Servind ca bază a reînnoirii reflecţiei teologice din secolul al XII-lea şisusţinînd pentru încă patru secole speculaţiile alchimice, astrologice şimedicale din mediile savante catolice, prima dintre aceste metafore, aceeacosmică, “ve<strong>de</strong>a” în corpul uman şi în toate părţile sale componente replicafi<strong>de</strong>lă, <strong>de</strong>şi la scară redusă, a însăşi Universului înconjurător. Delocsurprinzătoare, ţinînd cont <strong>de</strong> paradigma mentală a timpului, această imagine aomului ca minor mundus sau ca homo signorum 20 - proprie, <strong>de</strong> altfel, tuturorculturilor arhaice - trebuie, dimpotrivă, consi<strong>de</strong>rată drept expresia cea maielaborată a comuniunii profun<strong>de</strong> a oamenilor Evului Mediu cu natura, tradusă -cum am constatat <strong>de</strong>ja - prin fluiditatea neîntreruptă a frontierelor şipermanenţa întrepătrun<strong>de</strong>rilor. Originea ei este, însă, mult mai veche <strong>de</strong>cîtmedievalitatea şi nu coboară numai pînă în Antichitate. Potrivit interpretărilorastăzi clasice ale lui Mircea Elia<strong>de</strong>, sorgintea unei asemenea analogii se află încea mai în<strong>de</strong>părtată preistorie, “începînd cu un anumit stadiu <strong>de</strong> cultură [cînd]omul se socotea...o parte din Creaţia zeilor sau, cu alte cuvinte, găsea în elînsuşi «sfinţenia» pe care o recunoaştea în Cosmos. Viaţa [sa] era, prinurmare, omologată vieţii cosmice care, ca lucrare divină”, era întrevăzută caimaginea exemplară a existenţei umane 21 . Mai aproape în timp, tradiţia iudaicăne îngăduie să sesizăm aceeaşi dominantă imagistică. Fundamentîndu-şiinterpretarea pe pasajele din Geneză şi referindu-se la importanţa individului(în<strong>de</strong>osebi a trupului), rabinii o comparau cu aceea a Universului întreg, în<strong>de</strong>plină concordanţă, <strong>de</strong> altfel, cu spiritul Talmudului, care propune un sistemamănunţit <strong>de</strong> corespon<strong>de</strong>nţe între părţile corpului şi cele ale Cosmosului creat,vizibile, ulterior, şi în panoplia <strong>de</strong> imagini a creştinismului. Din perspectiva<strong>de</strong>schisă <strong>de</strong> învăţaţii iu<strong>de</strong>i, orice atentat la viaţa umană dobîn<strong>de</strong>a proporţiileunei agresiuni împotriva întregii firi, după cum o viaţă salvată era ipostaziatăca expresia particularizată a mîntuirii universale. Locuitor al spaţiuluiintermediar dintre lumea terestră şi lumea celestă, omul <strong>de</strong>pin<strong>de</strong>a esenţialmente<strong>de</strong> amîndouă. Deşi aparţinea prin trup terestrului, prin suflet omul se aseamănalumii angelice şi lui Dumnezeu însuşi, datoria lui fiind, <strong>de</strong> aceea, <strong>de</strong> a se înscrieîntr-o necurmată mişcare ascen<strong>de</strong>ntă 22 .La vechii greci, <strong>de</strong> asemenea, corporalitatea Universului - imaginat ca unsistem organic, ca o fiinţă (zôon), un Kosmos guvernat <strong>de</strong> o coerenţă interioarăsau logos, potrivit <strong>de</strong>finiţiei prezente la Heraclit sau la stoici 23 - constituia untopos la fel <strong>de</strong> frecvent, în concordanţă - cum, <strong>de</strong> altfel, s-a şi observat - cuinterpretările pe care le <strong>de</strong>gajă literatura filosofică a vremii.