· T Á T A P R Á V OK aproximácii národnej legislatívyãlen<strong>sk</strong>˘ch ‰tátov Európ<strong>sk</strong>ej únie(pokraãovanie)RAKÚSKONárodnostné zloÏenie: 7,43 mil. (98%) Rakú‰anova 6 oficiálne uznan˘ch men‰ín:30-tis. Chorvátov, po 20-tis. Slovincov,Maìarov, Rómov, 10-tis. Slovákov a 8,5-tis. âechovÚradné jazyky: nemãinaÚstava: âl. 8 „Nemãina je ‰tátnym jazykomrepubliky bez ujmy práv, ktoré jazykov˘mmen‰inám zaruãujú spolkové zákony.“Základn˘ zákon o v‰eobecn˘ch právachâl. 4, ods. 3 „Slobodu vysÈahovania obmedzuje‰tát len brannou povinnosÈou.“ods. 4 „VysÈahovalecké poplatky je moÏnévyberaÈ len na základe reciprocity.“âl. 19, ods. 1 „V‰etky národnosti v ‰táte súrovnoprávne a kaÏdá národnosÈ má neporu‰iteºnéprávo na uchovanie svojej národnostia svojho jazyka a právo na starostlivosÈo ne.“ods. 2 „RovnoprávnosÈ v‰etk˘ch jazykov‰tátu je v ‰kole, na úradoch a vo verejnomÏivote ‰tátom uznávaná.“ods. 3 „V krajinách ob˘van˘ch viacer˘minárodnosÈami, sa verejné ‰kol<strong>sk</strong>é zariadeniaupravia tak, aby bez uÏitia nátlaku,kaÏdá z t˘chto národností zí<strong>sk</strong>ala potrebnéprostriedky k v˘uãbe druhého jazyka vkrajine.“âl. 7 Práva slovin<strong>sk</strong>ej a chorvát<strong>sk</strong>ej men-‰inyods. 2 „Nárok na základnú ‰kol<strong>sk</strong>ú v˘chovuv slovin<strong>sk</strong>om a chorvát<strong>sk</strong>om jazyku a naprimeran˘ poãet vlastn˘ch stredn˘ch ‰kôlsa uznáva; v tejto súvislosti sa upraviaplány ‰kol<strong>sk</strong>ej v˘chovy a zriadi sa oddelenie‰kol<strong>sk</strong>ého dozoru pre slovin<strong>sk</strong>é a chorvát<strong>sk</strong>e‰koly.“ods. 3 „V správnych a súdnych okresochKorután<strong>sk</strong>a, Burgenlandu a ·tajer<strong>sk</strong>a soslovin<strong>sk</strong>˘m, chorvát<strong>sk</strong>ym alebo zmie‰an˘mobyvateºstvom sa pripú‰Èa slovin<strong>sk</strong>˘ alebochorvát<strong>sk</strong>y jazyk ako úradn˘ jazyk dodatoãnek nemãine. V t˘chto okresoch sa uvádzajúnázvy a nápisy topografickej povahytieÏ v slovin<strong>sk</strong>om alebo chorvát<strong>sk</strong>om jazykurovnako ako v nemãine.“ods. 4 „Rakú<strong>sk</strong>i ‰tátni obãania slovin<strong>sk</strong>eja chorvát<strong>sk</strong>ej men‰iny v Korután<strong>sk</strong>u, Burgenlandea ·tajer<strong>sk</strong>u sa podieºajú na kultúrnych,správnych a súdnych zariadeniachv t˘chto oblastiach na základe rovnak˘chpodmienok ako ostatní rakú<strong>sk</strong>i ‰tátni obãania.“Iné: Zahraniãní krajania majú právo voliÈosobne na ZÚ alebo pomocou po‰ty.RUMUNSKONárodnostné zloÏenie: Rumuni (89,4%),Maìari (7,1%), Nemci (1,5%), iní (1,7%)(Slovákov je 23-tisíc a ‰tatistiky uvádzajú410-tisíc Rómov)Úradné jazyky: rumunãinaÚstava: âl. 4, ods. 1 „Základom ‰tátu je jednotarumun<strong>sk</strong>ého ºudu a solidarita jehoobãanov.“ods. 2 „Rumun<strong>sk</strong>o je spoloãnou nedeliteºnouvlasÈou v‰etk˘ch svojich obãanov, bezrozdielu rasy, národnosti, etnického pôvodu,jazyka, náboÏenstva, pohlavia, názoru,politickej príslu‰nosti, majetku alebo sociálnehopôvodu.