30.09.2016 Views

De Grote Strijd tussen Christus en Satan door E. G. White

De Grote Strijd tussen Christus en satan maakt duidelijk dat onze persoonlijke vrijheden stap voor stap van ons weggenomen worden. Dit is een van de gevaarlijkste ontwikkelingen van onze tijd. Dit boek belicht de achtergronden van deze pogingen. De grote strijd geeft u een inzicht in de beslissende vraagstukken van deze tijd. Dit boek werpt een blik achter de coulissen van de wereldpolitiek. U zult schokkende onthullingen tegenkomen maar ook een uitzicht op een hoopvolle toekomst.

De Grote Strijd tussen Christus en satan maakt duidelijk dat onze persoonlijke vrijheden stap voor stap van ons weggenomen worden. Dit is een van de gevaarlijkste ontwikkelingen van onze tijd. Dit boek belicht de achtergronden van deze pogingen. De grote strijd geeft u een inzicht in de beslissende vraagstukken van deze tijd. Dit boek werpt een blik achter de coulissen van de wereldpolitiek. U zult schokkende onthullingen tegenkomen maar ook een uitzicht op een hoopvolle toekomst.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

weder leeft!” Adams kinder<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong> mede in, <strong>en</strong> werp<strong>en</strong> hun kron<strong>en</strong> aan de voet<strong>en</strong> van de<br />

Heiland, terwijl ze zich in aanbidding v——r Hem neder- buig<strong>en</strong>.<br />

<strong>De</strong>ze her<strong>en</strong>iging wordt aanschouwd <strong>door</strong> de <strong>en</strong>gel<strong>en</strong>, die bij de val van Adam hebb<strong>en</strong><br />

gewe<strong>en</strong>d, <strong>en</strong> zich verheugd hebb<strong>en</strong> to<strong>en</strong> Jezus, na Zijn opstanding, naar de hemel opvoer, het graf<br />

geop<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>de voor all<strong>en</strong>, die in Zijn naam zoud<strong>en</strong> gelov<strong>en</strong>. Nu zi<strong>en</strong> ze het werk van de<br />

verlossing voltooid, <strong>en</strong> m<strong>en</strong>g<strong>en</strong> hun stemm<strong>en</strong> in het loflied. Aan de kristall<strong>en</strong> zee v——r de troon,<br />

die zee van glas als het ware met vuur gem<strong>en</strong>gd,— z— schittert hij van de heerlikheid Gods,— is<br />

de schare vergaderd, die “de overwinning hadd<strong>en</strong> van het beest, <strong>en</strong> van zijn beeld, <strong>en</strong> van zijn<br />

merktek<strong>en</strong>, <strong>en</strong> van het getal van zijn naam.” Met het Lam op de Berg Zion staan de honderd vier<br />

<strong>en</strong> veertig duiz<strong>en</strong>d, die gekocht zijn uit de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, “hebb<strong>en</strong>de de citers Gods;” <strong>en</strong> er wordt e<strong>en</strong><br />

stem gehoord als van vele water<strong>en</strong>, <strong>en</strong> als e<strong>en</strong> stem van e<strong>en</strong> grote donderslag, de “stem van<br />

citerspelers, spel<strong>en</strong>de op hun citers.” En ze zing<strong>en</strong> “e<strong>en</strong> nieuw lied” v——r de troon, e<strong>en</strong> lied, dat<br />

niemand ler<strong>en</strong> kan dan de honderd vier <strong>en</strong> veertig duiz<strong>en</strong>d. Het is het lied van Mozes <strong>en</strong> het Lam,—<br />

e<strong>en</strong> lied van verlossing. Niemand, behalve de honderd vier <strong>en</strong> veertig duiz<strong>en</strong>d kan dat lied ler<strong>en</strong>,<br />

want het is het lied van hun ondervinding,— e<strong>en</strong> ondervinding zoals ge<strong>en</strong> ander gezelschap ooit<br />

gehad heeft.<br />

“<strong>De</strong>ze zijn het, die het Lam volg<strong>en</strong>, waar het ook he<strong>en</strong> gaat.” <strong>De</strong>ze, overgebracht zijnde<br />

van de aarde uit de lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, word<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>d als “de eersteling<strong>en</strong> voor God <strong>en</strong> het Lam.” “<strong>De</strong>ze<br />

zijn het, die uit de grote verdrukking kom<strong>en</strong>;”3 ze hebb<strong>en</strong> de tijd van b<strong>en</strong>auwdheid, als er niet<br />

geweest is, sinds dat er e<strong>en</strong> volk geweest is, <strong>door</strong>leefd; ze hebb<strong>en</strong> de doodsangst van de tijd van<br />

Jakobs bezoeking <strong>door</strong>staan; ze zijn zonder Middelaar geweest tijd<strong>en</strong>s de laatste uitgieting van<br />

Gods oordel<strong>en</strong>. Maar ze zijn verlost geword<strong>en</strong>, want “ze hebb<strong>en</strong> hun lange kleder<strong>en</strong> gewass<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> hun lange kleder<strong>en</strong> wit gemaakt in het bloed van het Lam.” “En in hun mond is ge<strong>en</strong> bedrog<br />

gevond<strong>en</strong>; want ze zijn onberispelik” v——r God.<br />

“Daarom zijn ze v——r de troon van God, <strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> Hem dag <strong>en</strong> nacht in Zijn tempel; <strong>en</strong><br />

Die op de troon zit, zal h<strong>en</strong> overschaduw<strong>en</strong>.” Ze hebb<strong>en</strong> de aarde aanschouwd, <strong>door</strong> hongersnood<br />

<strong>en</strong> pestil<strong>en</strong>tie verwoest, terwijl de zon macht had de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> <strong>door</strong> grote hitte te verhitt<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

zijzelv<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong>, honger <strong>en</strong> dorst <strong>door</strong>staan. Maar “ze zull<strong>en</strong> niet meer honger<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

niet meer dorst<strong>en</strong>, <strong>en</strong> de zon zal op h<strong>en</strong> niet vall<strong>en</strong>, noch <strong>en</strong>ige hitte; want het Lam, dat in het<br />

midd<strong>en</strong> van de troon is, zal h<strong>en</strong> weid<strong>en</strong>, <strong>en</strong> zal hun e<strong>en</strong> Leidsman zijn tot lev<strong>en</strong>de fontein<strong>en</strong> van<br />

water<strong>en</strong>; <strong>en</strong> God zal alle tran<strong>en</strong> van hun og<strong>en</strong> afwiss<strong>en</strong>.”<br />

496

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!