MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
krav som tillkommit efter byggandet.<br />
Dokumentation om operativa gränsvärden<br />
måste införas i fartygscertifikaten,<br />
och<br />
• bör besättningarna på ro-ro passagerarfärjor<br />
ha tydliga instruktioner om<br />
hur de kan maximera fartygets möjligheter<br />
att överleva i fall av vatteninströmning<br />
på bildäck. Lämpliga åtgärder<br />
bör simuleras och övas.<br />
Utrymning<br />
En betydelsefull faktor i <strong>ESTONIA</strong>-olyckan<br />
var slagsidans mycket snabba ökning<br />
till mer än 30 grader, vilket gjorde fartyget<br />
manöverodugligt, försämrade möjligheterna<br />
att ta sig ut ur fartyget och<br />
ledde till att fartyget började vattenfyllas.<br />
Utredningar har visat att relativt små<br />
konstruktionsändringar skulle ha kunnat<br />
få en avsevärd effekt på resultatet av<br />
utrymningen. Därför<br />
• bör alla existerande passagerarfartyg<br />
228 estonia – slutrapport<br />
gås igenom med avseende på utrymningsmöjligheter<br />
och alla påkallade<br />
åtgärder vidtas för att öka tiden för<br />
och möjligheterna till utrymning.<br />
Undsättning<br />
Allvarliga brister i möjligheterna att effektivt<br />
använda räddningsutrustningen<br />
ombord avslöjades under <strong>ESTONIA</strong>olyckan<br />
och vid räddningsarbetet. Utrustningen<br />
uppfyllde formella krav och<br />
var av den typ som är vanlig på jämförbara<br />
fartyg.<br />
• Kommissionen rekommenderar<br />
skyndsamma åtgärder för att ta fram<br />
nya livräddningssystem och ny livräddningsutrustning,<br />
särskilt för passagerarfartyg<br />
där ett stort antal otränade<br />
människor skall undsättas.<br />
• System bör utvecklas för att öka passagerarfartygens<br />
förmåga att rädda<br />
människor ur vattnet i hårt väder.<br />
• System – anpassade till alla väder-<br />
situationer – bör utvecklas för att<br />
underlätta samarbetet mellan helikoptrar<br />
och färjor vid räddningsaktioner.<br />
Nödtrafik<br />
Ingen radiostation genomförde nödtrafiken<br />
i enlighet med de regler som är<br />
fastställda i radioreglementet. I däcksbefäls<br />
och radiooperatörers normala arbete<br />
är det av förståeliga skäl svårt att upprätthålla<br />
mycket fasta rutiner för nödtrafik.Goda<br />
simulatorer för träning av<br />
marin radiokommunikation finns dock<br />
att tillgå. Därför<br />
• bör vissa nyckelpersoner – som t.ex.<br />
däcksbefäl på större passagerarfartyg<br />
och operatörer på räddningscentraler<br />
– regelbundet uppgradera sina<br />
färdigheter i nöd- och säkerhetstrafik<br />
i simulator för marin radiokommunikation.<br />
.