosso della flotta nelle Isole Ulneung per farlo entrare nuovamente<br />

in azione la mattina successiva, in quanto durante la notte il compito<br />

<strong>di</strong> attaccare il provato avversario sarebbe spettato solo alle siluranti.<br />

Nebogatov, da parte sua, aveva continuato a navigare verso Vla<strong>di</strong>vostok con<br />

la sua Imperator Nikolai I in testa alla formazione russa, con a sinistra l’incrociatore<br />

protetto Izumrud e seguita dalla corazzata Orel, dalle corazzate guardacoste<br />

Admiral Seniavin e General Admiral Graf Apraksin; a <strong>di</strong>stanza vi erano in colonna<br />

la vecchia corazzata Sissoi Veliki, la corazzata guardacoste Admiral Ushakov, la<br />

nave <strong>di</strong> linea Navarin e l’incrociatore corazzato Admiral Nakhimov.<br />

Al tramonto il contrammiraglio zarista, per tentare <strong>di</strong> confondere i giapponesi<br />

sulle sue reali intenzioni, accostò verso sud-ovest e poi con il buio mutò<br />

nuovamente rotta puntando a nord-est. Egli inoltre, temendo che i giapponesi<br />

avrebbero attaccato le sue navi impiegando le siluranti, per ridurre le possibilità<br />

che esse fossero in<strong>di</strong>viduate dall’avversario, impartì l’or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> non utilizzare i<br />

proiettori in quanto secondo lui l’unica valida <strong>di</strong>fesa contro le torpe<strong>di</strong>niere <strong>di</strong><br />

notte era <strong>di</strong> non farsi in<strong>di</strong>viduare mantenendo il completo oscuramento. Questa<br />

idea tuttavia non era con<strong>di</strong>visa da Rojestvensky, che in precedenza aveva <strong>di</strong>sposto<br />

che se un’unità avesse ritenuto <strong>di</strong> essere oggetto <strong>di</strong> un attacco da parte <strong>di</strong> siluranti,<br />

doveva impiegare i proiettori per illuminare l’avversario per accecarlo e<br />

per consentire contemporaneamente il corretto puntamento dei propri c<strong>anno</strong>ni.<br />

Accadde quin<strong>di</strong> che nonostante le cinquantotto siluranti impiegate dai nipponici<br />

per insi<strong>di</strong>are le navi zariste nella notte fra il 27 e il 28 maggio e l’elevato<br />

coraggio <strong>di</strong>mostrato dagli equipaggi del Sol Levante, che in certi casi giunsero fino<br />

a 20 metri dalla nave zarista che volevano attaccare, le per<strong>di</strong>te riportate dai<br />

russi furono abbastanza contenute, in quanto furono danneggiate la corazzata<br />

Sissoi Veliki, l’incrociatore corazzato Admiral Nakhimov e il piroscafo Irtix, mentre<br />

solo la nave da battaglia Navarin fu affondata da quattro siluri. 66<br />

I giapponesi, da parte loro, non furono in grado <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>nare gli attacchi,<br />

tanto che i caccia Akatsuki, Harusame, Ikazuchi e Yugiri e le torpe<strong>di</strong>niere Sagi,<br />

33 e 68 riportarono avarie per essere entrate in collisione fra loro, mentre il tiro<br />

dei russi causò l’affondamento della 34, della 35 e della 69.<br />

66 Dei seicentonovanta uomini imbarcati su quest’ultima unità soltanto tre furono recuperati<br />

dai giapponesi, ve<strong>di</strong> M. NISHIMURA-T. MATSUKI-T. INOUE-M. AOYAMA-T. INAMOTO-H.<br />

SUMOTO, Nihonkai Kaisen (Battaglie del Mar del Giappone), Tokyo, Futabasha, <strong>2004</strong>, pp. 102-<br />

1<strong>05</strong>; V. M. TOMITCH, Warships of the Imperial Russian Navy, cit., pp. 67-68.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!