EKLEZIOLÃGIA - teologia.iskra.sk
EKLEZIOLÃGIA - teologia.iskra.sk
EKLEZIOLÃGIA - teologia.iskra.sk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CMBF UK BRATISLAVA – KATEDRA DOGMATIKY<br />
Ekleziológia – poznámky k prednáškam.<br />
teritórium, že prechádzajú cez tento posvätný kus zeme, majú právo byť<br />
pohostení, akoby už len cez tento kontakt s „hrudou“ majú účasť na požehnaní (<br />
Gn 18,2-9; Jud 19,10-21; 2 Krľ 4,8).<br />
C. gerím - to je <strong>sk</strong>upina ľudí, ktorá ešte viac participuje na požehnaní<br />
vyvoleného ľudu, pretože sú to zase gojím, ktorí už nielen prechádzali<br />
s karavánami cez územie, ale sa usadili v tejto krajine. Patrí im lá<strong>sk</strong>a<br />
vyvoleného ľudu a majú byť prijatí do tohto spoločenstva v ktorom žijú. Má sa<br />
im teda po<strong>sk</strong>ytnúť pohostinstvo a lá<strong>sk</strong>a (Lv 19,34; 23,22). Je to akoby prvý<br />
náznak evanjelizácie. Židia síce nemajú evanjelizačného ducha, ale je to už malý<br />
náznak. Existuje aj konverzia na judaizmus.<br />
D. am JHWH - Židia - ľud Jahweho tento termín am znamená ľud. Pod<br />
Sinajom sa doslovne označujú ako ľud Jahweho. Týmto výrazom sa označuje<br />
ten ľud, ktorý vďačí za svoje vyslobodenie samotnému Bohu, za svoju<br />
existenciu vďačí tajomstvu vyvolenia a tajomstvu Zmluvy. Zaujímavé je, že do<br />
prekladu LXX sa toto am Jahwe sa prekladá gréckym výrazom laos theu. Iné<br />
grécke výrazy potom sú ethnós a synagógé.<br />
Keď sa tento am Jahwe zhromaždí na zhromaždenie, potom sa nazýva<br />
qahál, čo sa potom prekladalo ako ekklésia do gréčtiny. Je to zhromaždenie<br />
z nejakého dôvodu, či už preto, lebo idú bojovať, ale predovšetkým qahál<br />
znamenalo zhromaždenie nábožen<strong>sk</strong>ej, kultovej povahy. Napríklad pod Sinajom<br />
to bolo zhromaždenie Božieho ľudu pre to, aby sa modlili a čakali kým Mojžiš<br />
zíde dolu z vrchu Sinaj.<br />
Vzťah medzi Bohom a Izraelom sú poznačené v dejinách božou<br />
vernosťou tomuto ľudu. Boh je verný svojej zmluve s ním a neustále ho<br />
povoláva. Na druhej strane je tu neustála nedostatočná odpoveď Izraela na toto<br />
volanie. Odtiaľ, najmä v prorokoch, začína sa ohlasovať eschatologický<br />
charakter božieho ľudu. Z malého zvyšku, ktorý zostane verný zmluve s Bohom,<br />
vyrastie nový ľud, nový Izrael, s ktorým Jahwe uzavrie novú zmluvu. 41<br />
Cirkev je tiež Boží ľud. Od začiatku Cirkev NZ má jasné vedomie, že je<br />
tým novým Božím ľudom, ktorý ohlasovali proroci. V prvom rade je Cirkev<br />
dedičkou prisľúbení, ktoré dostali Židia. 42 Môžme si to veľmi jasne všimnúť, že<br />
aj sv. Pavol hovorí „vy ste Boží Izrael“ 43 a hovorí to kresťanom z pohanstva. Tu<br />
41<br />
„Hľa, prichádzajú dni, hovorí Pán, keď uzavriem s domom Izraela a s domom Júdu novú zmluvu! Nie ako<br />
zmluvu, ktorú som uzavrel s ich otcami, keď som ich chytil za ruku, aby som ich vyviedol z Egypta. Tú moju<br />
zmluvu oni zrušili, hoci som im bol Pánom - hovorí Pán. Ale toto bude zmluva, ktorú po týchto dňoch uzavriem<br />
s domom Izraela - hovorí Pán. Svoj zákon dám do ich vnútra a napíšem ho do ich srdca. A budem im Bohom a<br />
oni budú mojím ľudom. Už sa nebudú vzájomne poučovať a brat bratovi nebude hovoriť: „Poznajte Pána!“,<br />
pretože ma všetci poznajú od najmenšieho po najväčších - hovorí Pán. Lebo im odpustím vinu a na ich hriech si<br />
viac nespomeniem“ (Jer 31, 31-34). Porov. taktiež Jer 32, 38-39; Ez 11, 20; 14, 11; 36, 28; Oz 2, 3.25.<br />
42 „Veď <strong>sk</strong>rze vieru v Kristovi Ježišovi ste všetci Božími synmi. Lebo všetci, čo ste pokrstení v Kristovi, Krista<br />
ste si obliekli. Už niet Žida ani Gréka, niet otroka ani slobodného, niet muža a ženy, lebo vy všetci ste jeden v<br />
Kristovi Ježišovi. A keď ste Kristovi, ste Abrahámovým potomstvom a podľa prisľúbenia dedičmi.“ (Gal 3, 26-<br />
29)<br />
43<br />
Porov. Gal 6, 16; 1 Kor 10, 18.<br />
- 34<br />
-