“âl. 6, ods. 1 „·tát uznáva a garantuje právona uchovanie, rozvoj a prejav etnickej,kultúrnej, jazykovej a náboÏen<strong>sk</strong>ej identityosobám, ktoré patria k národnostn˘mmen‰inám.“Iné: Po vstupe do EÚ sa obãania EEP môÏuvoºne pohybovaÈ a pracovaÈ v Rumun<strong>sk</strong>u,ústava priznáva obãanom EÚ rovnaké právaako majú obãania Rumun<strong>sk</strong>a;Vo verejnej správe a v súdnictve je dovolenépouÏívanie jazykov národn˘ch a etnick˘chmen‰ín;Zákon ã. 150/1998 o podpore po<strong>sk</strong>ytovanejrumun<strong>sk</strong>˘m komunitám na celom svete;Zahraniãní krajania majú právo voliÈ osobnena ZÚ;Zákon ã. 84/1995 o vzdelávaní – zv˘hodneniapre osoby rumun<strong>sk</strong>ého pôvodu zo zahraniãia.SLOVENSKONárodnostné zloÏenie: Slováci (85,8%), Maìari(9,7%), Rómovia (1,7%), âesi (0,8%),Rusíni, Ukrajinci, Rusi, Nemci, Poliaci a iní(2%)Úradné jazyky: slovenãinaÚstava: âl. 6, ods. 2 „PouÏívanie in˘ch jazykovneÏ ‰tátneho jazyka v úradnom stykuustanoví zákon.“âl. 7a „Sloven<strong>sk</strong>á republika podporuje národnépovedomie a kultúrnu identitu SlovákovÏijúcich v zahraniãí, podporuje ichin‰titúcie zriadené na dosiahnutie tohtoúãelu a vzÈahy s mater<strong>sk</strong>ou krajinou.“âl. 12, ods. 2 „Základné práva a slobody sazaruãujú na celom území Sloven<strong>sk</strong>ej republikybez ohºadu na pohlavie, rasu, farbu pleti,jazyk, vieru a náboÏenstvo, politické ãi inézm˘‰ºanie, národn˘ alebo sociálny pôvod,príslu‰nosÈ k národnosti alebo etnickej <strong>sk</strong>upine,majetok, rod alebo iné postavenie. NikohonemoÏno z t˘chto dôvodov po‰kodzovaÈ,zv˘hodÀovaÈ alebo znev˘hodÀovaÈ.“ods.3 „KaÏd˘ má právo slobodne rozhodovaÈo svojej národnosti. Zakazuje sa akékoºvekovplyvÀovanie tohto rozhodovania av‰etky spôsoby nátlaku smerujúce k odnárodÀovaniu.“âl. 23, ods. 1 „Sloboda pohybu a pobytusa zaruãuje.“ods. 2 „KaÏd˘, kto sa oprávnene zdrÏiavana území Sloven<strong>sk</strong>ej republiky, má právototo územie slobodne opustiÈ.“ods. 4 „KaÏd˘ obãan má právo na slobodn˘vstup na územie Sloven<strong>sk</strong>ej republiky.Obãana nemoÏno nútiÈ, aby opustil vlasÈ anemoÏno ho vyhostiÈ.“·tvrt˘ oddiel. Práva národnostn˘ch men‰ína etnick˘ch <strong>sk</strong>upínâl. 33 „Príslu‰nosÈ ku ktorejkoºvek národnostnejmen‰ine alebo etnickej <strong>sk</strong>upine nesmiebyÈ nikomu na ujmu.“âl. 34 ods. 1 „Obãanom, tvoriacim v Sloven<strong>sk</strong>ejrepublike národnostné men‰inyalebo etnické <strong>sk</strong>upiny, sa zaruãuje v‰estrann˘rozvoj, najmä právo spoloãne sin˘mi príslu‰níkmi men‰iny alebo <strong>sk</strong>upinyrozvíjaÈ vlastnú kultúru, právo roz‰irovaÈ aprijímaÈ informácie v ich materin<strong>sk</strong>om jazyku,zdruÏovaÈ sa v národnostn˘ch zdru-Ïeniach, zakladaÈ a udrÏiavaÈ vzdelávaciea kultúrne in‰titúcie. Podrobnosti ustanovízákon.“ods. 2 „Obãanom patriacim k národnostn˘mmen‰inám alebo etnick˘m <strong>sk</strong>upinám saza podmienok ustanoven˘m zákonom zaruãujeokrem práva na osvojenie si ‰tátnehojazyka aj právo na vzdelanie v ich jazyku,právo pouÏívaÈ ich jazyk v úradnom styku,právo zúãastÀovaÈ sa na rie‰ení vecí t˘kajúcichsa národnostn˘ch men‰ín a etnick˘ch<strong>sk</strong>upín,“ods. 3 „V˘kon práv obãanov patriacich knárodnostn˘m men‰inám a etnick˘m <strong>sk</strong>upinámzaruãen˘ch v tejto ústave nesmieviesÈ k ohrozeniu zvrchovanosti a územnejcelistvosti Sloven<strong>sk</strong>ej republiky a k di<strong>sk</strong>rimináciijej ostatného obyvateºstva.“67
