12.07.2015 Views

Библиотечный гуманизм - Российская национальная библиотека

Библиотечный гуманизм - Российская национальная библиотека

Библиотечный гуманизм - Российская национальная библиотека

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Гуманизмпрофессор ИМЛИ РАН, в отзыве на этопроизведение. Роман «Весна в Карфагене»сразу же получил Государственнуюпремию.В первой части романа-эпопеи (илицикла романов — оба определения покасуществуют наравне) снова проявилисьсущественные черты стиля Михальского,ещё ранее отмеченные В. Катаевым.«Высокая степень искренности, человечностьи редкий дар воображенияпозволяют Вацлаву Михальскому одухотворятьсвоих героев, делать их живыми.У него верный глаз, острый аналитическийум. Он прекрасно владеетсловом и знает ему цену /…/ слово нетолько обозначение предмета, но такжеи его душа, психея, то есть — словосодержит в себе больше, чем на первыйвзгляд может показаться» . Читателювсё это сулит подлинное «читательскоесчастье»; «уютный свет из лампы, ветерза окном и книга, классический романВацлава Михальского» (выделеномною. — Т. Б.) — таков отзыв ИгоряШкляревского, приведённый на обложкешестой книги.Об этом цикле романов можно говоритьдолго и подробно. Историю созданиякниги читатель может узнать изопубликованных в журнале «Октябрь»интервью с писателем (их, как и журнальныеварианты текста, можно найтив Интернете). Мы же хотели бы ограничитьсяразговором о затронутой в нейтеме <strong>гуманизм</strong>а. Духом <strong>гуманизм</strong>а пропитанався эпопея. История семьи Мерзловских(почти девяносто лет) разворачиваетсяна фоне событий мировойистории. В романе не просто описываютсямногие исторические события(Ашхабадское землетрясение 1953 года,перестройка, Великая отечественнаявойна, оккупация Франции, Чехии и другихстран, Вторая мировая война в Африке,в том числе история танковогокорпуса немецкого генерала Роммеля);текст снабжён блестящими, с тонкимзнанием дела написанными историческимикомментариями.Герои романа — медики, инженеры,предприниматели и рабочие, военные,домохозяйки — ведут себя в этих сложныхсобытиях как честные люди (отслова «честь», а не только честность). Вих сознании всегда присутствует чувстводолга перед семьей, Родиной, другимилюдьми. Они берут на себя ответственностьза свои действия и готовы в случаечего расплачиваться за свои поступки ирешения. Высокая степень напряжениядуховных сил и внешняя сдержанность,тонкая интуиция и предвидение, обострённоечувство справедливости, гордостьи смирение, принятие жизни такой,какая она есть, — всё это присущесестрам Марии и Александре, их материАнне Карповне.Роман этот следует читать для того,чтобы «подзарядить» себя духом человечности.В нём даже молодые герои,люди вполне современные, помнят очувстве ответственности, о долге передродными и близкими, помнят о традицияхсемьи. Это произведение стоит наодном уровне с лучшими классическимироманами, посвящёнными судьбе семьи,в частности его можно сравнить с «Сагойо Форсайтах» Голсуорси.Книги, о которых мы упомянули,нужно прочесть прежде всего взрослым— учителям и родителям, — однакотакже можно (и нужно!) говорить оних со старшеклассниками.Право любить, право решатьЯркие проявления <strong>гуманизм</strong>а можнонайти и в произведениях современныхзарубежных писателей. Остановимся нанекоторых из них.«Повесть о любви и тьме» Амоса Оза(род. в 1938 году), знаменитого израильскогописателя с российскими корнями,номинировалась в 2009 году на Нобелевскуюпремию. Это автобиграфическийроман, в котором автор рассказываето своих родителях, родственниках,друзьях семьи, о семейной драме, приведшейк самоубийству матери и уходу15-летнего мальчика из дома в кибуц.Подлинность и драматизм этой историив блестящем переводе Виктора Радуцкогоне оставят русских читателей равнодушными.Помимо всего прочего, этот роман —историческое полотно о рождении государстваИзраиль. В нём рассказываетсяо встрече героя с Бен Гурионом. Главагосударства прочёл газетную заметку, вкоторой молодой человек осмеливаетсяс ним спорить, и вызвал автора к себе —как оказалось, не для разноса, а длясерьёзного равноправного диалога. Ониговорят об отношениях с арабами, разгромившимив окраинном районе Иерусалимадом дяди автора, знаменитого историкаи философа Иосефа Клаузнера,о том, как семья мальчика живёт под обстреломи вынуждена принять к себемногочисленных родных и знакомых,лишившихся крова. Оз (настоящая фамилияавтора — Клаузнер) вспоминаето своём отношении к англичанам в периодокончания действия британскогомандата на Палестину; о том, как онвместе с другими мальчишками мастерилиз остатков велосипеда ракету, которуюсобирался направить на штабангличан, чтобы те поскорее ушли изПалестины; о том, как радовался, когдаэто наконец произошло.На этом фоне дважды крупным планомдаётся эпизод из раннего детства героя.Его, четырёхлетнего, няня выводитгулять в Старый город, где ходит по магазинами подолгу пропадает в примерочных,оставляя ребёнка без присмотра.А он уходит вслед за девочкой егороста, которая на поверку оказываетсякарлицей с крашеными губами и висящейна плечах лисицей с мёртвымистеклянными глазами. Испугавшисьэтого зрелища, он бросается вглубь магазинаи прячется в каком-то маленькомящике. Когда няня обнаруживает исчезновениесвоего подопечного, никто неможет его отыскать. Его, почти задохнувшегося,находит араб, «с мешкамипод глазами /…/ с портновским метромна шее, свисающим справа и слева ему нагрудь, с тёплой щекой, поросшей седоватойприятной щетиной/…/ Этотнесколько сонный, располагающий к#17 [155] *201127

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!