MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
3.4.3<br />
Livbojar och flytvästar<br />
Fartyget var utrustat med 18 livbojar<br />
varav 9 med självtändande lampor. En<br />
livboj på vardera sidan av fartyget var<br />
utrustad med en livlina och med självaktiverande<br />
lampa och röksignaler.<br />
Ombord fanns 2␣ 298 flytvästar för<br />
vuxna och 200 för barn. Alla flytvästarna<br />
var utrustade med visselpipor. Det fanns<br />
inga lampor på flytvästarna vilket inte var<br />
något krav på fartyg i trafik på kort internationell<br />
resa (3.6.1).<br />
På de öppna delarna av däck 7 fanns<br />
på fartygets bägge sidor räddningsstationer<br />
och livbältslårar. Det fanns också<br />
flytvästar på bryggan och i maskinkontrollrummet<br />
för den vakthavande personalen.<br />
Instruktioner om hur flytvästarna<br />
skulle tas på fanns på de ställen där de var<br />
stuvade och i samtliga passagerarhytter.<br />
Besättningsmedlemmar hade till uppgift<br />
att hjälpa passagerarna att ta på sig flytvästarna.<br />
3.4.4<br />
Flytande nödradiosändare<br />
(EPIRBs)<br />
<strong>ESTONIA</strong> var utrustad med två flytande<br />
nödradiosändare (EPIRB) av typ Kannad<br />
406F.<br />
Den sista kontrollen av epirbarna<br />
uppges ha gjorts av fartygets telegrafist<br />
ungefär en vecka före olyckan. Kontrollen<br />
bekräftade att de var fullt funktionsdugliga.<br />
3.4.5<br />
Larmsystem<br />
Fartyget hade ett larmsystem som bestod<br />
av 197 larmklockor och elva larmsirener.<br />
Varje larmenhet var utrustad med en<br />
säkring, varför ett fel i en enda larmenhet<br />
inte skulle sätta resten av larmsystemet<br />
ur spel.<br />
Larmsystemets funktion kontrollerades<br />
en gång i veckan. Systemets hörbarhet<br />
mot bakgrundsbullret i utrymmena<br />
på inredningsdäcken hade bedömts vara<br />
tillräcklig även om inga dokumenterade<br />
mätningar hade utförts.<br />
44 estonia – slutrapport<br />
Larmanordningar fanns i gångar och<br />
allmänna utrymmen liksom i områden<br />
som ej var avsedda för passagerare.<br />
Larmsystemet arbetade på 220 V och<br />
var anslutet till huvud- och nödgeneratorssystemet.<br />
Larmsystemet matades inte<br />
av reservackumulatorerna.<br />
Larmknappar fanns på varje däck inklusive<br />
i besättningens bostadsutrymmen<br />
och arbetsplatser. Om någon tryckte<br />
på en larmknapp, utlöstes en ljudsignal<br />
på bryggan och en indikeringslampa<br />
visade från vilket område larmet kom.<br />
Skedde ingen reaktion inom 30 sekunder<br />
aktiverades larmet i hela fartyget. Att<br />
en signal togs emot på bryggan hindrade<br />
inte att ytterligare signaler från andra<br />
larmknappar kunde tas emot på bryggan.<br />
Fartyget hade ett brand- och rökdetekteringssystem<br />
med sammanlagt 1␣ 212<br />
sensorer. På bildäck och i maskin- och<br />
pannrummen var rökdetektorer installerade,<br />
medan de övriga utrymmena i fartyget<br />
hade värmedetektorer inställda på<br />
att larma vid en temperatur av 65°C.<br />
Det allmänna högtalarsystemet sköttes<br />
från bryggan och från informationsdisken.<br />
Mikrofonen på bryggan hade företräde<br />
framför den vid informationsdisken.<br />
Ett separat personsökarsystem för<br />
besättningsmedlemmar var installerat.<br />
3.4.6<br />
Utrymningsvägar och<br />
instruktioner<br />
Utrymningsvägarna – som ledde till 18<br />
räddningsstationer belägna på däck 7 –<br />
var markerade med skyltar på väggarna<br />
och med fluorescerande band längs gångarna.<br />
Instruktioner för livräddningsutrustningens<br />
handhavande var uppsatta vid<br />
räddningsstationerna. Detaljerade anvisningar<br />
för besättningen fanns i utbildningsmanualen<br />
och säkerhetshandboken,<br />
som beskrivs i 4.4. 1<br />
1 Fel i den engelska texten där det står 4.3. Skall vara<br />
4.4.<br />
3.4.7<br />
Information till passagerarna<br />
I varje passagerarhytt fanns det en informationsbroschyr<br />
på estniska, svenska och<br />
engelska om säkerhetsåtgärder där det<br />
beskrevs hur man skulle agera i nödsituationer.<br />
Det fanns också en utrymningsplan<br />
i varje hytt med markering av<br />
utrymningsvägar och av den räddningsstation<br />
som var avsedd för passagerarna<br />
i den aktuella hytten. Utgångar och nödutgångar<br />
var markerade med pilar i gångar,<br />
på trappavsatser och i rekreationsutrymmen<br />
samt med skyltar på utgångsdörrar.<br />
Vid alla slag av nödsituationer, utom<br />
när larmet bara var avsett för besättningen,<br />
skulle passagerarna enligt säkerhetshandboken<br />
få information via det allmänna<br />
högtalarsystemet.<br />
3.5<br />
Lasthanteringssystem<br />
3.5.1<br />
Lastsurrningsutrustning<br />
Fartyget var utrustat med lastsurrningsband<br />
av standardtyp för surrning av tunga<br />
fordon och containrar. Bromsklotsar fanns<br />
ombord för ytterligare säkring av tunga<br />
fordon och av personbilar på de hissbara<br />
bildäcken och på sluttande däcksplan.<br />
Surrningsutrustningen inspekterades<br />
var tredje månad och byttes ut vid behov.<br />
Utrustningen förvarades i förråd i förliga<br />
och aktra delarna av bildäck.<br />
3.5.2<br />
Rutiner och instruktioner<br />
Överstyrman hade ansvaret för planering<br />
och genomförande av lastning. Båda andrestyrmännen<br />
var engagerade i det praktiska<br />
lastnings- och lossningsarbetet på<br />
bildäck och all surrning av lasten skedde<br />
under deras överinseende.<br />
Vid sidan av andrestyrmännen var<br />
båtsman direkt engagerad i surrningsarbetet<br />
tillsammans med besättningsmännen<br />
på däck.<br />
.