· T Á T A P R Á V OIné: Zákon o Slovákoch Ïijúcich v zahraniãía o doplnení niektor˘ch zákonov (ã.474/2005 z 23. septembra 2005);Zákon ã. 333/2004 o voºbách do Národnejrady Sloven<strong>sk</strong>ej republiky, umoÏÀuje SlovákomÏijúcim v zahraniãí aktívne volebnéprávo kore‰pondenãne listovou po‰tou;Zákon ã. 48/2002 o pobyte cudzincov a ozmene a doplnení niektor˘ch zákonov vznení ne<strong>sk</strong>or‰ích predpisov, umoÏÀuje SlovákomÏijúcim v zahraniãí, Ïe nemusiaÏiadaÈ príslu‰n˘ úrad o povolenie na prechodn˘pobyt na území Sloven<strong>sk</strong>ej republiky;Zákon ã. 40/1993 o ‰tátnom obãianstveSloven<strong>sk</strong>ej republiky v znení ne<strong>sk</strong>or‰íchpredpisov, umoÏÀuje Slovákom Ïijúcim vzahraniãí zv˘hodnenia pri jeho zí<strong>sk</strong>avaní.SLOVINSKONárodnostné zloÏenie: Slovinci (82%),Chorváti (1,8%), Srbi (1,95%), Bosniaci(1%), Maìari (0,31%), Taliani (0,15%),Slováci (0,018% v r. 2005)Úradné jazyky: slovinãinaÚstava: âl. 5 „·tát chráni na svojom územíºud<strong>sk</strong>é práva a základné slobody. Chráni apo<strong>sk</strong>ytuje práva domácej talian<strong>sk</strong>ej a maìar<strong>sk</strong>ejnárodnostnej <strong>sk</strong>upine. Stará sa oslovin<strong>sk</strong>é národnostné <strong>sk</strong>upiny v susedn˘ch‰tátoch, o slovin<strong>sk</strong>˘ch vysÈahovalcova slovin<strong>sk</strong>˘ch ‰tátnych obãanov pracujúcichv zahraniãí a podporuje ich vzÈahy kvlasti. Stará sa o uchovávanie prírodnéhobohatstva a kultúrneho dediãstva a vytvárapredpoklady pre harmonick˘ v˘voj Slovin<strong>sk</strong>av oblasti civilizácie a kultúry. Slovincibez slovin<strong>sk</strong>ého ‰tátneho obãianstvamôÏu v Slovin<strong>sk</strong>u uÏívaÈ zvlá‰tne práva av˘hody. Druh a rozsah t˘chto práv a v˘hodupravuje zákon.“âl. 11 „V Slovin<strong>sk</strong>u je úradn˘m jazykomslovinãina. V t˘ch územn˘ch celkoch, vktor˘ch Ïije talian<strong>sk</strong>a alebo maìar<strong>sk</strong>á národnostná<strong>sk</strong>upina, je úradnou reãou tieÏtalianãina a maìarãina.“âl. 32 „KaÏd˘ má právo slobodne sa pohybovaÈ,slobodne si voliÈ bydli<strong>sk</strong>o, opustiÈkrajinu a kedykoºvek sa vrátiÈ späÈ.“âl. 61 „KaÏd˘ má právo slobodne prejaviÈsvoju príslu‰nosÈ k svojmu národu alebonárodnostnej <strong>sk</strong>upine, staraÈ sa o ichkultúru, ako i pouÏívaÈ svoj jazyk a svojepísmo.“âl. 62 „KaÏd˘ má právo pouÏívaÈ vlastn˘jazyk a vlastné písmo zákonom stanoven˘mspôsobom pri u<strong>sk</strong>utoãÀovaní svojich práva povinností, ako i v konaní pred ‰tátnymiorgánmi a ostatn˘mi verejn˘mi orgánmi,“âl. 64 Zvlá‰tne práva domácej talian<strong>sk</strong>ej amaìar<strong>sk</strong>ej národnostnej <strong>sk</strong>upiny v Slovin<strong>sk</strong>u;„Domácej talian<strong>sk</strong>ej a maìar<strong>sk</strong>ej národnostnej<strong>sk</strong>upine a ich