Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Story<br />
Vuol <strong>di</strong>re “storia” nel senso <strong>di</strong> narrazione o relazione <strong>di</strong> fatti, ma non come stu<strong>di</strong>o<br />
degli eventi storici (history). Short story è un racconto o una novella (ve<strong>di</strong> novel).<br />
Non ha, in inglese, il significato negativo che può assumere talvolta in italiano<br />
(“storie” nel senso <strong>di</strong> bugie o esagerazioni).<br />
Stranger<br />
Non vuol <strong>di</strong>re “straniero”, ma “estraneo” o “sconosciuto”. L’aggettivo<br />
per “straniero” è foreign, il sostantivo è foreigner (ve<strong>di</strong> anche alien).<br />
String<br />
Non vuol <strong>di</strong>re “stringa”. La stringa <strong>di</strong> una scarpa si chiama shoelace.<br />
String è un pezzo <strong>di</strong> spago. “Per traslato” una serie coerente <strong>di</strong> cose in fila<br />
(come una riga <strong>di</strong> co<strong>di</strong>ce software o una successione “lineare” <strong>di</strong> eventi).<br />
Per altre ambiguità in fatto <strong>di</strong> corde, cavi e fili ve<strong>di</strong> cord, chord e wire.<br />
Student<br />
Non vuol <strong>di</strong>re solo “studente”, ma anche “stu<strong>di</strong>oso” – e in quel senso si applica<br />
a persone che non sono più nella con<strong>di</strong>zione <strong>di</strong> “allievi” (ve<strong>di</strong> anche scholar).<br />
Stupor<br />
Non vuol <strong>di</strong>re “stupore”, ma “stor<strong>di</strong>mento”, “torpore” o “intontimento”.<br />
Subject<br />
Vuol <strong>di</strong>re “soggetto” e non ci sarebbero particolari motivi <strong>di</strong> ambiguità se in italiano<br />
non ci fosse la strana abitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> definire “oggetto” l’argomento <strong>di</strong> una lettera o <strong>di</strong> un<br />
messaggio (object non significa “argomento” o “titolo”, ma può essere usato nel senso <strong>di</strong><br />
“obiettivo” cioè lo scopo che si vuole ottenere con una comunicazione o informazione).<br />
53