28.09.2013 Views

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

flotten. Det visade sig omöjligt att föra<br />

dem ombord på fartyget på grund av den<br />

kraftiga rullningen – upp till 45 grader.<br />

Då fördes en lotslejdare intill flotten så att<br />

de skulle kunna försöka klättra upp. En<br />

man i flotten misslyckades flera gånger.<br />

Han förstod inte anvisningarna som<br />

skreks till honom att lugnt vänta på en<br />

helikopter. När han gjorde ett nytt försök<br />

spolades han i sjön av en våg och försvann.<br />

En helikopter anlände kl.␣ 05.20<br />

och hämtade upp den andre överlevande<br />

från flotten.<br />

Fartyget fortsatte sitt sökande till<br />

kl.␣ 18.30, då hon fick tillstånd att fortsätta<br />

sin resa till Kotka.<br />

Slutkommentar<br />

Två timmar efter <strong>ESTONIA</strong>s förlisning<br />

hade sex fartyg nått olycksplatsen.<br />

Kl.␣ 16.00 hade 29 fartyg anlänt för att<br />

genomföra ytsökning. Ankomsttiderna<br />

är angivna i tabell 7.6.<br />

7.5.4<br />

Allmänna kommentarer,<br />

helikoptrar<br />

Beredskap<br />

Tre helikoptrar i Finland och fyra i Sverige<br />

hade beredskap och var de första som<br />

tillkallades. Därtill hade Danmark två<br />

helikoptrar i beredskap enligt ett avtal att<br />

vid behov assistera vid svenska räddningsinsatser.<br />

Både i Finland och Sverige hade helikopterbesättningarna<br />

beredskap i hemmet.<br />

I Sverige gäller kravet att helikoptern<br />

måste lyfta inom den fastställda beredskapstiden.<br />

I Finland gäller kravet att<br />

besättningen måste anlända till basen<br />

inom beredskapstiden. I praktiken kan<br />

också finska helikoptrar lyfta inom denna<br />

tid.<br />

Planering av åtgärder<br />

Kl. 03.25 fastställde den ställföreträdande<br />

chefen för räddningsinsatsen som princip<br />

att helikoptrarna skulle användas för<br />

att bärga människor från vattnet och från<br />

flottarna och föra dem till närmaste passagerarfärja.<br />

Avsikten med detta var att<br />

optimera användningen av helikoptrar-<br />

Tabell 7.6 Ankomsttider<br />

Kl. 02.12 MARIELLA, passagerar- och<br />

ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 02.30 SILJA EUROPA, passagerar- och<br />

ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 02.40 SILJA SYMPHONY, passagerar- och<br />

ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 02.52 ISABELLA, passagerar- och ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 03.20 FINNJET, passagerar- och ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 03.25 FINNMERCHANT, ro-ro lastfartyg,<br />

Kl. 04.30 FINNHANSA, passagerar- och<br />

ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 04.30 MINI STAR, ro-ro lastfartyg,<br />

Kl. 05.00 TURSAS patrullfartyg,<br />

Kl. 05.10 INGRID GORTHON, torrlastfartyg,<br />

Kl. 07.00 UUSIMAA, minutläggare,<br />

Kl. 08.11 ARKADIA, bulkfartyg,<br />

Kl. 09.19 BREMER URANUS, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 09.45 RAKVERE, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 10.15 MAERSK EURO TERTIO, containerfartyg,<br />

Kl. 10.18 VALPAS patrullfartyg,<br />

Kl. 10.45 CRYSTAL PEARL, tankfartyg,<br />

Kl. 10.53 MICHEL, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 11.58 WESTÖN, ro-ro lastfartyg,<br />

Kl. 12.20 KIISLA patrullfartyg,<br />

Kl. 12.58 BERGÖN, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 13.05 FINNFIGHTER, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 13.49 PETSAMO, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 14.15 UISKO patrullbåt,<br />

