30.07.2016 Views

Copie de ترجمة القرآن محمحد ابوقاسم

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

73<br />

لكن هل تجوز <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> الكريم الى أي لغة ؟<br />

اوال نحن النقول <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> وا نما <strong>ترجمة</strong> معاني <strong>القرآن</strong>،وهو<br />

إشكال جر الكثير من الخالف حول نوعية ال<strong>ترجمة</strong>الممكن القيام بها،‏<br />

واحتد الصراع بين مؤيد ومعارض...‏<br />

<strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> بين المؤيد والمعارض<br />

احتدم الجدل حول <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> بين مؤيد ومعارض،وتدخلت السياسة<br />

لتلعب دورها المعتاد،‏<br />

رأي الزرقاني<br />

ثم جاء الزرقاني ليفصل ‎62‎‏[]القول في كتابه(‏ مناهل العرفان في<br />

، علوم <strong>القرآن</strong><br />

وقد أفرد فصال سماه ‏)المبحث الثالث عشر:<strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong><br />

وحكمها تفصيال(قال ‏:)<strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> هي التعبير عن معاني ألفاظه<br />

العربية ومقاصدها بألفاظ غير عربية مع الوفاء بجميع هذه المعاني<br />

والمقاصد،‏ ثم إن لوحظ في هذه ال<strong>ترجمة</strong> ترتيب ألفاظ <strong>القرآن</strong> فتلك <strong>ترجمة</strong><br />

<strong>القرآن</strong> الحرفية أو اللفظية أو المساوية وا ن لم يالحظ فيها هذا الترتيب<br />

فتلك <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> التفسيرية أو المعنوية ووجه األذهان في فاتحة هذا<br />

[22]62 ج<br />

الظر صفحة

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!