24.10.2014 Views

Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf

Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf

Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Example<br />

Example vuol <strong>di</strong>re “esempio”, ma “per esempio” si <strong>di</strong>ce in altri mo<strong>di</strong>. L’espressione<br />

for example è abbastanza <strong>di</strong>ffusa nella lingua parlata (in particolare nell’americano)<br />

ma per iscritto è meglio usare for instance o la sigla e.g. (è latino: exempli gratia).<br />

Excited<br />

Non vuol <strong>di</strong>re “eccitato”, ma “stimolato” o “entusiasta”.<br />

(C’è la stessa <strong>di</strong>fferenza <strong>di</strong> significato nell’aggettivo exciting).<br />

Executive<br />

Non significa “esecutivo” ma “<strong>di</strong>rigente” o “funzionario responsabile”. L’espressione<br />

account executive, usata in molte imprese <strong>di</strong> servizi, viene dal linguaggio bancario<br />

(la persona responsabile <strong>di</strong> un “conto”, cioè <strong>di</strong> un cliente). Varianti dello stesso concetto<br />

sono account manager o account <strong>di</strong>rector.<br />

Expe<strong>di</strong>tion<br />

Vuol <strong>di</strong>re “spe<strong>di</strong>zione” nel senso <strong>di</strong> “viaggio” o “esplorazione”, ma non nel senso <strong>di</strong><br />

“spe<strong>di</strong>zione postale”. To expe<strong>di</strong>te significa “accelerare” o “facilitare”, non “spe<strong>di</strong>re”.<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!