príslu‰níkom sapo<strong>sk</strong>ytuje právo slobodne pouÏívaÈ národnésymboly a zakladaÈ organizácie naudrÏanie vlastnej národnej identity, vyvíjaÈhospodár<strong>sk</strong>u, kultúrnu a vedeckov˘<strong>sk</strong>umnúãinnosÈ, ako i ãinnosÈ v oblasti verejn˘choznamovacích prostriedkov a nakladateºstiev.V súlade so zákonom majú obidve národnostné<strong>sk</strong>upiny a ich príslu‰níci právona v˘chovu a vzdelávanie vo vlastnom jazyku,ako i úpravu a rozvoj tejto v˘chovya tohto vzdelávania. Oblasti, v ktor˘ch sazavádza povinné dvojjazyãné ‰kol<strong>sk</strong>é vzdelanie,urãuje zákon. Obom národnostn˘m<strong>sk</strong>upinám a ich príslu‰níkom sa zaruãujeprávo pestovaÈ vzÈahy ku svojim mater<strong>sk</strong>˘mnárodom a ich ‰tátom. U<strong>sk</strong>utoãÀovaniat˘chto práv podporuje ‰tát materiálnea morálne.V oblastiach, kde Ïijú tieto dve národnostné<strong>sk</strong>upiny, zakladajú ich príslu‰níci samosprávnespoloãenstvá k u<strong>sk</strong>utoãÀovaniusvojich práv. ·tát môÏe tieto samosprávnespoloãenstvá na ich ÏiadosÈ poveriÈ v˘konomurãit˘ch úloh v oblasti ‰tátnej pôsobnosti.·tát zaisÈuje tieÏ prostriedky k plneniut˘chto úloh. Obidve národnostné <strong>sk</strong>upinysú bezprostredne zastúpené v zastupiteº<strong>sk</strong>˘chorgánoch miestnej samosprávy av ·tátnom zhromaÏdení.Právne postavenie, ako i druh a spôsobyu<strong>sk</strong>utoãÀovania práv talian<strong>sk</strong>ej resp. maìar<strong>sk</strong>ejnárodnostnej <strong>sk</strong>upiny v oblastiach,v ktor˘ch Ïijú a mimo t˘chto oblastí, ako ipovinnosti orgánov miestnej samosprávypri u<strong>sk</strong>utoãÀovaní t˘chto práv, upravujezákon. Obidvom národnostn˘m <strong>sk</strong>upináma ich príslu‰níkom sa tieto práva zaruãujúbez ohºadu na poãetnosÈ kaÏdej z t˘chtonárodnostn˘ch <strong>sk</strong>upín.Zákony, ostatné predpisy a akty obecnejúpravy, ktoré sa t˘kajú v˘luãne u<strong>sk</strong>utoãÀovaniaústavne zaruãen˘ch práv a právnehopostavenia národnostn˘ch <strong>sk</strong>upín, vyÏadujúku svojmu prijatiu súhlas predstavite-ºov t˘chto <strong>sk</strong>upín.Iné: Národné zhromaÏdenie Slovin<strong>sk</strong>ej republikyprijalo dve uznesenia, ktoré definujúzákladnú politiku Slovin<strong>sk</strong>ej republikyvo vzÈahu k Slovincom Ïijúcim v zahraniãí(1996, 2002).SPOJENÉ KRÁªOVSTVOVEªKEJ BRITÁNIE A ÍRSKANárodnostné zloÏenie: Angliãania (83,5%),·kóti (8,8%), Walesania (5%) a Íri (2,7%)Úradné jazyky: angliãtinaÚstava: Veºká Británia ako jedin˘ ‰tát EUnemá písanú ústavu. Jej ústavou je systémprincípov a ustanovení, ktoré upravujúvzÈah obãanov k ‰tátu ako i organizáciu akompetencie ‰tátnych orgánov a ich vzájomnévzÈahy. Zvlá‰tnosÈ brit<strong>sk</strong>ej ústavyspoãíva v tom, Ïe je len ãiastoãne fixovanápísomne a Ïe texty nie sú zhrnuté v jednomdokumente. Nepísaná ãasÈ sa <strong>sk</strong>ladá zelementov zvykového práva (commonlaw), ktoré bolo zachovávané a rozvíjanésúdnym v˘kladom. Na rozsah ústavy panujúrôzne názory aj medzi brit<strong>sk</strong>ou právnouverejnosÈou.Iné: Zahraniãní krajania majú právo voliÈosobne na ZÚ alebo pomocou po‰ty.