fascicolo didattico (documento pdf (3,92 Mb) - Teatro Regio di Torino
fascicolo didattico (documento pdf (3,92 Mb) - Teatro Regio di Torino
fascicolo didattico (documento pdf (3,92 Mb) - Teatro Regio di Torino
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ma la più antica versione scritta fi no ad oggi conosciuta viene dall’Oriente e risale al<br />
IX secolo d.C. A riportarla fu un dotto funzionario cinese, Tuang Ch’eng-Shih, che<br />
l’aveva ascoltata da uno dei suoi servi. In questa antichissima storia, dove non è <strong>di</strong>ffi cile<br />
intravedere un legame tra la piccolezza del piede su cui si impernia l’intreccio della fi aba<br />
e l’antica consuetu<strong>di</strong>ne delle classi elevate cinese <strong>di</strong> fasciare strettamente dall’infanzia<br />
i pie<strong>di</strong> femminili per impe<strong>di</strong>rne la crescita, compaiono i più noti ingre<strong>di</strong>enti della fi aba:<br />
matrigna e sorellastra, protettore sovrannaturale, vesti ottenute per magia, festa<br />
lasciata in anticipo e scarpetta perduta. Racconta infatti come la povera Sheh-Hsien, che<br />
non si chiama ancora Cenerentola ma è già orfana e perseguitata, dalle lische <strong>di</strong> un pesce<br />
miracoloso uccisole a tra<strong>di</strong>mento dalla matrigna ottenga un paio <strong>di</strong> scarpe d’oro e un abito<br />
per recarsi alla festa della grotta ma, affrettandosi sulla via del ritorno, perda una delle<br />
calzature. La scarpetta viene in possesso del re <strong>di</strong> un’isola vicina che, affascinato dalla<br />
sua <strong>di</strong>mensione («era più corta <strong>di</strong> un pollice») ne fa ricercare ovunque la proprietaria, la<br />
trova e la proclama sua consorte.<br />
In Occidente, la prima Cenerentola a stampa sembra essere la novella <strong>di</strong> Pernette,<br />
contenuta in una raccolta francese del XVI secolo (Bonaventure Des Perriers, Contes<br />
ou Nouvelles Récréations et Joyeux Devis, CXXIX), dove si narra l’avventura a lieto<br />
fi ne <strong>di</strong> una fanciulla maltrattata dalla madre e dalle sorelle che, non volendo consentire<br />
alle sue nozze, la sottopongono a una serie <strong>di</strong> prove umilianti tra cui indossare una<br />
pelle d’asino e raccogliere con la lingua uno staio <strong>di</strong> grani d’orzo <strong>di</strong>sseminati per terra.<br />
Certamente più nota è però la novella napoletana <strong>di</strong> Giovan Battista Basile La gatta<br />
Cenerentola (Pentamerone, 1636, I, 6) dove fi nalmente la protagonista, <strong>di</strong> nome Zezolla,<br />
riceve il soprannome <strong>di</strong> Cenerentola, perché costretta a vivere in cucina tra le ceneri<br />
del focolare. Qui si racconta come la fi glia <strong>di</strong> un principe rimasto vedovo sia o<strong>di</strong>ata dalla<br />
malvagia matrigna e se ne lamenti con l’istitutrice, affermando che avrebbe preferito lei<br />
come sposa del padre. La storia è un po’ anomala per la duplicazione dei persecutori, sei<br />
sorellastre e due matrigne, e soprattutto per il comportamento della protagonista, che su<br />
istigazione della seconda matrigna ammazza la prima spezzandole il collo con il coperchio<br />
<strong>di</strong> una cassapanca. E tuttavia ricalca la traccia ben nota: degradazione e persecuzione<br />
dell’orfanella, aiuto sovrannaturale, dono degli abiti e delle pianelle, partecipazione alla<br />
festa, fuga, riconoscimento e nozze.<br />
Cendrillon o Aschenputtel?<br />
Ma la Cenerentola destinata ad eclissare tutte le altre e a <strong>di</strong>ventare, complice Walt<br />
Disney, la versione privilegiata per l’infanzia è senza dubbio la Cendrillon <strong>di</strong> Charles<br />
Perrault (1697). Perrault depura la fi aba dai particolari truculenti e crudeli presenti sia<br />
in Basile (uccisione della prima matrigna) sia nella tra<strong>di</strong>zione orale (amputazione dei pie<strong>di</strong><br />
per la prova della scarpetta o accecamento delle sorellastre per punizione ) e inventa<br />
nuovi particolari, che ci sono <strong>di</strong>ventati così familiari da sembrare inscin<strong>di</strong>bili dalla fi aba:<br />
la madrina fatata, la zucca trasformata in cocchio, il ritorno a casa allo scoccare della<br />
mezzanotte, la scarpina <strong>di</strong> vetro, il perdono fi nale. E invece alcuni <strong>di</strong> essi, come la raffi nata<br />
e brillante calzatura <strong>di</strong> vetro, sono sconosciuti al <strong>di</strong> fuori della versione <strong>di</strong> Perrault e <strong>di</strong><br />
quelle da essa derivate, tanto che per giustifi carla si è ad<strong>di</strong>rittura pensato ad un errore<br />
accidentale degli stampatori, che per ragioni <strong>di</strong> omofonia avrebbero confuso la parole<br />
verre (vetro) con vair (pelliccia), piuttosto che all’intenzione del letterato <strong>di</strong> assecondare<br />
il gusto della corte dove andavano <strong>di</strong> moda i vetri soffi ati veneziani. Deliberata invenzione<br />
o confusione linguistica, la scarpetta <strong>di</strong> vetro, nonostante la sua fragilità, è sopravvissuta<br />
con successo alle rielaborazioni successive; destino contrario è toccato invece alle due<br />
16