30.09.2016 Views

De Grote Strijd tussen Christus en Satan door E. G. White

De Grote Strijd tussen Christus en satan maakt duidelijk dat onze persoonlijke vrijheden stap voor stap van ons weggenomen worden. Dit is een van de gevaarlijkste ontwikkelingen van onze tijd. Dit boek belicht de achtergronden van deze pogingen. De grote strijd geeft u een inzicht in de beslissende vraagstukken van deze tijd. Dit boek werpt een blik achter de coulissen van de wereldpolitiek. U zult schokkende onthullingen tegenkomen maar ook een uitzicht op een hoopvolle toekomst.

De Grote Strijd tussen Christus en satan maakt duidelijk dat onze persoonlijke vrijheden stap voor stap van ons weggenomen worden. Dit is een van de gevaarlijkste ontwikkelingen van onze tijd. Dit boek belicht de achtergronden van deze pogingen. De grote strijd geeft u een inzicht in de beslissende vraagstukken van deze tijd. Dit boek werpt een blik achter de coulissen van de wereldpolitiek. U zult schokkende onthullingen tegenkomen maar ook een uitzicht op een hoopvolle toekomst.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

deed de gelofte, dat hij zich “getrouw aan het evangelie zou vasthoud<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zijn geloof met<br />

vrijmoedigheid zou belijd<strong>en</strong>, zelfs al zou hij geroep<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, om zijn getuig<strong>en</strong>is met zijn bloed<br />

te bezegel<strong>en</strong>.”<br />

To<strong>en</strong> hij opnieuw in de teg<strong>en</strong>woordigheid van de Rijksdag geleid werd, droeg zijn gelaat<br />

ge<strong>en</strong> spoor van angst of ver-leg<strong>en</strong>heid. Kalm <strong>en</strong> vredig, <strong>en</strong> toch verhev<strong>en</strong>, moedig <strong>en</strong> edel, stond<br />

hij als Gods getuige onder de grot<strong>en</strong> van de aarde. <strong>De</strong> keizerlike beambte eiste nu te hor<strong>en</strong> wat zijn<br />

besluit was, <strong>en</strong> of hij zijn leerstelling<strong>en</strong> w<strong>en</strong>ste te herroep<strong>en</strong>. Luther gaf zijn antwoord op<br />

onderworp<strong>en</strong> <strong>en</strong> nederige toon, zonder heftigheid of drift. Hij gedroeg zich stil <strong>en</strong> eerbiedig; toch<br />

op<strong>en</strong>baarde hij e<strong>en</strong> vertrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vreugde, waarover de vergadering zich verwonderde.<br />

“Doorluchtigste keizer, hoogedele vorst<strong>en</strong>, g<strong>en</strong>adigste lier<strong>en</strong>,” sprak Luther, “ik verschijn hed<strong>en</strong><br />

v——r u volg<strong>en</strong>s het bevel, me gister<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>; <strong>en</strong> bij de barmhartigheid Gods smeek ik Uw<br />

Majesteit <strong>en</strong> uw <strong>door</strong>luchtige hoog- hed<strong>en</strong>, met goedwilligheid te will<strong>en</strong> luister<strong>en</strong> naar de<br />

verdediging van e<strong>en</strong> zaak, waarvan ik me overtuigd houd, dat hij rechtvaardig is <strong>en</strong> goed. Indi<strong>en</strong><br />

ik me <strong>door</strong> onwet<strong>en</strong>dheid niet zou houd<strong>en</strong> aan de gebruik<strong>en</strong> <strong>en</strong> pass<strong>en</strong>de regel<strong>en</strong> van het hof,<br />

verzoek ik dat me zulks vergev<strong>en</strong> worde; want ik b<strong>en</strong> niet grootgebracht in de paleiz<strong>en</strong> van<br />

koning<strong>en</strong>, maar in de afzondering van e<strong>en</strong> klooster.”<br />

Daarna tot de vraag kom<strong>en</strong>de, zei hij, dat zijn werk<strong>en</strong> niet alle hetzelfde karakter droeg<strong>en</strong>.<br />

In sommige had hij gehandeld over geloof <strong>en</strong> goede werk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zelfs zijn vijand<strong>en</strong> verklaard<strong>en</strong> dat<br />

die niet alle<strong>en</strong> schadeloos, maar nuttig war<strong>en</strong>. Die te herroep<strong>en</strong>, zou waarhed<strong>en</strong> veroordel<strong>en</strong> zijn,<br />

welke alle partij<strong>en</strong> beled<strong>en</strong>. <strong>De</strong> tweede soort bestond uit geschrift<strong>en</strong>, die het bederf <strong>en</strong> de<br />

misbruik<strong>en</strong> van het pausdom aan het licht steld<strong>en</strong>. Die te herroep<strong>en</strong>, zou zijn de tirannie van Rome<br />

te versterk<strong>en</strong>, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> wijdere deur te op<strong>en</strong><strong>en</strong> voor vele <strong>en</strong> grote goddelooshed<strong>en</strong>. In de derde soort<br />

boek<strong>en</strong> had hij person<strong>en</strong> aangevall<strong>en</strong>, die bestaande misbruik<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> verdedigd. Wat deze betrof,<br />

moest hij vrijuit toegev<strong>en</strong>, dat hij heftiger was geweest, dan hem paste. Hij beweerde ge<strong>en</strong>szins<br />

zonder fout<strong>en</strong> te zijn; maar zelfs deze boek<strong>en</strong> kon hij niet herroep<strong>en</strong>, want zulk e<strong>en</strong> handelwijze<br />

zou de vijand<strong>en</strong> van de waarheid slechts te stouter mak<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ze zoud<strong>en</strong> er voordeel uit trekk<strong>en</strong>,<br />

<strong>door</strong> Gods volk met nog groter wreedheid te verdrukk<strong>en</strong>.<br />

“Maar daar ik slechts e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s b<strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet God,” vervolgde hij, “zo zal ik me verdedig<strong>en</strong>,<br />

gelijk <strong>Christus</strong> gedaan heeft, die zei: ‘Indi<strong>en</strong> Ik kwalik gesprok<strong>en</strong> heb, betuig van het kwade.’ Bij<br />

de g<strong>en</strong>ade Gods bezweer ik u, <strong>door</strong>luchtigste keizer, <strong>en</strong> u, hoogverhev<strong>en</strong> vorst<strong>en</strong>, <strong>en</strong> edel<strong>en</strong> uit<br />

iedere stand, om me uit de geschrift<strong>en</strong> van de profet<strong>en</strong> <strong>en</strong> apostel<strong>en</strong> te be-wijz<strong>en</strong>, dat ik gedwaald<br />

heb. Zo spoedig ik hiervan overtuigd zal zijn, zal ik onmiddellik al mijn dwaling<strong>en</strong> herroep<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

de eerste zijn om mijn boek<strong>en</strong> in het vuur te werp<strong>en</strong>.<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!