·PANIELSKONárodnostné zloÏenie: kastíl<strong>sk</strong>i ·panieli(72%), Katalánci (17%), Galícijãania (6%),Ba<strong>sk</strong>ovia (2%), Rómovia (2%), iní (1%)Úradn˘ jazyk: ‰panielãina na celom území,okrem toho sú uznávané jazyky autonómnychcelkov: katalánãina (hovorí Àou 17%obyvateºov), ba<strong>sk</strong>iãtina (hovoria Àou 2%),galicijãina (hovorí Àou 7%) a valencij<strong>sk</strong>˘jazykÚstava: âl. 3, ods. 1 „Kastílãina je úradn˘mjazykom. V‰etci ·panieli majú povinnosÈ juovládaÈ a právo ju pouÏívaÈ.“ods. 2 „Ostatné jazyky ·paniel<strong>sk</strong>a sú v autonómnychspoloãenstvách a podºa ich príslu‰n˘ch‰tatútov tieÏ úradn˘mi jazykmi.“ods. 3 „Bohatstvo jazykov˘ch rozmanitostí·paniel<strong>sk</strong>a je kultúrnym bohatstvom,hodn˘m osobitného uznania a ochrany.“âl. 19 „·panieli majú právo na slobodnúvoºbu miesta bydli<strong>sk</strong>a a na voºn˘ pohyb nav˘sostnom území ‰tátu. Rovnako majú právov súlade so zákonn˘mi ustanoveniamislobodne pricestovaÈ do ·paniel<strong>sk</strong>a a vycestovaÈzo ·paniel<strong>sk</strong>a. Toto právo nie jemoÏné obmedziÈ z politick˘ch alebo ideologick˘chdôvodov.“âl. 42 „·tát dohliada najmä na ochranuhospodár<strong>sk</strong>ych a sociálnych práv ‰paniel<strong>sk</strong>ychpracujúcich v zahraniãí a orientujesvoju politiku na ich návrat.“Iné: Kráºov<strong>sk</strong>˘ dekrét ã. 1339/1987 o in‰titucionálnejúãasti ·panielov Ïijúcich v zahraniãí.Krajania – ·panieli v zahraniãí majúmoÏnosÈ zúãastniÈ sa na voºbách v ·paniel<strong>sk</strong>uod najvy‰‰ích po najniωiu úroveÀ.Zahraniãní krajania majú právo voliÈ osobnena ZÚ alebo pomocou po‰ty.Zákon ã. 36/2002 o obãianstve – umoÏÀujezí<strong>sk</strong>aÈ obãianstvo ·K v prípade, Ïe jedenz rodiãov bol ·panielom naroden˘m v ·paniel<strong>sk</strong>u.Nová norma pamätá aj na vnúãatá·panielov naroden˘ch v ·paniel<strong>sk</strong>u, alenajprv musia zí<strong>sk</strong>aÈ vízum na roãn˘ pobytv ·paniel<strong>sk</strong>u.·VÉDSKONárodnostné zloÏenie: ·védi (85%), prisÈahovalci(cca 14%), väã‰ina uÏ má ‰véd<strong>sk</strong>eobãianstvo. Fín<strong>sk</strong>a men‰ina má cca 40-tis.a lapon<strong>sk</strong>á men‰ina (Saamovia) cca 17-tis. príslu‰níkov.Úradné jazyky: ‰védãinaÚstava: âl. 2 „MoÏnosÈ etnick˘ch, jazykov˘cha náboÏen<strong>sk</strong>˘ch men‰ín uchovávaÈ a rozvíjaÈvlastn˘ kultúrny a spoloãen<strong>sk</strong>˘ Ïivot bymali byÈ podporované.“âl. 7 „Îiaden obãan nesmie byÈ vypovedan˘z vlasti ani mu nesmie byÈ bránené vovstupe do kráºovstva.“Iné: V právnom a politickom systéme sú zahraniãníkrajania zv˘hodnení formou osobitnéhostatusu.TALIANSKONárodnostné zloÏenie: Taliani (98%) a nemecká(kraj Alto Adige), slovin<strong>sk</strong>á (krajFriuli – Venezia Giulia), francúz<strong>sk</strong>a (krajValle d´Aosta), albán<strong>sk</strong>a a grécka men‰inaÚradné jazyky: talianãina, v oblastiach sozvlá‰tnym ‰tatútom sú úradn˘mi jazykmiaj nemãina (kraj Alto Adige), slovinãina(kraj Friuli – Venezia Giulia, Trieste – Gorizia),francúz‰tina (kraj Valle d´Aosta).Ústava: âl. 6 „Republika chráni zvlá‰tnymipredpismi jazykové men‰iny.“68