Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
21<br />
توماس بالنتين إرفينغ)<br />
حاج تعليم علي أبو نصر) (باإلنجليزية<br />
:<br />
Irving) Thomasأول Ballantine من ترجم <strong>القرآن</strong> الكريم الى<br />
اللغة اإلنجليزية األميركية في عام<br />
.5891<br />
وقد اسلم إرفينغ الذي<br />
كان يجيد اللغات اإلنجليزية األمريكية، والعربية واإلسبانية في عام<br />
5811<br />
اي في الخامسة والثالثين من عمره بمدينة"<br />
" تورنتو<br />
[5]<br />
الكندية .<br />
مؤسسة آل البيت الملكية للفكر اإلسالمي)<br />
باإلنجليزية : Royal Aal<br />
[6]<br />
al-Bayt Institute)<br />
طالل عيتاني)<br />
باإلنجليزية<br />
[7]<br />
Itani) Talal :وهذه ال<strong>ترجمة</strong> اعتمد<br />
فيها المترجم على االجتهاد، وينصح بها للمبتدئين وصغار السن.<br />
نور الدين أوزونوغلو)<br />
علي أونال)<br />
نذير أحمد)<br />
أَمَةُ الرحمن عمر)<br />
[8]<br />
باإلنجليزية Uzunoğlu) : Nurettin<br />
[9]<br />
باإلنجليزية Ünal) : Ali<br />
[10]<br />
باإلنجليزية Ahmed) : Nazeer<br />
باإلنجليزية<br />
: Amatul Rahman<br />
[11]<br />
(Omarأول امرأة تترجم <strong>القرآن</strong> الكريم إلى اللغة اإلنجليزية.<br />
وقد<br />
اهتمت هذه ال<strong>ترجمة</strong> بتوضيح مفهوم الجهاد في اإلسالم لغير<br />
المسلمين على وجه الخصوص، وبينت أنه شرع للدفاع عن النفس<br />
فقط، وأن اإلسالم هو دين السالم والحرية، ال يُكره أحدا على اعتقاد<br />
ما ال يقبله عقله وضميره.