În culturile medievale vest-europene, figurarea aceleiaşi analogii pare,însă, şi mai evi<strong>de</strong>ntă, fiind sesizabilă pretutin<strong>de</strong>ni şi în aproape toate tipurile <strong>de</strong>medievalităţii, invocată <strong>de</strong> atîtea ori pînă acum, cele trei metafore menţionate aparstrîns legate între ele, <strong>de</strong>schizîndu-se una în cealaltă, aidoma păpuşilor Matrioşka. Celmai corect însă ar fi să le consi<strong>de</strong>răm drept tot atîtea ipostaze ale unei singuremetafore organologice, pe care o exprimă, după necesităţi, accentuînd asupra unuiunghi sau a altuia.20 Michael Camille, op. cit., loc. cit., p. 64-68.21 Mircea Elia<strong>de</strong>, Sacrul şi profanul. Traducere <strong>de</strong> Brînduşa Prelipceanu,Bucureşti, Ed. Humanitas, 1995, p. 142, 143.22 Marius Lazurca, op. cit., p. 96-98.23 Cf. Andrei Cornea, Scriere şi oralitate în cultura antică, Bucureşti, Ed. CarteaRomânească, 1988, p. 81.6
scrieri. Un scurt inventar, fie şi aleatoriu, în această privinţă este cît se poate <strong>de</strong>revelator. Vechea poezie scandinavă, <strong>de</strong> exemplu, ilustrează nenumăratecomparaţii între părţile corpului uman şi elementele sau componentele naturii,pe potriva funcţiei sau poziţiei fiecăreia: astfel, capul era asemănat întot<strong>de</strong>aunaîn acest tip <strong>de</strong> creaţie cerului, <strong>de</strong>getele - ramurilor, apa - “sîngelui pămîntului”,pietrele şi stîncile - oaselor, iarba şi pădurea - părului, în spiritul celei mai<strong>de</strong>pline concordanţe 24 . Referindu-se la structura lumii (“ansamblul tuturorlucrurilor, care se compun din cer şi din pămînt”), Isidor din Sevilla consi<strong>de</strong>racă, în sens mistic, ea este “semnul omului”. “Întocmai cum aceea - continua el- este constituită <strong>de</strong> patru elemente, aşa şi acesta se compune dintr-un amestec<strong>de</strong> patru umori, a căror combinaţie formeză o singură fiinţă”. Amintind <strong>de</strong>prezenţa analogiei dintre om şi natură inclusiv la antici, episcopul sevillan esteprintre primii (dacă nu chiar primul) care folosesc, la începuturile EvuluiMediu, în mod explicit expresiile <strong>de</strong> “cosmos” şi “microcosmos”, inaugurînd,astfel, o terminologie care va <strong>de</strong>veni în secolele următoare curentă 25 .În Cartea <strong>de</strong> rugăciuni (Liber Divinorum), atribuită Hil<strong>de</strong>gar<strong>de</strong>i dinBingen (călugăriţă renană din a doua jumătatea a secolului al XII-lea,consi<strong>de</strong>rată a avea virtuţi vizionare şi terapeutice) 26 , o faimoasă figurăalegorică - ilustrînd întocmai vocabulele isidoriene - înfăţişeazămacrocosmosul în forma unui cerc - simbol al perfecţiunii şi eternităţii - aşezatîntre braţele Naturii, dominată, la rîndu-i, <strong>de</strong> Înţelepciunea divină. În interiorulcercului se găseşte o fiinţă umană - simbolizînd microcosmosul - purtînd în ea,24Aaron J. Gourevitch, Les catégories <strong>de</strong> la culture médiévale, Paris,Gallimard, 1983, p. 40, 50, 62-63.25 Isidorus Hispalensis, De natura rerum. Am folosit ediţia critică a lui JacquesFontaine, Isidore <strong>de</strong> Seville, Traité <strong>de</strong> la nature, Bor<strong>de</strong>aux, 1960, cap. IX. Înainteaautorului Etimologiilor, cel care a evocat aceeaşi analogie dintre microcosmos şimacrocosmos a fost Dionisie pseudo-Areopagitul, dar în forma corespon<strong>de</strong>nţelordintre părţile (respectiv