MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
MS ESTONIA Svensk översättning ISBN 91-38-31458-4 - Statens ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
.<br />
medan andra bara höll sig fast. Det vittne<br />
som gick framför sina föräldrar och sin<br />
flickvän hade svårt att nå fram till trapporna.<br />
När han hade nått dit vände han<br />
sig om för att titta efter de andra tre som<br />
fortfarande stod på motsatta sidan. De<br />
kunde inte ta sig över foajén på grund av<br />
alla döda och mängden av människor. De<br />
ropade och uppmanade honom enträget<br />
att ensam fortsätta uppför trappan.<br />
6.3.4<br />
Rapporter från däck 5<br />
På däck 5 fanns en förlig hyttavdelning,<br />
som nästan var identisk med den på däck<br />
4, med 102 hytter och 212 kojplatser.<br />
Midskepps fanns den bemannade informationsdisken<br />
och en förlig hall med<br />
huvudtrappan. Två arkader, styrbord och<br />
babord, med taxfreebutiker och flera<br />
andra butiker förband de förliga och<br />
aktra hallarna. I den akterut belägna hallen<br />
låg aktertrapporna och på styrbordssidan,<br />
akter om butikerna, fanns en sittsalong.<br />
Längre akterut på samma sida låg<br />
Pub Admiral där underhållning pågick.<br />
Längst akterut på styrbords sida låg Café<br />
Neptunus, varifrån dörrar ledde ut till<br />
det aktra öppna däcket där utomhustrappor<br />
ledde till de övre däcken.<br />
Från däck 5 överlevde 31 personer.<br />
Fyra befann sig i hyttavdelningen, fem på<br />
olika platser i arkaden och hallen nära<br />
butikerna och informationsdisken, 15 i<br />
Pub Admiral, tre i Café Neptunus och<br />
fyra i sittsalongerna. Figur 6.4 visar en<br />
plan över däck 5 och var de överlevande<br />
befann sig. Figurerna 6.5 och 6.6 visar<br />
fotografier av Café Neptunus respektive<br />
aktertrappan på däck 5.<br />
Rapporter från hyttavdelningen<br />
Ett vittne rörde sig i den förliga trappan<br />
om babord. Han lade märke till att mattan<br />
var dyblöt mellan däck 5 och däck 6<br />
och även att en del vatten rann nedför<br />
trappan. Mattan var emellertid mindre<br />
våt längre upp. Omkring kl. 01.00 stod<br />
han och tittade ut genom fönstren ner på<br />
backen. Han kunde knappt se den på<br />
grund av mörkret men bogen såg normal<br />
ut. Därefter gick han till sin hytt och<br />
ungefär fem minuter senare kom slagsidan.<br />
Ett vittne från en förligt belägen hytt<br />
om babord har rapporterat att höga vågor<br />
slog mot fartyget och väldiga vattenkaskader<br />
kastades upp i luften. Han kunde<br />
inte sova på grund av vågljudet och fartygsrörelsen<br />
och hörde senare några hårda<br />
smällar och beslöt att stiga upp och ta<br />
en titt utanför. Slagsidan kom just när<br />
han var i hyttdörren.<br />
Ett annat vittne var ute på öppet däck<br />
en stund innan han gick till kojs och<br />
tittade fascinerad på de enorma vattenkaskaderna.<br />
Efter några timmars vila i sin<br />
hytt blev han sjösjuk. Han låg kvar i<br />
kojen men lyssnade uppmärksamt till<br />
ljuden. Han hade en känsla av att fartyget<br />
lyftes 10 till 20 meter och smällde ned i<br />
vattnet igen med kraftiga ljud och vibrationer.<br />
Plötsligt hörde han ett extra, lätt<br />
metalliskt, ljud över det normala bullret<br />
från vågorna och inredningen. Han hörde<br />
detta ljud i ett par minuter och sedan<br />
hörde han ett metalliskt slag. Efter kanske<br />
ytterligare en minut hördes ett svagt<br />
metalliskt ljud och efter ytterligare 40–<br />
50 sekunder en mycket kraftig metallisk<br />
smäll. Han blev orolig eftersom bullret lät<br />
som om bordläggningsplåtarna trycktes<br />
in. Han insåg att något var på tok och steg<br />
upp och kort efteråt fick fartyget styrbords<br />
slagsida. Omkring en minut efter<br />
den första slagsidan och två minuter efter<br />
den sista smällen stannade motorerna.<br />
Slagsidan var nu ca 20 grader och han<br />
lämnade hytten endast halvklädd. Tiden<br />
från de första metalliska ljuden till krängningen<br />
beräknar han till mellan 5 och 10<br />
minuter.<br />
Ett vittne i en hytt nära huvudtrappan<br />
väcktes av föremål som, på grund av<br />
slagsidan, föll i durken. Även om han<br />
vanligen tittade på klockan när han vaknade<br />
under utlandsresor var han osäker<br />
på tiden som han beräknade till kl. 01.20.<br />
Några vittnen från olika platser ombord<br />
har uppgett att motorerna stannade<br />
eller att ljudet och vibrationerna från<br />
motorerna ändrades efter den första<br />
krängningen. Andra, också de från olika<br />
platser, har sagt att motorerna arbetade<br />
som tidigare.<br />
Ett vittne lyckades lämna sin hytt<br />
efter krängningen genom att lägga alla<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
Figur 6.4 Planritning av däck 5. Röda prickar markerar var överlevande befann sig vid olyckans<br />
inledningsskede, i de fall där detta är känt. Siffror i röd prick visar antalet överlevande från detta område.<br />
estonia – slutrapport 71