28.09.2013 Views

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

serad radar satte MARIELLA kurs mot<br />

<strong>ESTONIA</strong> kl.␣ 01.32 och nådde olycksplatsen<br />

omkring kl.␣ 02.10.<br />

SILJA EUROPA var den enda radiostation<br />

som hade kontakt med ESTO-<br />

NIA. Meddelandet från <strong>ESTONIA</strong> innehöll<br />

endast information om att man hade<br />

en kraftig slagsida och blackout, att situationen<br />

såg allvarlig ut och att man behövde<br />

assistans. Omfattningen av olyckan<br />

och assistansbehovet var inte kända i<br />

det skedet.<br />

Figur 17.1 visar några fartygsrörelser<br />

under olyckan, baserade på radarobservationer.<br />

Omkring tio minuter förflöt mellan<br />

mottagandet av det första Mayday-anropet<br />

och två minuter mellan mottagandet<br />

av beskedet om <strong>ESTONIA</strong>s position och<br />

MARIELLAs kursändring mot olycksplatsen.<br />

Motsvarande tider för SILJA EURO-<br />

PA var 16 respektive 8 minuter. Kommissionen<br />

anser att ett Mayday-anrop från<br />

en stor passagerarfärja i sig självt är så<br />

alarmerande att fartygen borde ha ändrat<br />

kurs omedelbart. <strong>ESTONIA</strong>S ungefärliga<br />

position måste ha varit känd.<br />

MRCC Åbo utsåg kl.␣ 02.05 SILJA<br />

EUROPAs befälhavare till räddningsledare<br />

på olycksplatsen (OSC).<br />

De två andra passagerarfärjorna nära<br />

<strong>ESTONIA</strong> – SILJA SYMPHONY och ISA-<br />

BELLA – styrde västerifrån mot ESTO-<br />

NIA med full fart. Tre andra fartyg närmade<br />

sig olycksplatsen från öster. De<br />

anmälde sig till OSC och deltog i sjöräddningsarbetet.<br />

Tre fartyg, som befann sig<br />

längre västerut i förhållande till ESTO-<br />

NIA, fortsatte sydvästvart. Två av dem<br />

anmälde sig till OSC och fick tillstånd att<br />

fortsätta sina resor. Befälhavaren på det<br />

tredje fartyget ansåg att hans fartyg under<br />

de rådande omständigheterna inte kunde<br />

assistera och noterade skälet till detta<br />

i radiologgen. Kommissionen anser att<br />

det var sakligt motiverat att låta dessa tre<br />

fartyg fortsätta.<br />

Kommissionen anser att fartygen i<br />

närheten handlade korrekt, trots vissa<br />

fördröjningar.<br />

17.3.2<br />

MRCC och MRSC<br />

Olyckan ägde rum inom MRCC Åbo<br />

räddningsområde. I den då gällande räddningsplanen<br />

för storolyckor till sjöss ingick<br />

det larmschema som visas i figur<br />

17.2.<br />

Vid olyckan fanns endast ett tjänstgörande<br />

befäl på MRCC Åbo.<br />

Enligt räddningsplanen för storolyckor<br />

till sjöss ålåg det tjänstgörande befäl<br />

att:<br />

• beordra de snabbast operativa sjöräddningsenheterna<br />

till olycksplatsen,<br />

leda räddningsarbetet och ta fram<br />

en detaljerad lägesbedömning,<br />

• larma de jourhavande befälen (SDO<br />

och EDO)<br />

• inleda allmän larmning enligt larmschemat.<br />

Det tjänstgörande befälets första åtgärd<br />

var att ringa till MRSC Åbo för att bekräfta<br />

nödanropet och larma gränsbevakningens<br />

patrullfartyg TURSAS som låg<br />

till ankars i skärgården. Detta gjordes<br />

kl.␣ 01.26, eller två minuter efter inledningen<br />

av det andra Mayday-anropet.<br />