însuşirile) trupului şi “puterile cereşti”. “Aşa, <strong>de</strong> pildă, - scrieel - facultăţile optice înseamnă privirea cea mai perspicace şi fără suferinţă spreluminile cereşti, precum şi receptivitatea simplă, elastică, nerefractară…ailuminărilor divine. Simţul miroosului, ce are calitatea <strong>de</strong> a distinge, înseamnăputerea <strong>de</strong> a percepe, pe cît posibil, mirosul cel plăcut ce <strong>de</strong>păşeşte mintea şi <strong>de</strong> a<strong>de</strong>osebi atent şi apoi a evita tot ce nu seamănă acestuia (celui plăcut). Simţul auzuluiînseamnă puterea <strong>de</strong> a primi inspiraţia divină şi a o reţine cu pricepere. Simţulgusstului înseamnă săturarea cu hrana spirituală şi primirea <strong>de</strong> hrană divină…” , ş.a. m. d. (Dionisie pseudo-Areopagitul, Ierarhia cerească. Ierarhia bisericească.Traducere şi studiu introductiv <strong>de</strong> Cicerone Iordăchescu. Postfaţă <strong>de</strong> Ştefan Afloroaiei,Iaşi, Institutul European,1994, p. 70).26 Istoria tradiţiei manuscrise a acestui opuscul nu este cunsoscută cu exactitate.Primul manuscris al cărţii (păstrat la München şi databil din perioada 1180-1190 saupuţin mai <strong>de</strong>vreme) este originar din regiunea situată între Rin şi Mosella. Cea <strong>de</strong>-adoua versiune manuscrisă, conservată la Viena este posterioară (din jurul anului 1200)şi provine din Austria Inferioară (Nie<strong>de</strong>rösterreich). Cu toate că <strong>de</strong> factură diferită,cele două manuscrise sînt, în mod vizibil, înrudite, comportînd fiecare cîte 72,respectiv 73 <strong>de</strong> miniaturi, asociate cu rugăciuni în limba germană. Miniaturilereprezintă scene din Vechiul Testament, începînd cu Facerea, şi din Noul Testament,referitoare, acestea, în<strong>de</strong>osebi, la minunile săvîrşite <strong>de</strong> Hristos. Acest tip <strong>de</strong> carte <strong>de</strong>rugăciuni reprezintă o raritate pentru secolul al XII-lea, fiind o prefigurare timpurie aaşa-numitelor “cărţi ale orelor” (Les livres d'heures) <strong>de</strong> la sfîrşitul Evului Mediu(Jean-Clau<strong>de</strong> Schmitt, op. cit, p. 155).7
- Page 1 and 2: UNIVERSITATEA „ALEXANDRU IOAN CUZ
- Page 3 and 4: Metafora corpului în cultura medie
- Page 5 and 6: deschisă calea unor virtualităţi
- Page 7: numeroase cercetări 16 , că dimen
- Page 11 and 12: Un tip identic de analogie este sug
- Page 13 and 14: privilegiat, în cadrul semnificant
- Page 15 and 16: Biserici care nu se mai definea ca
- Page 17 and 18: O altă expresie, poate printre cel
- Page 19 and 20: generale ale unui grup - ca, de alt
- Page 21 and 22: Nimic nu este, cu siguranţă, mai
- Page 23 and 24: Riguros identică în substanţa ei
- Page 25 and 26: medic” (princeps/rex medicus rei
- Page 27 and 28: Ar fi, desigur, o exagerare să se
- Page 29 and 30: omonimului său, “corpul mistic
- Page 31 and 32: Potrivit autorului englez, “Statu
- Page 33 and 34: înfloritoare atunci şi numai atun
- Page 35 and 36: iveală modul de funcţionare a sta
- Page 37 and 38: însoţind aceeaşi metaforă “co
- Page 39 and 40: Rex pacificus nu este în epocă si
- Page 41 and 42: esenţială a unei imagini a societ
- Page 43 and 44: socială. Jean Gerson, în Franţa
- Page 45 and 46: că, indiferent de natura lor concr
- Page 47 and 48: teologului franciscan nu numai că
- Page 49 and 50: o *** Anima e corpo nella cultura m