02.01.2013 Views

Messer . Werkzeuge . Wetzstähle . Schleifmaschinen

Messer . Werkzeuge . Wetzstähle . Schleifmaschinen

Messer . Werkzeuge . Wetzstähle . Schleifmaschinen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

DICK RS-75<br />

104<br />

Schleif- und Abziehmaschinen<br />

Grinding and honing machines<br />

Die kleine Schärfmaschine für den Laden und die Gastronomie.<br />

The small sharpening machine for all catering outlets.<br />

La petite affûteuse pour l’étal et la gastronomie.<br />

La piccola refilatrice per negozi e gastronomie.<br />

La pequeña afiladora para el comercio y la restauración.<br />

DICK RS-150 Duo<br />

Schleifen und Abziehen. Ideal für Gastronomie, Großküche und<br />

Theken.<br />

Sharpening and honing. Ideal for kitchens and catering.<br />

Affûte et affile. Idéale pour l’étal, la gastronomie et la cuisine<br />

collective.<br />

Affilare e sbavare. Ideale per la gastronomia, le grandi cucine ed<br />

i banchi per la distribuzione.<br />

Afilar y repasar. Para la restauración y los comercios.<br />

DICK SM-110<br />

Fachgerechtes und schnelles <strong>Messer</strong>schleifen und Abziehen mit<br />

Wasserkühlung. Haltemagnete gewährleisten eine sichere Führung und<br />

winkelgenaues Schleifen. Einfaches Abziehen des Schleifgrats durch<br />

gegenläufige Abziehscheiben.<br />

For professional and fast regrinding and honing of hand knives.<br />

Watercooled grinding wheels – knife holding magnets assure<br />

complete control and quick restoration of the original cutting angle.<br />

Simple removal of burr by contrarotating honing wheels.<br />

Pour l’affûtage et le repassage professionnel des couteaux. Meules<br />

refroidies à l’eau. Des aimants retenant le couteau assurent un guidage<br />

sûr et un affilage dans un angle précis. Repassage aisé de la bavure par<br />

des meules tournant en contresens du fil de la lame.<br />

Affilare e sbavare coltelli velocemente ed a regola d’arte con raffreddamento<br />

ad acqua. La macchina dispone di magneti che garantiscono<br />

un’affilatura assolutamente sicura ed un preciso angolo di affilatura.<br />

Togliere la bava è semplice grazie al movimento opposto delle route<br />

per sbavare.<br />

DICK SM-111<br />

Bietet zusätzlich die Möglichkeit, die Abziehscheiben nach Bedarf<br />

zu verstellen und auf einer Polierscheibe die Schneide für höchste<br />

Ansprüche zu polieren.<br />

Offers additionally the possibility of adjusting the honing wheels and to<br />

polish the edge on the buffing wheel in order to meet highest demands.<br />

En plus de la SM-110, la SM-111 offre à l’utilisateur la possibilité d’ajuster<br />

à loisir les meules à repasser et de finir le tranchant sur une meule à polir.<br />

Offre in aggiunta la possibilità di regolare le mole per sbavare e, per i<br />

più esigenti, di lucidare la lama con l’apposita ruota di feltro.<br />

Ofrece adicionalmente la posibilidad de ajustar los discos de repaso y<br />

pulir el filo con una rueda pulidora para un acabado todavía más<br />

perfecto.<br />

✶<br />

✶<br />

Affûteuses et Répasseuses<br />

Affilatrici, refilatrici<br />

✶<br />

✶<br />

9 8060 00<br />

9 8050 00<br />

9 8200 00<br />

Afilado y repasado profesional y rápido con<br />

refrigeración por agua. Los imanes garantizan<br />

un afilado seguro y ángulo preciso. Repasado fácil<br />

de la rebaba por discos de repaso que giran contra<br />

el filo del cuchillo.<br />

9 8210 00

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!