- Page 1 and 2: Revisão e formatação: Lancelot -
- Page 3 and 4: AGRADECIMENTOS Antes de mais e sobr
- Page 5: PRÓLOGO Museu do Louvre, Paris 22:
- Page 9 and 10: para a assistência com um sorriso
- Page 11 and 12: Uma expiração excitada. - Ótimo.
- Page 13 and 14: - O capitaine ficou contente por sa
- Page 15 and 16: moderno - um elo simbólico entre o
- Page 17 and 18: devia ter conseguido entrar. Todos
- Page 19 and 20: Fache inclinou um pouco a cabeça,
- Page 21 and 22: Langdon suspirou, apoiou as palmas
- Page 23 and 24: missionário, em Espanha. Uma defic
- Page 25 and 26: O mortiço clarão avermelhado trou
- Page 27 and 28: - Na sua interpretação mais espec
- Page 29 and 30: manutenção dos museus usava-as na
- Page 31 and 32: Fazendo rodar as pernas para fora d
- Page 33 and 34: - Senhor Langdon - disse Fache -, s
- Page 35 and 36: fazia parte da sua lista especial d
- Page 37 and 38: O rosto de Fache adquiriu uma expre
- Page 39 and 40: Andorra, pensou, sentindo os múscu
- Page 41 and 42: O Fantasma estudou o seu jovem salv
- Page 43 and 44: Fache estudou os números. Cada ter
- Page 45 and 46: aquilo era apenas o seu orgulho fal
- Page 47 and 48: pequeno disco de metal da mão de L
- Page 49 and 50: Sophie assentiu. - Peço desculpas,
- Page 51 and 52: A medida da tua fé é a medida da
- Page 53 and 54: Infelizmente, pela expressão de co
- Page 55 and 56: CAPÍTULO DEZESSETE - Como não res
- Page 57 and 58:
As palavras de Collet foram abafada
- Page 59 and 60:
- Francês de nascimento - responde
- Page 61 and 62:
- Tenho estado toda a noite pensand
- Page 63 and 64:
Langdon assentiu. - PHI. A Proporç
- Page 65 and 66:
Criptologia seria chamado a intervi
- Page 67 and 68:
Sophie tinha seis anos. Sentia-se p
- Page 69 and 70:
Quando chegou ao patamar ao fundo d
- Page 71 and 72:
aos pontos cardeais e intermédios.
- Page 73 and 74:
avô. Estava expressamente proibida
- Page 75 and 76:
A partir desse dia, nunca mais volt
- Page 77 and 78:
Pôs-se de pé e procurou em redor
- Page 79 and 80:
Muito recentemente, tinha partilhad
- Page 81 and 82:
Collet estava sem palavras. Que rai
- Page 83 and 84:
Os dias da deusa tinham chegado ao
- Page 85 and 86:
Ao chegar ao versículo onze, leu o
- Page 87 and 88:
Percebeu então que o objetivo de t
- Page 89 and 90:
- Não sei - respondeu a freira. -
- Page 91 and 92:
Vamos conseguir, pensou Sophie enqu
- Page 93 and 94:
Sophie passou pela abertura e viu-s
- Page 95 and 96:
- Estava na esperança de que você
- Page 97 and 98:
CAPÍTULO TRINTA E QUATRO O motoris
- Page 99 and 100:
BIBLIOTECA ASTRONÔMICA Aringarosa
- Page 101 and 102:
Sophie enfiou a mão no bolso e tir
- Page 103 and 104:
esidentes noturnos do bosque começ
- Page 105 and 106:
torturados e finalmente queimados n
- Page 107 and 108:
obras de historiadores conhecidos,
- Page 109 and 110:
um homem proeminente como o bispo A
- Page 111 and 112:
No bizarro submundo dos modernos pr
- Page 113 and 114:
Aringarosa entrou com passos lentos
- Page 115 and 116:
motivo de controvérsia entre a com
- Page 117 and 118:
de flanela que o fazia parecer estr
- Page 119 and 120:
africana famosa pela sua capacidade
- Page 121 and 122:
- Têm de sair do edifício. Receio
- Page 123 and 124:
- Não - disse ela, retirando a mã
- Page 125 and 126:
O objeto que estava lá dentro não
- Page 127 and 128:
- Todos os condutores usam Rolex? -
- Page 129 and 130:
entre si por uma delicada armação
- Page 131 and 132:
Sophie sorriu. - Porque da Vinci er
- Page 133 and 134:
Langdon concordou, pouco à vontade
- Page 135 and 136:
A incredulidade de Langdon aumentou
- Page 137 and 138:
- Vá lá para trás e vire-se de c
- Page 139 and 140:
- Ou sabem a verdade e sentem-se am
- Page 141 and 142:
- Robert, já lhe ocorreu que todas
- Page 143 and 144:
- Andamos na procura do Graal, Soph
- Page 145 and 146:
- O furgão blindado número três.
