12.04.2013 Views

Revisão e formatação: Lancelot – Papiros_Virtuais ... - CloudMe

Revisão e formatação: Lancelot – Papiros_Virtuais ... - CloudMe

Revisão e formatação: Lancelot – Papiros_Virtuais ... - CloudMe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A primeira reação do controlador foi uma titubeante e infeliz tentativa de proteger a<br />

privacidade do seu cliente britânico, um dos mais respeitados do aeródromo. Falhou<br />

miseravelmente.<br />

- Muito bem - disse Fache -, fica detido por ter permitido que um avião particular<br />

decolasse sem registrar um plano de vôo. Fez sinal a um agente, que se aproximou<br />

balançando as algemas, e o controlador aéreo sentiu uma vaga de terror invadi-lo.<br />

Pensou nos artigos dos jornais em que se debatia se o capitão da Polícia nacional era um<br />

herói ou uma ameaça. Para ele, a pergunta acabava de ter resposta.<br />

- Espere! - ouviu-se gemer, à vista das algemas. - Uma coisa posso dizer-lhe. Sir<br />

Leigh Teabing faz frequentes viagens a Londres para tratamento médico. Tem um hangar<br />

no aeródromo executivo de Biggin Hill, em Kent. Nos arredores de Londres.<br />

Com um gesto, Fache afastou o homem das algemas.<br />

- É para lá que vai esta noite?<br />

- Não sei - respondeu o controlador, sinceramente. - O avião seguiu o rumo<br />

habitual e o último contato por radar indica o Reino Unido. Biggin Hill é uma hipótese<br />

extremamente provável.<br />

- Ia mais alguém com ele?<br />

- Juro que não tenho como saber. Os nossos clientes podem seguir diretamente<br />

para os respectivos hangares e embarcar quem quiserem. Quem segue a bordo é<br />

responsabilidade dos funcionários da alfândega no aeroporto de destino.<br />

Fache consultou o relógio e lançou um olhar aos vários jatos estacionados em<br />

frente do terminal.<br />

- Se foram para Biggin Hill, dentro de quanto tempo aterrissarão?<br />

O controlador remexeu nervosamente na papelada.<br />

- É um vôo curto. O avião poderá estar no chão às... por volta das seis e meia.<br />

Dentro de quinze minutos.<br />

Fache franziu o sobrolho e voltou-se para um dos seus homens.<br />

- Arranje-me um transporte. Vou a Londres. E entre em contato com a Polícia local<br />

de Kent. Não o MI5. Quero manter esta história o mais discreta possível. A Polícia local.<br />

Diga-lhes que eu quero que o avião de Teabing seja autorizado a aterrissar. Depois<br />

quero-o cercado na pista. Ninguém desembarca antes de eu chegar.<br />

CAPÍTULO SETENTA E QUATRO<br />

- Está muito calada - observou Langdon, olhando para Sophie, sentada do outro<br />

lado da cabina.<br />

- Apenas cansada - respondeu ela. - E o poema. Não sei.<br />

Langdon sentia o mesmo. O barulho dos motores e o suave balouçar do avião<br />

eram hipnóticos, e ainda lhe doía a cabeça no lugar onde o monge lhe batera. Teabing<br />

continuava lá atrás e Langdon resolveu aproveitar o fato de estar sozinho com Sophie<br />

para lhe falar de uma coisa que tinha estado pensando.<br />

- Julgo saber parte da razão por que o seu avô conspirou para nos juntar. Penso<br />

que há qualquer coisa que ele queria que eu lhe explicasse.<br />

- A história do Santo Graal e de Maria Madalena não é o bastante?<br />

Langdon não sabia muito bem como fazer aquilo.<br />

- A mágoa entre os dois. A razão por que não falou com ele durante dez anos.<br />

Penso que talvez tivesse a esperança de que eu pudesse resolver essa parte explicandolhe<br />

o que os afastou.<br />

Sophie agitou-se no assento.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!