Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
Ambiguità di alcune parole inglesi - Gandalf
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Policy<br />
Non vuol <strong>di</strong>re “politica”, né “polizia”, ma “metodo” o “sistema <strong>di</strong> regole”.<br />
(Un altro significato <strong>di</strong> policy è “polizza” <strong>di</strong> assicurazione).<br />
Polite<br />
Alcuni errori <strong>di</strong> traduzione sono sorprendenti. Un gentile lettore<br />
mi ha segnalato che qualcuno interpreta polite come “politico”<br />
– mentre significa “cortese” o “beneducato” (ve<strong>di</strong> education).<br />
Pollution<br />
Vuol <strong>di</strong>re “inquinamento”, non “polluzione”.<br />
Poor<br />
Vuol <strong>di</strong>re “povero”. Ma significa anche “scadente” o “inadeguato”<br />
(in questo senso detto abitualmente non <strong>di</strong> persone, ma <strong>di</strong> cose<br />
o comportamenti – per esempio poor quality vuol <strong>di</strong>re “cattiva qualità”).<br />
Portfolio<br />
Non vuol <strong>di</strong>re “portafoglio”, ma “album” o “cartella”. In particolare una raccolta<br />
<strong>di</strong> esempi (opere <strong>di</strong> un artista, fotografie <strong>di</strong> una persona <strong>di</strong> spettacolo, eccetera).<br />
Nel gergo finanziario significa (come “portafoglio” in italiano) l’assortimento<br />
<strong>di</strong> titoli, azioni o altri investimenti che ha una persona o un’impresa.<br />
Positive<br />
Positive vuol <strong>di</strong>re “positivo”, ma positively è usato più spesso nel senso <strong>di</strong> “certamente”,<br />
“sicuramente” o “decisamente”. I am positive significa “sono sicuro”.<br />
41