MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
däck 7 och har berättat att hon hörde en<br />
tydlig smäll när fartyget krängde över<br />
och saker började falla. Folk rutschade åt<br />
styrbord och kunde inte resa sig igen.<br />
De flesta vittnena väcktes av överhalningen<br />
eller av fallande föremål i sina<br />
hytter. Ett vittne vaknade av att hans<br />
väckarklocka föll. Han har uppgett att<br />
klockan visade omkring 01.10 och att<br />
slagsidan då var omkring 5–10 grader.<br />
Ett annat vittne kunde inte sova på grund<br />
av rörelserna och blev orolig när föremål<br />
föll i durken.<br />
Några vittnen har uppgett att fartygets<br />
motorer stannade men ett vittne har<br />
sagt att vibrationerna i skrovet var normala,<br />
som de som uppstår då huvudmotorerna<br />
är i gång.<br />
En av underhållningsartisterna kände<br />
på sig att något var på tok och gick ut<br />
på däck på styrbordssidan. Efter några<br />
minuter krängde fartyget plötsligt över<br />
och en kvinna kom ut från insidan och<br />
föll mot räckverket. Hon kunde inte ta<br />
sig tillbaka på grund av slagsidan. Artisten<br />
var tvungen att hoppa och lyckades få<br />
tag i den löst hängande dörren och dra sig<br />
själv och kvinnan in igen.<br />
Några vittnen sprang ut i gången där<br />
det fanns många besättningsmedlemmar.<br />
Panik rådde och åtskilliga personer höll<br />
sig fast i ledstängerna. En del skrek och<br />
föreföll hysteriska. Förrådsmannen ville<br />
tillsammans med sin hyttkamrat lämna<br />
hytten men inväntade ytterligare order<br />
då de insåg att situationen var onormal.<br />
Efter att förgäves ha väntat på order eller<br />
larmsignaler beslöt de, när slagsidan var<br />
30 grader, att lämna hytten genom fönstret.<br />
Två vittnen har berättat att fartyget<br />
hade en stabil femgradig slagsida i några<br />
minuter och sedan plötsligt utvecklade<br />
en slagsida på 25–30 grader. Enligt två<br />
besättningsmedlemmars uppgifter skedde<br />
denna andra krängning omkring kl.<br />
01.20.<br />
Andremaskinisten öppnade sin hyttdörr<br />
och såg förstemaskinisten utanför.<br />
Enligt andremaskinisten och en motorman<br />
sade förstemaskinisten: ”Det tycks<br />
som om bogvisiret har öppnats. Det skulle<br />
vara bra om vi fick henne i hamn”.<br />
(Förstemaskinisten hade utsikt över backen<br />
från sin hytt.) Andremaskinisten återvände<br />
till sin hytt för att hämta sin ficklampa<br />
och en radio och blev sedan tvungen<br />
att lämna hytten via fönstret. Flera<br />
andra besättningsmedlemmar i babordshytter<br />
tog sig också ut genom fönstren.<br />
Två besättningsmedlemmar i en annan<br />
hytt kunde inte fly genom fönstret. I<br />
stället hoppade de på dörren som nu var<br />
i durkens läge. Dörren brast och de ramlade<br />
ner i gången.<br />
På väg ut hörde flera besättningsmedlemmar<br />
”Häire” två gånger och strax efteråt<br />
”Mr Skylight to number one and<br />
two” från högtalarna. Andremaskinisten<br />
hörde på sin bärbara radio någon från<br />
informationsdisken försöka få kontakt<br />
med bryggan. Han försökte hjälpa till<br />
genom att anropa bryggan med sin egen<br />
radio men fick inget svar. En annan be-<br />
sättningsmedlem, en vaktman, har uppgett<br />
att förutom de andra larmsignalerna<br />
gavs också en order till passagerare och<br />
besättning att ta sig ut och en order att<br />
lösgöra livbåtarna. (Det är inte klarlagt<br />
om denna order gavs via det allmänna<br />
högtalarsystemet eller på annat sätt.) Ett<br />
annat vittne, ett butiksbiträde, har uppgett<br />
att en manlig röst någon gång under<br />
händelseförloppet tillkännagav att fartyget<br />
höll på att sjunka.<br />
6.3.7<br />
Rapporter från däck 8<br />
Förut på däck 8 fanns radiostationen<br />
samt hytter för befälhavaren, maskinchefen,<br />
redaren och telegrafisten. Då dessa<br />
hytter var belägna alldeles under bryggan<br />
ledde en mycket kort gång från dem<br />
till trappan som förde till bryggan. Akterut<br />
fanns 18 hytter, nio på vardera sidan,<br />
samtliga för befäl och besättning och<br />
mellan hyttraderna fanns mässar.<br />
Från däck 8 överlevde fyra besättningsmedlemmar.<br />
Två av dem befann sig<br />
i hytter, en i mässen och en i en icke<br />
preciserad babordshytt. Figur 6.9 visar<br />
planen över däck 8 och var de överlevande<br />
befann sig i de fall detta är känt.<br />
Ett butiksbiträde kunde inte sova på<br />
grund av att hon var rädd och sjösjuk.<br />
När fartyget krängde över skrek hon så<br />
högt hon kunde och skrik hördes också<br />
från andra hytter. Ett annat vittne, ett<br />
hyttbiträde, väcktes av att kojerna skakade<br />
och av skrikandet och ytterligare ett<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Figur 6.9 Planritning av däck 8. Röda prickar markerar var överlevande befann sig i olyckans inledningsskede,<br />
i de fall där detta är känt.<br />
estonia – slutrapport 77