Tjänstgörande befälet avlyssnade nödtrafiken<br />

tills den upphörde kl.␣ 01.30 och<br />

kl.␣ 01.33 larmade han SDO. Sedan han<br />

fått besked om <strong>ESTONIA</strong>s exakta position<br />

kl.␣ 01.29 larmade han kl.␣ 01.35<br />

gränsbevakningens beredskapshelikopter<br />

som under rådande omständigheter<br />

var den snabbast operativa räddningsenheten.<br />

Mellan kl.␣ 01.35 och 01.45 1 besvarade<br />

han telefonsamtal från den larmade<br />

helikopterns besättningsmedlemmar.<br />

När SDO anlände kl.␣ 01.40 övertog<br />

han ansvaret för verksamheten vid sjöräddningscentralen.<br />

Efter att ha gjort en<br />

lägesbedömning ägnade han fem minuter<br />

åt att kontakta MRCC Helsingfors och<br />

Helsingfors Radio för att få ett Mayday<br />

Relay sänt.<br />

1 I kapitel 7, sid 100, står kl 01.35–01.40. Fem<br />

minuter mellan kl 01.35–01.45 användes åt detta.<br />

(Anm. till svenska <strong>översättning</strong>en).<br />

EDO larmades först kl.␣ 01.46 och<br />

anlände kl.␣ 02.03.<br />

Den första kontakten mellan MRCC<br />

Åbo och fartyg till sjöss ägde rum strax<br />

före kl.␣ 02.00 när SDO frågade om befälhavaren<br />

på SILJA EUROPA gick med på<br />

att leda räddningsinsatsen på olycksplatsen.<br />

Kl.␣ 01.52 informerades MRCC Stockholm<br />

av MRSC Mariehamn som enligt<br />

gängse praxis hade kontaktat MRCC<br />

Stockholm för att kontrollera om de hade<br />

kännedom om olyckan. MRCC Stockholm<br />

ringde kl.␣ 01.57 först till MRCC<br />

Helsingfors och sedan till MRCC Åbo<br />

och erbjöd helikopterassistans.<br />

Kl.␣ 02.18 beordrade MRCC Åbo<br />

MRCC Helsingfors att larma beredskapshelikoptern<br />

i Helsingfors. Besättningen<br />

larmades kl.␣ 02.21. MRCC Åbo larmade<br />

kl.␣ 02.52 flygräddningscentralen,<br />

ARCC Tammerfors, för att utverka militära<br />

helikoptrar från flygtransportdivisionen<br />

i Utti. Kl.␣ 02.58 ringde ARCC till<br />

flygvapnets ledningscentral och begärde<br />

så många flygvapenhelikoptrar som<br />

möjligt. Alla dessa larmingar av helikoptrar<br />

var sena.<br />

Kl.␣ 02.00 hade man insett olyckans<br />

allvar och chefen och ställföreträdande<br />

chefen för MRCC Åbo larmades. Först<br />

kl.␣ 02.30 – eller omkring tio minuter<br />

efter den ställföreträdande chefens ankomst<br />

– fastslog MRCC Åbo formellt att<br />

det var fråga om en storolycka och började<br />

kalla in medlemmarna i sjöräddningsexpertgruppen.<br />

Gruppens medlemmar<br />

larmade i sin tur sina egna organisationer,<br />

informerade dem om situationen,<br />

fördelade arbetsuppgifter och tog emot<br />

läges- och åtgärdsrapporter.<br />

Som kommissionen har framhållit här<br />

ovan måste ett Mayday-anrop från en<br />

stor passagerarfärja anses som en högst<br />

allvarlig situation och omedelbart bedömas<br />

som en storolycka. Instruktionerna<br />

och personalstyrkan var naturligtvis otillräckliga<br />

för att en olycka av denna storleksordning<br />

skulle kunna hanteras. Av<br />

det skälet följdes inte räddningsplanen<br />

för storolyckor till sjöss till fullo. Bland<br />

annat fördröjdes tillkallandet av MRCC<br />

Åbos personal. Dessutom meddelade inte<br />

estonia – slutrapport 205

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!