Kl. 14.27 NAVIGIA, styckegodsfartyg,<br />

Kl. 14.31 BALANGA QUEEN, passagerar- och<br />

ro-ro-fartyg,<br />

Kl. 14.55 CORTIA, ro-ro lastfartyg,<br />

Kl. 14.58 RANKKI, tankfartyg,<br />

Kl. 15.02 TIIRA, tankfartyg.<br />

na och minimera transferflygningarna.<br />

De finska helikoptrarna OH-HVG<br />

och OH-HVD landade på passagerarfärjorna<br />

men de andra helikoptrarna förde<br />

de räddade till landstationer. Att landa<br />

på gungande och rullande färjor ansågs<br />

alltför farligt. Flygföraren på OH-HVG<br />

har uppgett att landning på färjorna var<br />

den svåraste delen av hela räddningsinsatsen.<br />

Läkargruppen på MRCC Åbo började<br />

omedelbart att höja den medicinska beredskapen<br />

och beslöt kl.␣ 02.45 att sända<br />

en sjukvårdsgrupp under en läkares ledning<br />

till kustbefästningen på Utö, den ö<br />

som låg närmast olycksplatsen. Inga he-<br />

likoptrar var emellertid tillgängliga för<br />

transport, varför en sjukvårdsgrupp under<br />

en läkares ledning skickades från<br />

Mariehamn till Utö kl.␣ 06.20.<br />

När det stod klart att inte alla överlevande<br />

kunde föras till fartygen, gav MRCC<br />

Åbo instruktioner om att vid behov föra<br />

dem till Utö. Skälen var att flygtiden<br />

skulle bli kortare och att risken för nedkylning<br />

(hypotermi) skulle minskas. Utö<br />

blev alltså den viktigaste uppsamlingsplatsen<br />

för överlevande. Helikoptrar förde<br />

24 överlevande till befästningen för<br />

vidaretransport till sjukhusvård. Under<br />

ledning av sjuksköterskor ombesörjde<br />

befästningspersonalen behandling av de<br />

överlevande. Sjukvårdsgruppen anlände<br />

till Utö omkring kl.␣ 06.50.<br />

Det blev svårare att använda Utö som<br />

uppsamlingsplats från kl.␣ 06.30, när helikopterbränslet<br />

tog slut. Helikoptrarna<br />

anmodades att flyga till Nagu, Åbo eller<br />

Hangö för tankning. MRCC Åbo beordrade<br />

sjukhusen att göra sig beredda för<br />

att ta emot patienter, och landtransporter<br />

dit organiserades från tankstationer. Helikoptrar<br />

som anlände till Åbo för tankning<br />

landade först på landningsplatsen<br />

vid Åbo universitetscentralsjukhus för<br />

att avlämna överlevande, innan de fortsatte<br />

till basen för tankning.<br />

OSC gav kontinuerligt helikoptrarna<br />

anvisningar om tankningsställen. Besättningarna<br />

kunde utgå från att landtransporten<br />

av de överlevande hade ordnats<br />

från tankningsställena.<br />

Insatser<br />

Fram till kl.␣ 06.00 var fyra räddningshelikoptrar<br />

i verksamhet i området och<br />

ytterligare fyra anlände i gryningen, strax<br />

före kl.␣ 06.00.<br />

I gryningen förbättrades de operativa<br />

förutsättningarna för helikopterinsatsen,<br />

och flottarna hittades snabbare och lättare<br />

än med strålkastare i mörkret.<br />

De sista överlevande påträffades omkring<br />

kl.␣ 09.00. Helikoptrarna instruerades<br />

ca kl.␣ 10.00 att också hämta upp de<br />

döda som observerats och inrapporterats<br />

av fartygen.<br />

Samma dag, kl.␣ 13.30, hade samtliga<br />

flottar undersökts. Därefter stannade sju<br />

estonia – slutrapport 107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!