- Page 147 and 148:
gárgulas-algerozes de cujas bocas
- Page 149 and 150:
- Só isso? - Teabing lançou a Lan
- Page 151 and 152:
Hórus tornaram-se o modelo das nos
- Page 153 and 154:
- O que eu quero dizer - contrapôs
- Page 155 and 156:
em que Eva prova a maçã e provoca
- Page 157 and 158:
comprimento de A Ultima Ceia, exata
- Page 159 and 160:
historicamente registrrado. - Pôs-
- Page 161 and 162:
Sophie olhou para ele. - Está me d
- Page 163 and 164:
- Exato, Eminência. Paris. O senho
- Page 165 and 166:
Sophie lançou-lhe um olhar surpres
- Page 167 and 168:
França até que, no século V, num
- Page 169 and 170:
- A história do Graal está por to
- Page 171 and 172:
Escondido na espessura dos arbustos
- Page 173 and 174:
consideram sagrado. Mas, e o resto
- Page 175 and 176:
- Meus amigos, temos de fazer qualq
- Page 177 and 178:
- Parece óbvio - disse o agente -
- Page 179 and 180:
estava olhando naquele momento era
- Page 181 and 182:
Teabing sorriu. - O Cristianismo é
- Page 183 and 184:
DAIMLER... ROLLS-ROYCE... ASTON-MAR
- Page 185 and 186:
- Robert, importa-se de me passar e
- Page 187 and 188:
Langdon voltou-se para olhar para e
- Page 189 and 190:
Langdon tinha a sensação de que f
- Page 191 and 192:
- Não estou certa de que caiba a m
- Page 193 and 194:
CAPÍTULO SETENTA E UM Enquanto o H
- Page 195 and 196:
Instantaneamente, tornara-se claro.
- Page 197 and 198:
- Não me surpreende - respondeu La
- Page 199 and 200:
- Não lhe contei o que foi que nos
- Page 201 and 202:
no entanto, as religiões modernas
- Page 203 and 204:
Aringarosa sentiu as pernas fraquej
- Page 205 and 206:
- Minha querida - disse Teabing, so
- Page 207 and 208:
SVFYA? pensou ela, confusa. - Genia
- Page 209 and 210:
Em Londres jaz um cavaleiro que um
- Page 211 and 212:
- O capitão Fache está muito ocup
- Page 213 and 214:
Langdon deixou escapar um suspiro c
- Page 215 and 216:
- Receio que a sua chegada nos tenh
- Page 217 and 218:
Agora, a caminho de Kent, Langdon e
- Page 219 and 220:
- Não estou certo. É intrigante.
- Page 221 and 222:
outras religiões. Se Sophie e eu p
- Page 223 and 224:
espalhar no santuário. Assim está
- Page 225 and 226:
inspecionou a área. Deserta. desce
- Page 227 and 228:
- Abra o cofre - exigiu Fache. O pi
- Page 229 and 230:
- Fascinante - murmurou Teabing, es
- Page 231 and 232:
- Que...? - Engasgou-se Teabing. -
- Page 233 and 234:
- Loucos arrogantes - desdenhou Ré
- Page 235 and 236:
Collet assentiu cansadamente. Dirig
- Page 237 and 238:
- Nome, por favor? Sophie hesitou p
- Page 239 and 240:
Collet voltou a ler a lista, estupe
- Page 241 and 242:
- Ótimo. Para sua própria seguran
- Page 243 and 244:
Gettum detetou a urgência nos olho
- Page 245 and 246:
- Soa-me a uma maneira delicada de
- Page 247 and 248:
- Quase a perdi. - Trabalhou bem -
- Page 249 and 250:
- Bispo Aringarosa? O capitão Fach
- Page 251 and 252:
- Gravidade do Gênio? - gritou Lan
- Page 253 and 254:
CAPÍTULO NOVENTA E SETE Há, em ca
- Page 255 and 256:
alados seguravam um rolo de pergami
- Page 257 and 258:
- Principia Mathematica, se bem me
- Page 259 and 260:
Quarenta metros mais à frente, no
- Page 261 and 262:
Sophie ficou siderada. - Como é qu
- Page 263 and 264:
- Devia ter compreendido que a sua
- Page 265 and 266:
- Lamento que pense assim, mademois
- Page 267 and 268:
- Não sabem verdadeiramente porque
- Page 269 and 270:
De costas voltadas para os outros,
- Page 271 and 272:
- Não! - gritou Langdon, erguendo
- Page 273 and 274:
Leigh Teabing - caído impotente no
- Page 275 and 276:
Afinal, quem mais provavelmente cor
- Page 277 and 278:
O Santo Graal sob a antiga Roslin e
- Page 279 and 280:
Langdon olhou para as duas colunas
- Page 281 and 282:
novo. - Porque está chorando, gran
- Page 283 and 284:
- Eu sei. - A mulher pousou as mão
- Page 285 and 286:
Durante toda a noite, Langdon suspe
- Page 287 and 288:
- Mas a Chave de Abóbada é supost
- Page 289 and 290:
EPÍLOGO Robert Langdon acordou sob
- Page 291:
Uma pirâmide miniatura. com apenas